главный мост на реке, охраняются кое-как.
тебя меньше всего ждут. Наша печаль - Форт, знаешь пословицу: "Дикому
горцу дальше Форта путь заказан". Теперь, ежели б мы вздумали сунуться в
обход по истокам и сойти на равнину у Киппена или Бэлфрона, они только
того и дожидаются, чтобы нас сцапать. А вот если двинуться напролом,
прямо по старому доброму Стерлинг-бриджу, шпагой своей ручаюсь, нам да-
дут пройти свободно.
здешнему Макларену, родичу Дункана, и в его доме проспали весь день, а
ввечеру выступили в путь и снова без особого труда шли до утра. День
двадцать второго мы пережидали в вересковых зарослях на Юм-Варском скло-
не, где неподалеку паслось оленье стадо; десять часов сна под ласковым
живительным солнцем на сухой горячей земле - я такого блаженства не при-
помню! Ночью вышли к речке Аллан-Уотер и двинулись вниз по течению; а
взойдя на гребень холмистой гряды, увидели под собою все Стерлинговское
поречье, плоское, словно блин, посредине на холме - город и замок и в
лунном сиянии крутые извивы Форта
своей родной земле - границу горного края мы перешли в первый же час;
теперь бы только перебраться через эту вертлявую речку, и можно бросать
шляпы в воздух.
углядели песчаный островок, заросший лопухами, белокопытником и другими
невысокими травами, которые как раз скрыли бы человека, если б он лег
плашмя наземь. Здесь мы и сделали привал, на самом виду у Стерлинговско-
го замка, откуда то и дело доносилась барабанная дробь, возвещая, что
становится в строй какая-то часть гарнизона. В поле на одном берегу весь
день работали жнецы, и слышалось теньканье серпов о камень и голоса и
даже отдельные слова из разговора. Тут надо было лежать пластом да по-
малкивать. Впрочем, песок на островке был прогрет солнцем, зелень спаса-
ла макушки от припека, еды и питья было вволю; а главное, до свободы ос-
тавалось рукой подать.
берег и полями, держась поближе к изгородям, начали подкрадываться к
мосту.
старинный, узкий мост с башенками вдоль перил; легко понять, как жадно я
разглядывал это прославленное в истории место, а для нас с Аланом - во-
истину врата ко спасению. Когда мы его достигли, еще луна не взошла;
вдоль крепости там и сям горели огни, и внизу, в городе, кое-где засве-
тились окна; вокруг, однако, царила тишина и часовых на мосту было не
видно.
таимся-ка мы с тобой вон там за насыпью и поглядим, что будет.
из звуков земных не донесся до нас, только волны плескались о быки мос-
та. Но вот мимо проковыляла, опираясь на костыль, хромая старушка; оста-
новилась передохнуть, неподалеку от нас, Кряхтя и сетуя вслух на свои
немощи и дальнюю дорогу; потом стала взбираться на горбатый хребет мос-
та. Старушонка была такая крохотная, а безлунная ночь так темна, что мы
быстро потеряли хромоножку из виду; только слышали, как медленно замира-
ют вдали ее шаги, стук костыля и нудный кашель.
уснул на часах, и, если б мы сразу попытали счастья, возможно, прос-
кользнули бы незаметно; а теперь его разбудили, и, значит, случай был
упущен.
вид.
ного спустя, когда с моста нас уже никак не могли заметить, он снова
встал на ноги и зашагал по дороге, ведущей на восток. У меня просто в
голове не укладывалось, для чего он это делает; впрочем, признаюсь, я
был так убит, что мне сейчас трудно было чем-либо угодить. Всего минуту
назад я уже видел мысленно, как стучусь в двери мистера Ранкилера, что-
бы, подобно герою баллады, заявить свои права наследника; и вот я, как
прежде, на чужом берегу, затравленный, бездомный и гонимый.
олухи, как я думал. Нет, Дэви, Форта мы с тобой еще не одолели, чтоб ему
высохнуть и травой порасти!
удалось, поглядим, может, с заливом придумаем что-нибудь.
толку, если кругом стража?
что-то не слыхал, чтобы мы с тобой сильно блистали этим умением; что до
меня, то я плаваю вроде камня.
что мы метим из огня, да в полымя. Если уж речку перейти тяжело, так са-
мо собой, что море - еще тяжелей.
ошибаюсь.
того, ни другого, какая нам радость, что их кто-то когда-то придумал!
меньше. Вот я, дай только пораскинуть умом, хоть что-нибудь, да изобре-
ту: не выпрошу лодку насовсем, так на время возьму, не украду, так сам
построю!
он молчок, а на заливе, если даже переплывем, будет лодка на той стороне
- значит, кто-то ее привел, значит, сейчас переполох по всей округе...
дочника, чтобы отвел ее на место! Так что не докучай ты мне больше своим
вздором, знай себе шагай, а уж Алан как-нибудь подумает за тебя.
Охиллских вершин, мимо Аллоа, Клакманана, Кулросса, которые мы обходили
стороной, - и часам к десяти утра, голодные как волки и смертельно уста-
лые, вышли к селению Лаймкилнс. Деревенька эта примостилась возле самой
воды, прямо напротив города Куинсферри по ту сторону залива. На том и
другом берегу над крышами курился дым, а вокруг поднимались дымки других
деревушек и селений. На полях шла жатва; два корабля стояли на якоре, по
заливу - одни к берегу, другие в море - шли лодки. Все здесь радовало
глаз; я глядел и не мог наглядеться на обжитые, зеленые, возделанные
холмы и на прилежных тружеников полей и вод.
ожидало богатство, оставался попрежнему на южном берегу, а сам я - на
северном, в убогом, не по-нашему сшитом платье, в кармане три жалких
шиллинга, за поимку назначена награда, и единым спутником у меня - чело-
век, объявленный вне закона...
что душе угодно, птицы летят туда, лодки плывут - всякому, кто пожелает,
путь свободен, одному лишь мне нельзя! Прямо сердце надрывается!
только знаком над дверью, и купили у миловидной девушки-служанки хлеба и
сыра. Еду мы взяли с собой в узелке, облюбовав шагах в пятистах за селе-
нием прибрежный лесок, где рассчитывали посидеть и закусить. По дороге я
то и дело заглядывался на противоположный берег и тихонько вздыхал; Алан
же, хотя меня это в тот час не слишком занимало, погрузился в задумчи-
вость. Но вот он стал на полпути.
лопав по узелку.
вость.
сенята. - Я, понимаешь, питаю надежду, что теперь мы сумеем заполучить
лодку.
влюбилась, Дэвид, пускай только пожалеет; а для этого вовсе не требует-
ся, чтобы ты пред нею предстал красавцем. Дай-ка я посмотрю, - он при-
дирчиво оглядел меня со всех сторон. - Да, быть бы тебе еще малость поб-
леднее, а впрочем, вполне сгодишься: не то калека сирый, не то огородное
пугало - словом, в самый раз. А ну, направо кру-гом, шагом марш назад в
трактир добывать себе лодку!
сельчак, и такая работенка тебе, спору нет, - одна потеха. При всем том,