АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
калибра, номер "С шестьсот пятьдесят восемьдесят восемь". Вы видели его
уже когда-нибудь?
Колсон достал из кармана листок бумаги и прочитал по нему следующую
фразу:
- Отказываюсь от ответа на этот вопрос, так как он может быть
использован против меня.
- Вы купили этот револьвер в "Рашинг Крик Меркантайл Компани"?
- Отказываюсь от ответа на этот вопрос, так как он может быть
использован против меня.
- Вы вписали имя Росса П.Холистера в реестр?
- Отказываюсь от ответа по той же причине.
- Вы убили Хартвелла Л.Питкина?
- Нет.
- Вы его знали?
- Нет, не знал.
- Это вы положили этот револьвер рядом с телом Хартвелла Л.Питкина в
гараже на Соут Гондола семьсот девятнадцать пятого числа этого месяца?
- Нет.
- А в другое время?
- Нет.
- Это все, - сказал Гамильтон Бергер.
- Минуточку, - отозвался Мейсон. - Еще один вопрос к свидетелю. Это
оружие было когда-нибудь вашей собственностью?
- Отказываюсь от ответа на этот вопрос, так как он может быть
использован против меня.
- У вас был когда-нибудь ключ от квартиры Люсиль Бартон?
- Нет.
- Я покажу вам два письма отпечатанные на машинке, - сказал Мейсон. -
Одно из писем было адресовано в Детективное Агентство Дрейка, второе мне.
В первом письме речь идет о ключе к квартире Люсиль Бартон. Во втором - о
ключе к ее секретеру. Вы писали какое-нибудь из этих писем?
- Нет. Не писал.
- Это все, - сказал Мейсон.
- Это все, - объявил Бергер.
Слово взял судья Осборн:
- В виду неудовлетворительных ответов свидетеля на вопросы, имеющие
большое значение в этом деле, Суд считает, что бюро окружного прокурора
должно предпринять шаги для более полного выяснения ситуации.
- Хорошо, Высокий Суд, - сказал Бергер усталым голосом. - Мы отдаем
себе отчет в разных возможностях.
- И привлечениях, - сказал судья Осборн.
- И привлечениях, - повторил Бергер.
- Очень хорошо. Суд объявляет перерыв до четырнадцати часов.
Обвиняемая должна оставаться под арестом. Свидетели, вызванные в Суд,
должны явиться в четырнадцать часов.
Когда публика поднялась с мест и направилась к выходу, Мейсон дал
знак Полу Дрейку подойти к нему.
- Боюсь, что не смогу пойти с тобой на обед, Пол.
- Почему, Перри?
- Я должен несколько раз поговорить по телефону, а это может
продлиться больше часа. Но, ты забери Деллу на хороший бифштекс.
- Сердца у тебя нет, - запротестовал Дрейк с улыбкой.
- Есть, - сказал Мейсон. - Оно так долго стояло у меня в пятках, что
я не буду чувствовать себя хорошо до тех пор, пока оно снова не окажется
на своем месте.
28
В четырнадцать часов, когда Суд собрался вновь, Гамильтон Бергер,
явно чем-то обеспокоенный, сказал:
- Высокий Суд, в этом деле образовалось особое положение. У меня были
все поводы для того, чтобы считать возможным соединение Перри Мейсона с
орудием преступления, так как на револьвере был найден отпечаток его
пальца. У меня была надежда доказать, что Мейсон был с обвиняемой около
гаража в то время, когда там был убит человек. Опознание, как
доказательство было отброшено с помощью хитрого юридического трюка, на что
я хотел бы обратить внимание Высокого Суда. Свидетель наверняка мог бы
провести опознание.
- Да, конечно, - ответил судья Осборн. - Таковы отрицательные стороны
доказательств основанных на опознании. Свидетель увидел высокого мужчину в
светлокоричневом плаще и серой шляпе. Он не видел вблизи его лица. Много
мужчин могут соответствовать такому описанию. Опознание женщины более
убедительно, благодаря описанию ее оригинальной одежды, но высоких мужчин
в светлокоричневых плащах и серых шляпах было в городе в то время, когда
Гоушен видел тех людей возле гаража, вероятно, несколько тысяч.
- Но, только один Перри Мейсон мог оставить отпечаток пальца на
внутренней стороне револьвера принадлежащего его клиентке, - ответил
Бергер.
- Вы еще не доказали, что револьвер принадлежал его клиентке, -
сказал Осборн.
- Признаю, Высокий Суд, что дело немного осложнилось, - ответил
Бергер, - но, если Высокий Суд позволит мне действовать, то думаю, что он
сможет вполне оценить тот трюк, благодаря которому свидетеля ввели в
заблуждение.
Судья Осборн усмехнулся:
- Суд позволит вам действовать, если вы будете представлять
доказательства, мистер Бергер.
- Очень хорошо. Прошу вызвать Сэди Милфорд.
Сэди Милфорд, ухоженная женщина около сорока лет, была
администратором дома, в котором жила Люсиль Бартон. Она показала, что
гаражи принадлежали квартирам и закрывались. Квартира номер двести восемь
так же имела гараж и Люсиль Бартон получила запасные ключи и к квартире и
к гаражу, когда въехала.
- Кто имел эти ключи?
- Люсиль Бартон.
- У вас есть подтверждение получения?
- Да.
- На нем есть подпись Люсиль Бартон?
- Да.
- Она подписала в вашем присутствии?
- Да.
- Я хочу присоединить это к доказательствам, - сказал Гамильтон
Бергер.
- Не возражаю, - сказал Мейсон.
- Вы хотите задавать вопросы, господин защитник?
- Да.
Мейсон взял в руки подтверждение и спросил:
- Это вы дали Люсиль Бартон четыре ключа, два от квартиры и два от
гаража?
- Да.
- Благодарю, - сказал Мейсон. - Это все.
Следующим свидетелем Бергера был работник заправочной станции,
который показал, что пятого числа этого месяца, около шести часов вечера,
Люсиль Бартон подъехала к станции на шевроле со светло-коричневым кузовом.
Работник обнаружил, что двигатель был так разрегулирован, что машина
непрерывно подпрыгивала и выхлопная труба стреляла. Он отрегулировал все,
что мог, но у него не было достаточно времени и соответствующих
инструментов и он исправил только так, чтобы машина не грохотала во время
езды.
- В котором часу обвиняемая приехала? - спросил Гамильтон Бергер.
- Это было каких-то пятнадцать или двадцать минут седьмого.
- Кто вел машину?
- Люсиль Бартон.
- Вы знали ее до этого?
- Да. Она всегда покупает бензин у нас.
- Люсиль Бартон и обвиняемая, сидящая возле мистера Мейсона это одно
и то же лицо?
- Да.
- Это все, - сказал Бергер.
- Это все, - повторил Мейсон улыбаясь. - У меня нет вопросов к
свидетелю.
- Вызвать Стефана Арджила, - распорядился Бергер.
Арджил занял место свидетеля и сказал, что живет на Вест Казино
Буливар, девятьсот тридцать девять, ему пятьдесят пять лет. Он подтвердил,
что Хартвелл Л.Питкин работал у него в качестве шофера и что Питкин
работал у него до своей смерти.
- Когда вы видели Питкина в последний раз? - Спросил Бергер.
- Сразу же после пяти часов вечера пятого числа.
- Где он тогда был?
- Перед зданием, в котором размещен офис мистера Мейсона. Я ждал
Мейсона и вдруг вспомнил, что у Хартвелла свободный вечер. Я спустился
вниз и, хотя был на него зол, сказал ему чтобы он забрал машину и ехал
домой.
- Вы знаете, что случилось потом?
- Знаю только, что машина была на месте, когда я вернулся из больницы
домой.
- Когда это было?
- Это могло быть... это было после возвращения из больницы, где я
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43
|
|