read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты считаешь, что Адела Винтерс действительно не бросала револьвер в
мусорный бак?
- Начинаю думать, что так.
- Тогда какое у тебя объяснение?
- Она лжет по поводу револьвера. У нее не было оружия, оно никогда не
лежало на комоде, и она не брала его с собой. Но знала, что у кого-то есть
револьвер и что этот человек хочет подбросить его в мусорный бак. Теперь
мне кажется, что Адела Винтерс только заглянула в бак, чтобы увидеть, есть
там револьвер или нет.
- Звучит довольно сложно, Перри.
Мейсон повернулся к секретарше.
- Соедини меня с отелем Лоренцо, Делла, - попросил он. - Я хотел бы
проверить реестр гостей.
- К чему ты клонишь, Перри? - спросил Дрейк. - Неужели ты полагаешь,
что у Аделы Винтерс был какой-то сообщник в отеле?
- Одной подробности мы до сих пор не выяснили, - заметил адвокат. -
Это очевидно, и кроме того, существенно и наверное поэтому все просмотрели
этот аспект.
- О чем ты говоришь?
- Как получилось, что Адела Винтерс и Ева Мартелл сразу пошли именно
в отель Лоренцо?
- Они хотели оказаться в людном месте. Они не могли идти домой и...
- Есть множество отелей, - сказал Мейсон. - Почему они выбрали именно
этот отель?
- Должны же были какой-то выбрать.
- Но почему именно этот?
- Я соединилась с отелем, - сообщила Делла.
Мейсон поднял трубку:
- Алло, это Перри Мейсон, адвокат. Я хотел бы узнать кое-что о бывшем
госте вашего отеля.
- Пожалуйста, мы готовы оказать вам эту услугу.
- Я хотел бы попросить вас проверить регистрационную книгу и
посмотреть, останавливалась ли у вас когда-нибудь некая Адела Винтерс.
- Я могу вам ответить сразу. Я видел ее имя в газетах и, конечно,
знаю о том, что полиция нашла здесь револьвер. Вы, вероятно, не знаете,
что Адела Винтерс работала одно время официанткой в нашем ресторане.
- Как давно это было?
- Больше года назад.
- Долго она там работала?
- Около трех месяцев.
- Кто еще знает об этом?
- Представители окружной прокуратуры.
- Вы в этом уверены?
- Я сам отвечал на их вопросы.
- Когда?
- Позавчера.
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - Вас вызвали как свидетеля?
- Меня - нет. Вызвали владельца ресторана. Вы хотели бы с ним
поговорить?
- Нет, в этом нет необходимости, - ответил Мейсон. - Спасибо за
информацию, до свидания.
Адвокат встретил изумленный взгляд Дрейка.
- Вот именно! - сказал Мейсон. - Это я и имел в виду! Теперь я
понимаю, почему они пошли в отель Лоренцо и откуда миссис Винтерс знала,
где находятся мусорные бачки. Она работала в ресторане примерно год назад.
- Действительно? - воскликнул Дрейк. - Да, тогда понятно... А что с
револьвером?
- Согласно показания Фолсома, она подняла крышку и заглянула внутрь.
Но револьвер нашли под толстым слоем мусора. Предположим, что она лжет от
начала до конца. Предположим, что она вовсе не забыла револьвер в
квартире. Предположим, что револьвер был у кого-то другого. Предположим,
что этот человек позвонил ей и сообщил, что она, или она, убили Хайнса и
бросили револьвер в бак. А кто мог убить Хайнса и рассчитывать потом на
помощь Аделы Винтерс?
- Ева Мартелл, - быстро ответил Дрейк.
Мейсон какое время размышлял.
- В этом что-то должно быть, Пол. Но я более склонен думать, что...
Когда там выбрасывали послеобеденный мусор?
- Мы проверили это для тебя. В два часа десять минут помощник повара
вышел с большим ведром отходов, которые он бросил в средний бак. Полиция
проверила помощника, рассчитывая, очевидно, что он ошибся во времени. Но
парень утверждал, что было точно десять минут третьего. Он уверен в этом,
потому что все время смотрел на часы. Он договорился встретиться с
девушкой в три часа и не хотел опаздывать на свидание. И еще одна странная
деталь: он не может поклясться, но ему кажется, что когда он высыпал мусор
из ведра, бак был наполнен на три четверти. Попробуй понять, что это
означает?! Револьвер должен был быть там до четырнадцати десяти и
последний слой мусора прикрыл бы его. Этот парень очень спешил, поэтому
просто поднял крышку и высыпал туда мусор. И пять или десять минут спустя,
когда Адела Винтерс заглянула внутрь, она не могла увидеть револьвер,
потому что он был прикрыт мусором.
- Пол, если бы мы могли доказать, что этот револьвер был в баке в два
часа десять минут, - воскликнул Мейсон, - то мы имели бы алиби для Аделы
Винтерс. Ведь она приехала в отель не ранее пятнадцати минут третьего.
Каково точное время убийства? Что ты сумел узнать?
- Врач, производивший вскрытие, говорит, что это случилось между
часом и тремя. Более точно установить время смерти не удалось.
- Ева Мартелл находилась в квартире до без пяти два. Из дома они
вышли в четырнадцать одиннадцать. Это значит, что прошло пятнадцать минут
с тех пор, как они покинули квартиру и до того времени, как вышли из
здания.
- Посмотрим с другой стороны, - взволнованно сказал Дрейк. - Кто из
людей, о которых мы знаем, мог беспрепятственно войти в квартиру - войти
спокойно, не возбуждая никаких подозрений? Прежде всего, Хелен Ридли - у
нее были ключи. Затем Карлотта Типтон. Она могла постучать в двери и Хайнс
открыл бы ей. Затем, очевидно, уборщица...
- Я бы добавил к этому списку Артура Кловиса, - заметил Мейсон. - Мне
кажется, у него все-таки был ключ. Каждый раз, когда в разговоре с ним я
затрагивал эту тему, он впадал в панику. Но как это установить, Пол?
- Можно, конечно, что-нибудь придумать, и обыскать его квартиру, но
это опасно. К тому же, если у него и был ключ, то от от него уже
избавился.
- А что можно сказать о Хелен Ридли? Мы не знаем, где она была в
момент убийства. Она заявила, что искала Хайнса в ресторане, не застала
там и попробовала разыскать по телефону. Предположим, что она
разговаривала с Карлоттой и та сказала ей, что Хайнс пошел на квартиру.
Нет, Карлотта не сказала бы этого... Если задуматься, Пол, то очень много
людей не могут точно сказать, что они делали между часом сорока пятью и
двумя пятнадцатью.
Дрейк согласно кивнул головой.
- Это вовсе не облегчает моего положения. - Слова Мейсона прозвучали
мрачно. - Слушай, Пол, отправь человека, подходящего по внешнему виду, в
дом Кловиса. Пусть наденет рабочий комбинезон, возьмет сумку с
инструментом и обойдет несколько квартир, громко объявляя, что работает в
мастерской по изготовлению ключей и собирает для переделки старые ключи.
Вели ему, чтобы он платил пять центов за штуку.
- Но ведь нельзя сделать новый ключ из старого, Перри. Ты сам отлично
знаешь об этом.
- Ничего, - подмигнул Мейсон. - Кловис - мечтатель. И не слишком
быстро соображает. Поставь себя на его место. Кто-то, кто выглядит как
обычный слесарь, звонит в двери и говорит, что собирает старые ключи. У
него открытая сумка, до половины набитая старыми ключами и он платит по
пять центов за штуку. Предположим, что у Кловиса есть ключ, который
прожигает у него дыру в кармане. Теперь есть шанс от этого ключа
избавиться. Он не будет тратить время на расспросы этого человека. Бросит
ключ в сумку, возьмет свои пять центов и решит, что ему удалось здорово
решить проблему.
- Что у моего парня должно быть в сумке? - спросил Дрейк. - Мне не
удастся быстро собрать много ключей...
- Положи в сумку немного гаек, - сказал Мейсон. - Или чего угодно,
лишь бы грохотало в сумке.
- Хорошо, Перри, я попробую. Может и удастся.
- Тебе нужно будет заняться этим сразу же, - сказал Мейсон, посмотрев
на часы. - Время летит чертовски быстро.
- Могу устроить это за час...
- Это очень долго, - сказал Мейсон. - Даю тебе полчаса.
- Если бы я сказал, что мне нужно полчаса, ты потребовал бы, чтобы я
управился за пятнадцать минут. Выпусти меня отсюда, Делла, я возьмусь за
работу, пока он не придумал чего-нибудь нового.
Дрейк закрыл за собой дверь. Мейсон посмотрел на секретаршу и сказал:
- Ты можешь не ждать, Делла.
- Я останусь с тобой, - улыбнулась она. - Может быть, у тебя появится
какая-нибудь новая идея.
- Хотелось бы, - невесело усмехнулся адвокат. - Есть в этом деле
какой-то очень важный момент, который все время ускользает от меня.
Мейсон вновь заходил по кабинету.
- Шеф, я слышу звонок в приемной, послушать?
- Если это клиент, скажи, что меня нет.
Делла прошла в приемную и через минуту вернулась:
- Это Кора Фельтон, шеф. Она говорит, что у должна обязательно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.