read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не постель.
- Хорошо, - спокойно сказала она. - Адрес нужен?
Она дала четкие указания, как ее найти, и спустя сорок минут я подъ-
езжал к большому эдвардианскому дому в предместье разраставшегося города
Суррея. Хилари, как выяснилось, занимала весь первый этаж: ее жилище состо-
яло из двух больших комнат с высокими потолками, современной кухни, функци-
ональной ванной и уютной старомодной оранжереи с зелеными растениями, пле-
теными креслами и ступенями, спускавшимися в запущенный сад.
В квартире царил идеальный порядок, жизненное пространство было орга-
низовано наилучшим образом, но обстановка была какой-то безликой. Доброт-
ные, легкие стулья в блеклых чехлах, плотные шторы из превосходного барха-
та, но унылого оттенка - нечто среднее между коричневым и зеленым, ковер с
узором, сочетание бежевого и оливкового цветов. Обитель энергичного, акаде-
мического ума, лишенного врожденной способности реагировать на преломленный
свет. Мне стало интересно, как долго она проносит алое манто, столь чуждое
ей по сути.
Вечернее солнце еще проникало в оранжерею, там мы и устроились в пле-
теных креслах с рюмочкой шерри в окружении зеленых пальм, лиан и разлапис-
тых монстр.
- Я, так и быть, готова поливать цветы, - сказала Хилари. - Но я
терпеть не моту заниматься садоводством. Считается, что верхние жильцы сле-
дят за садом, но они этого не делают. - Она с отвращением махнула рукой в
сторону раскидистого кустарника, необрезанных роз, заросших сорняками доро-
жек и высохших стеблей кофейного цвета на нескошенной в прошлом году лужай-
ке.
- Это лучше бетона,-сказал я.
- Я буду рассказывать о тебе притчи детям, - с улыбкой пообещала
она.
- То есть?
- Когда дела плохи, ты стойко переносишь беды и благодаришь Бога за
то, что не стало хуже.
Я издал протестующий возглас, пораженный ее оценкой.
- Ну, а что еще остается? - беспомощно возразил я.
- Бежать в Службу социального обеспечения и взывать о помощи.
- Чтобы прислали садовника?
- Ты чертовски хорошо понимаешь, о чем я.
- Стойкость сродни налогам, - сказал я. - Глупо платить больше,
чем необходимо, но не всегда можно избежать этого.
- И можно ныть и жаловаться, - добавила она, кивнув, - или же тер-
петь лишения с большим достоинством.
Она хладнокровно допила шерри и предложила перейти к сути дела, ради
которого я приехал.
- Попросить сохранить для меня один важный пакет, - объяснил я.
- Ну, разумеется.
- И выслушать довольно длинную историю, чтобы... -Я запнулся. - Я
имею в виду, я хочу, чтобы кто-то знал... - Я снова умолк.
- На случай, если ты снова исчезнешь? - прозаически уточнила она.
Я был благодарен Хилари за ее спокойствие.
- Да, - подтвердил я. И рассказал о встрече с Вивиеном Иверсоном на
скачках, передав нашу беседу о гарантиях безопасности, обрывах и скалах,
падающих на голову.
- Видишь ли, - закончил я, - ты будешь этой самой скалой, если
согласишься.
- Можешь рассчитывать, - пообещала она, - я буду тверда, как ска-
ла.
- Так вот, - сказал я, - я привез запечатанный пакет с фотокопиями
документов. Он в машине.
- Принеси, - распорядилась она. Я вышел на улицу и вынул из багаж-
ника толстый конверт. По привычке я заглянул в щель между задним сиденьем и
спинками передних кресел и подверг тщательному изучению безобидную улицу.
Насколько я мог судить, никто в машине не прятался и не выслеживал меня. Я
был уверен, никто не ехал за мной от ипподрома.
Оглядываться через плечо до конца жизни. Я принес пакет в дом и отдал
Хилари вместе с негативами ее фотографий, пояснив, что уже напечатал для
себя снимки. Она положила все на стоявший рядом стол, велела мне сесть.
- Сначала я расскажу немного о своей работе, - предупредил я. -
Тогда ты лучше поймешь. - Я безмерно устал и блаженно расслабился в плете-
ном кресле; простоватое, волевое лицо Хилари выражало живой интерес и сос-
редоточенность. Жаль, подумал я, что она носит очки.
- Перед глазами бухгалтера, который долгое время работает на одном
месте, особенно таком, как провинциальный город, обычно предстает полная
картина местной жизни.
- Понимаю, - сказала она. - Дальше.
- Деловые операции одного клиента, как правило, находят отражение в
счетах других. Например, тренер скаковых лошадей покупает корм для лошадей
у торговцев фуражом. Я провожу счет-фактуру в ведомости тренера, а затем,
поскольку торговец фуражом тоже мой клиент, я провожу накладную еще раз в
его отчете. Я вижу, что торговец фуражом заплатил строителю за расширение
дома, а позже из ведомости строителя я узнаю, сколько тот заплатил за кир-
пич и цемент. Я знаю, что жокей заплатил х фунтов за поездку на воздушном
такси. Позднее, так как фирма воздушных такси тоже является моим клиентом,
я обнаруживаю расписку в получении х фунтов от жокея. Я получаю представле-
ние о движении денег в округе... о пересечении интересов... о структуре
предпринимательства. Я узнаю имена поставщиков, масштабы бизнеса, и услуга-
ми какого рода пользуются люди. Мои знания преумножаются, и в результате у
меня в голове складывается некая карта, вроде обширной панорамы, где все
названия знакомы и находятся на своих местах.
- Увлекательно, - проронила Хилари.
- Поэтому, - продолжал я, - если вдруг появляются совершенно неиз-
вестные имена и вы не в состоянии найти перекрестную ссылку где-либо еще,
то начинаете задавать вопросы. Сначала самому себе, потом другим. Осторож-
но. Вот таким образом я нарвался на неприятности в лице двух ловких мошен-
ников, которых зовут Глитберг и Онслоу.
- Звучит, как имена комиков из программы мюзик-холла.
- Они забавны, как Черная смерть. - Я удрученно выпил глоток шерри.
- Они работали в городском совете, а составляла отчеты совета и осущес-
твляла аудиторские проверки одна крупная лондонская фирма, которая, естес-
твенно, совершенно незнакома с подробностями местной жизни. Онслоу и Глит-
берг придумали строительную фирму под названием "Нэшнл констракшн (Уессекс)
Лимитед", с помощью которой каждый из них прикарманил более миллиона фунтов
из денег налогоплательщиков. А у меня был клиент, торговец строительными
материалами, получивший несколько чеков от "Нэшнл констракшн (Уессекс)". Я
никогда не слышал о "Нэшнл констракшн (Уессекс)" в какой-либо другой связи,
и я подробно расспросил своего клиента. Его очевидная паника явилась крас-
норечивым ответом. Глитберга и Онслоу судили, и они отправились в тюрьму,
поклявшись отомстить.
- Тебе?
- Мне.
- Отвратительно.
- Спустя несколько недель, - сказал я, - произошла похожая исто-
рия. Я наткнулся на довольно-таки странные платежи, сделанные директором
фирмы электронной техники через компьютерную сеть компании. Его звали Кон-
нат Павис. Он обокрал свою фирму более чем на четверть миллиона и сел в
тюрьму, тоже обещая отомстить. Сейчас он снова на свободе, как и Глитберг с
Онслоу. С тех пор я стал главной причиной краха еще двух выдающихся рас-
тратчиков, и каждый проследовал в камеру, угрожая выпустить мне кишки и пе-
ререзать глотку. - Я вздохнул. - К счастью, оба еще отбывают свой срок.
- А я думала, бухгалтеры ведут довольно унылое существование!
- Возможно, некоторые и ведут. - Я осушил рюмку шерри. - Помимо
меня этих пятерых мошенников объединяет еще одно, а именно то, что из укра-
денных ими денег не было возвращено ни пенса.
- Правда? - Похоже, она не придала большого значения этому обсто-
ятельству. - Полагаю они лежат себе спокойно на банковских депозитах под
разными именами.
Я покачал головой.
- Нет, если только они не разложены буквально на тысячи крохотных
вкладов, что кажется неправдоподобным.
- Почему на тысячи?
- В наши дни банки обязаны сообщать в налоговую инспекцию о каждом
депозите, проценты с которого составляют пятнадцать фунтов стерлингов и бо-
лее. Это значит, что инспекции известно обо всех счетах свыше трехсот-четы-
рехсот фунтов.
- Я понятия не имела, - откровенно призналась она.
- В любом случае, - сказал я, - мне хотелось знать, мог ли Павис,
Глитберг или Онслоу из мести организовать мое похищение, и я спросил их.
- О Боже!
- Ага. Идея была не очень удачной. Они не сказали ни "да", ни "нет".
- Я мысленно вернулся в тот вечер в клубе "Виват". - Однако они сказали
нечто другое... - добавил я и объяснил Хилари, что именно. Ее глаза расши-
рились за стеклами очков, и она пару раз кивнула.
- Да. Понимаю, - произнесла она.
- Вот так, - продолжал я, - обстоят дела в настоящий момент, через
несколько лет. Но теперь в моем распоряжении не только мысленная карта мес-
тного региона, но и пространное представление о большей части скакового ми-
ра с его бесчисленными взаимосвязями. Я веду дела огромного количества лю-
дей из этого мира. Их жизни - словно нити, вплетенные в большой ковер,
расстилающийся передо мной, они соприкасаются между собой и перекрывают
друг друга, и каждая маленькая сделка добавляет новые штрихи, помогая лучше
рассмотреть узор в целом. Я сам являюсь его частью как жокей. Я ощущаю дви-
жение материи вокруг себя. Я знаю, сколько стоят седла и у кого из шорников



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.