read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



изыскателя, который только что обнаружил карту, ведущую к скрытой золотой
шахте.
Питт продолжал.
- Это работа для профессиональных водолазов. К тому времени, когда
ИНТЕРПОЛу удастся собрать собственную команду, будет слишком поздно. -
Последнее утверждение было полуправдой, но оно превосходно послужило Питту,
чтобы перейти к другому тезису. - Нужно действовать сейчас. Ведь, не считая
Кусто, только у тебя есть прекрасные водолазы и снаряжение в Средиземном
море. Я не собираюсь говорить тебе никакой чепухи вроде "последней надежды
человечества" или того, что "лучше принести в жертву нескольких ради
спасения миллионов". Все, о чем я тебя прошу, - это несколько добровольцев,
чтобы помочь мне обследовать скалы под виллой фон Тилля. Мы можем
погрузиться и не найти ничего. С другой стороны, мы можем обнаружить
достаточно доказательств, чтобы конфисковать корабль и героин, и задержать
фон Тилля с поличным. Удача или провал, но мы должны попробовать.
Ганн ничего не ответил. Но выражение его лица говорило о глубокой
задумчивости и сосредоточенности. Питт взглянул на него, размышляя, а затем
забросил наживку:
- Было бы интересно, если бы нам удалось узнать, что случилось с желтым
Альбатросом.
Ганн посмотрел на Питта и задумчиво поискал что-то в кармане. Более
твердолобого и упрямого человека ему не приходилось встречать. Ганн
припомнил, что он уже имел возможность убедиться в решимости Питта во время
того дела на Гавайях в прошлом году, и он не смог подвести его. Если Питт
сказал, что собирается убить каждую акулу в море, размышлял Ганн, то он,
вероятно, будет чертовски близок к этому. Он проверил влажность и, посмотрев
на забинтованное тело Питта, снова стал шарить в кармане, размышляя, что он
будет думать обо всем этом завтра.
- Ну хорошо, ты победил, - тихо сказал он. - Хотя я не сомневаюсь, что
из-за этого решения окажусь перед военным трибуналом. И небольшое утешение
появиться после этого в газетных заголовках.
Питт засмеялся:
- Не так мрачно, мой друг. Что бы ни случилось, ты просто направил
обычную группу собрать образцы морской флоры с шельфа около скал. Если мы
попадем в трудный переплет, ты можешь сказать, что это чистая случайность.
- Надеюсь, Вашингтон поверит этому.
- Не беспокойся, я думаю, мы оба достаточно хорошо знаем адмирала
Сандекера и можем быть уверены, что он будет стоять за нас, не обращая
внимания на последствия.
Ганн достал платок из кармана брюк и вытер пот с лица и шеи.
- Ну, с чего начнем?
- Набери своих добровольцев, - коротко пояснил Питт. - Собери их и
необходимое снаряжение на корме в полдень. Я же постараюсь в нескольких
тщательно подобранных словах объяснить их задачу, и затем мы отправимся.
Ганн взглянул на часы.
- Сейчас 9.00. Я могу подготовить их к погружению через пятнадцать минут.
Зачем ждать три часа?
- Мне нужно немного времени, чтобы поспать, - улыбаясь, произнес Питт. -
Я не хочу заснуть под водой на глубине в двадцать метров.
- Это неплохая идея, - серьезно произнес Ганн. - Ты выглядишь не лучше,
чем утром после новогодней ночи. - Он повернулся и собрался было уже выйти
из каюты, затем остановился. - Кстати, сделай мне одолжение и отправь эту
девицу на берег как можно скорее. Я нахожусь в достаточно жарком климате и
не хочу, чтобы меня обвиняли, что я превратил корабль в плавучий бордель.
- Извини, но не раньше, чем я вернусь после погружения. Крайне важно,
чтобы она оставалась на борту, где кто-то может присмотреть за ней.
- Ну ладно, пусть так, - спокойно произнес Ганн дружелюбным тоном. - Ты
снова можешь рассчитывать на меня. Кстати, кто она?
- Ты не поверишь, племянница фон Тилля.
- О, нет. - Ганн казался потрясенным. - Этого мне еще не хватало.
- Не заработай себе инфаркт, - мягко сказал Питт. - Все будет нормально.
Даю тебе слово.
- Будем надеяться, - кивнул Ганн. Он поднял глаза к небу и в безнадежном
отчаянии пожал плечами. - Почему я, Господи?
Затем он вышел.
Питт задумчиво смотрел через открытую дверь на голубое неподвижное море.
Радист склонился над большим приемником и вел передачу, но Питт ничего этого
не слышал. Его захватило чувство внутренней сосредоточенности и тишины,
которая сопровождалась изнуряющей жарой и ее неизменным спутником -
влажностью. Его тело оцепенело - оцепенело от сильного недосыпания и
неимоверного умственного напряжения. Его нервы были натянуты подобно канатам
подвесного моста; если один лопнет, то остальные начнут рваться один за
другим, пока вс" сооружение не рухнет и не канет в забвение. Как азартный
игрок, который поставил все свое состояние на лошадь, десять к одному, он
чувствовал, как его сердце напряженно колотилось в груди, подгоняемое
сомнениями и чувством неопределенности.
- Извините меня, майор, - низкий грудной голос радиста донесся, казалось,
откуда-то издалека. - Эти сообщения для вас.
Питт ничего не ответил. Он только протянул руку и взял листки.
- Первое поступило из Мюнхена в 6.00. - Голос молодого негра был
неуверенным и нетвердым. - После него в 7.00 поступили два сообщения из
Берлина.
- Спасибо, - глухо отозвался Питт. - Что-нибудь еще?
- И последнее, сэр, оно... ну, оно действительно какое-то
сверхъестественное. Без позывных, без повторения, без подписи, только текст.
Питт посмотрел на текст радиограммы. Его губы медленно раздвинулись в
кривой ухмылке.
- Майор Дирк Питт, НУМА, борт Первой Попытки. Час спустя, готовы девять.
Г. З.
- Какой... какой-нибудь ответ будет, майор? - голос звучал неуверенно и
дрожаще.
Вдруг Питт заметил болезненное выражение на лице радиста.
- С тобой все в порядке?
- По правде говоря, не совсем, майор. Уже сразу после завтрака у меня в
кишках началось сильнейшее бурление, меня даже вывернуло наизнанку пару раз.
Питт не смог сдержать улыбки.
- Комплименты корабельному коку. Не правда ли?
Радист отрицательно покачал головой и закрыл на мгновение глаза:
- Не может быть. Кок - величайший знаток и гурман. Ох, это, наверное,
местный вариант гриппа. А может, это от несвежей бутылки пива или еще
чего-нибудь.
- Держись, - сказал Питт. - Нам нужен надежный человек возле
радиоприемника в течение следующих двадцати четырех часов.
- Вы можете рассчитывать на меня. - Радист попытался изобразить подобие
улыбки. - Кроме того, этот цыпленок, которого вы привели на борт, так
кудахтал и суетился вокруг меня, как мама-курица. Как я могу не оправдать
такое внимание?
Питт удивленно поднял брови:
- Ты, должно быть, заметил в ней что-то такое, чего не увидел я.
- Она неплохая. Не совсем, правда, в моем вкусе, но неплохая. Как бы там
ни было, она приносила чай все утро, хороший крепкий чай.
Молодой негр внезапно охнул и согнулся. Его глаза расширились, и он зажал
рот рукой.
Затем он резко вскочил на ноги, отбросив стул, выбежал наружу и
перевесился через перила. Глухие, низкие стоны доносились до радиорубки.
Питт вышел из радиорубки и легонько похлопал по спине больного радиста:
- Мне нужно, чтобы ты был возле радиоприемника, мой друг. Крепись, сейчас
я пришлю корабельного доктора.
Радист молча кивнул головой и не двинулся с места. Питт повернулся и
пошел, стараясь не заблудиться на корабле.
Через некоторое время, пока он нашел корабельного врача и попросил его
оказать помощь радисту, Питт вошел в каюту Ганна и увидел, что там темно,
жалюзи опущены. Прохладный воздух шел от вентилятора, наполняя каюту
комфортабельной приятной атмосферой, что было значительным улучшением по
сравнению с невыносимой вчерашней жарой. В полумраке он заметил Тери, уютно
сидевшую на столе. Е" подбородок лежал на поднятых коленях. Она смотрела на
него и улыбалась.
- Что задержало тебя?
- Работа, - ответил он.
- Держу пари, бессмысленная работа. - Е" лицо казалось обиженным. - Где
же большое приключение, которое ты мне обещал? Каждый раз когда я
оборачиваюсь, ты исчезаешь.
- Когда долг зовет, дорогая, я должен отвечать. - Питт пододвинул кресло
и облокотился на его спинку. - На тебе очень интригующая одежда. Где ты это
достала?
- Ничего тут такого...
- Я же вижу.
Она улыбнулась ему на его замечание и продолжала:
- Я просто разрезала несколько наволочек. Лифчик завязывается сзади
узлом, а трусики скрепляются по бокам. Смотри! - Она встала и развязала узел
на левом бедре, позволив маленькому клочку одежды дразняще свеситься.
- Очень, очень остроумно. Что ты еще придумаешь на "бис"?
- Сколько это будет стоить тебе? - спросила она соблазнительным голосом.
- Как насчет жетона для старого трамвая?
- Ты невыносим, - надулась она. - Я начинаю думать, что ты сумасшедший.
Ему пришлось сделать усилие над собой, чтобы не поддаться обаянию ее
тела:
- Именно сейчас мне нужно выяснить некоторые детали.
Она недоуменно смотрела на него несколько секунд. Попыталась было что-то
сказать, но потом передумала, его лицо было серьезным и неулыбчивым. Она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.