Там вы жили бы под фамилией Ричардс и ваша жена присоединилась бы к вам.
Вскоре миссис Ричардс скончалась бы, оставив все свое состояние вам,
неутешному вдовцу. Тогда вы вновь возвратились бы в Англию, но уже под
именем Нормана Гэйля... Вы имели бы и богатство, достаточное для удачных
спекуляций, и смогли бы жениться на Джейн. Но вы решили ускорить события:
зачем попусту терять столько времени!
Вам подошла бы профессия сочинителя, мистера Клэнси! -- В голосе Гэйля
звучала ненависть.--Да никогда в жизни я еще не слышал подобной смеси
клеветы и чепухи! То, что вы навоображали и представляете себе, мсье Пуаро,
едва ли может служить доказательством!..
торжественно изрек:
у вас есть доказательства того, как я убил старуху Жизель? Но все пассажиры
превосходно знают и подтвер-дат, что я никогда не проходил мимо нее!
Пуаро.-- Что вы скажете о содержимом вашего чемодана? Вы ехали на отдых.
Зачем брать белый льняной пиджак дантиста? Вот какой вопрос задал я себе. И
ответил: потому что он похож на куртку стюарда!
удалились в другое отделение "Прометея", вы продефилировали в туалет, надели
там свой пиджак, набили щеки ватными тампонами, вышли в салон, схватили из
ящика в буфетной кофейную ложку, с ложкой в руке быстро направились к
столику Жизели. Вонзили дротик в шею жертвы, мгновенно открыли спичечный
коробок, выпустили осу, поспешили обратно в туалет, сняли пиджак и, уже не
торопясь, возвратились на свое место. Все заняло каких-нибудь полторы-две
минуты. Подчеркиваю психологический фактор; никто никогда не обращает
внимания на стюарда. Единственным человеком, который мог бы вас опознать,
была мадмуазель Джейн. Но вы же знаете женщин! Как только женщина остается
одна (особенно если она путешествует в обществе привлекательного молодого
человека), она тотчас щелкает замочком сумочки, чтобы взглянуть в зеркальце,
напудрить нос и освежить помаду!..
но она абсолютно несостоятельна! Что-нибудь есть у вас еще?
доверительном разговоре любой человек способен себя разоблачить... Вы
довольно дерзко упомянули, что были на ферме в Южной Африке. Вы только не
сказали-это я уже выяснил позже,--что эта ферма была змеиным питомником...
попытался возразить, но слова явно не повиновались ему...
Ричардса! Вашу фотографию, переданную туда нами по фототелеграфу, там
опознали. По этой же фотографии вас опознали и в Роттердаме как некоего
Ричардса, женившегося на Анне Морисо!
у него в горле. Он мгновенно осунулся. Красивый, энергичный молодой человек
внезапно превратился в ясное жалкое существо, чьи губы дрожали, а глаза
искали спасительного сочувствия и... не находили его...
Марии" еще более ускорила события, отправив телеграмму Анне Морисо.
Игнорировать эту телеграмму было бы неразумным. Вы внушили жене, что если
она не скроет некоторых фактов, то или ее, или вас качнут подозревать в
убийстве, коль уж, к несчастью, вы оба оказались в самолете во время
совершения преступления. Когда же, встретившись с Анной, вы узнали о ее
беседе со мной, вы заторопились еще больше. Испугались, что я узнаю правду
от Анны, а может, думали, что она и сама начинает подозревать вас. Вы
вынудили ее покинуть гостиницу, усадили в поезд, согласованный с пароходным
расписанием. Там вы силой заставили Анну Морисо принять синильную кислоту и
зажали в ее руке пустой флакончик.
признание окончательно изобличает вас...
кинулся на Пуаро. Инспектор Джепп, однако, опередил его. Схватив Гэйля за
руки, Джепп громко и отчетливо произнес:
преднамеренном убийстве! Должен вас предупредить, что все, сказанное здесь
вами, будет внесено в протокол и использовано в качестве доказательств.
коллапса.
увели арестованного.
восторга сделал судорожно-глубокий выдох.
жизни! Вы были великолепны!..
прямо-таки творил чудеса, когда доказывал, что Гэйль-это Ричардс! Канадская
полиция уже давно разыскивала некоего Ричардса. Подозревали, что девушка, с
которой тот одно время был близок, покончила с собой по его вине, причем
некоторые детали и факты указывали на то, что это не самоубийство, а
убийство...
тех, кто особо опасен, так как он привлекателен и нравится женщинам...
девочке не откажешь в мужестве! Она сумеет преодолеть трудности.
диком прыжке. В одной из газет его внимание привлекло какое-то фото. Это был
снимок из колонки светской хроники: Венетия Керр в день скачек
"разговаривает с лордом Хорбари и со своей приятельницей", -- гласила
подпись под снимком.
приготовления, и вскоре состоится свадьба лорда Хорбари и Венетии Керр." И
знаете, кто устроил эту свадьбу? Мсье Эркюль Пуаро! И еще одну свадьбу я
устрою!
доверительно наклонился вперед.-- Нет, я говорю о свадьбе мсье Жана Дюпона и
мисс Джейн Грей... Этим молодым людям я симпатизирую...
под глазами темнели круги. Пуаро мягко обратился к девушке:
уверен, вы предпочитаете смотреть правде в лицо! К чему вам призрачное
счастье? В раю Нормана Гэйля вы прожили бы недолго. У таких, как он, есть
застарелый порок: они привыкли избавляться от женщин...
никогда в жизни никого уже больше не смогу полюбить...
окончена для вас...
интересная работа! Чтобы я могла забыть...
чрезвычайно интересно.
всерьез? Это не было только для... видимости?
последнее время археологией и допотопной керамикой, что и в самом деле
отправил нашим археологам чек с обещанным пожертвованием! Как я узнал
сегодня утром, они весьма надеются на то, что вы присоединитесь к их
экспедиции. Вы умеете рисовать?
далеко-далеко.-- Ее лицо слегка зарделось.--Мсье Пуаро...--она взглянула на
Эркюля с недоверием,--я была неплохим секретарем, не правда ли? Вы... Не
будете ли вы так добры...
что, если речь идет о деньгах, я -- деловой человек! -- Он казался таким
обиженным, что Джейн поторопилась попросить прощения.
походить по музеям и хотя бы поглядеть на эти доисторические гончарные
изделия...