read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стилтон. И еще есть прекрасное вино, его делал мой отец.
- О нет, мисс Винер, это вовсе не обязательно.
- Ерунда, дитя мое. Ни один джентльмен не чувствует себя счастливым,
если не выпьет чего-нибудь за едой. У меня есть также хорошее довоенное
виски, если он предпочитает крепкие напитки. Делай, как я сказала, и не
спорь. Ключ от.винного погреба в третьем ящике платяного шкафа, с левой
стороны.
Катарин послушно пошла к шкафу.
- Во втором ряду, - добавила мисс Винер. - В третьем ряду я храню
бриллиантовые сережки и филигранную брошь.
- О! - удивленно воскликнула Катарин. - Почему вы не храните их в
шкатулке для драгоценностей?
Мисс Винер фыркнула.
- Нет уж, спасибо, дорогая моя. Я помню, как отец приобрел сейф и
поставил его на первом этаже.
Он важничал из-за этого, как павлин. Сказал моей матери: "Теперь, Мэри,
ты будешь давать мне свои драгоценности каждый вечер, и я буду запирать их
сюда". Моя мать была очень тактичной женщиной, знала, что джентльмены
всегда идут своей, дорогой, послушалась отца и отдавала ему свои
драгоценности на ночь. Однажды пришли воры, и, естественно, первое, на что
они набросились, был сейф. Наверное, потому что отец рассказал про него
всей деревне.
Можно подумать, что там хранились все сокровища Соломона. Воры
обчистили сейф полностью: взяли серебряные кубки, золотую тарелку,
шкатулку с драгоценностями. - Она вздохнула, вспоминая. - Мой отец так
гордился драгоценностями матери. Там были венецианская цепочка, и
несколько прекрасных камней, и кораллы, и два бриллиантовых кольца, причем
камни были довольно крупные. Отец был просто убит. И тогда мать сказала
ему, что прятала свои драгоценности среди белья, и поэтому грабители не
нашли их.
- Значит, шкатулка была пустой?
- О нет. дорогая. - ответила мисс Винер. - Тогда бы отец сразу все
понял. Моя мать была очень мудрой женщиной, она все предусмотрела. В
шкатулке были пуговицы, много пуговиц! Но самое забавное; мой отец
обиделся на нее, сказал, что не любит, когда его обманывают. Но я отвлекла
тебя. Ты должна позвонить своему другу! Сама выбери лучший кусок мяса и
скажи Элен, чтобы она не показывалась за ленчем в дырявых чулках.
- Ее "имя Элен или Хелен, мисс Винер?
Мисс Винер, закрыла глаза.
- Я умею произносить звук "х" так же, как и любой Другой, моя дорогая,
но Хелен - это неподходящее имя для прислуги. Я не знаю. о чем думают
матери из низших слоев, когда дают дочерям такие имена.
Дождь кончился, когда Найтон подъехал к коттеджу. Катарин стояла в
дверях, озаренная солнечным светом, льющимся из окна за ее спиной. Найтон
по-мальчишески быстро подошел к ней.
- Надеюсь, что не побеспокоил вас. Я просто хотел увидеть вас поскорее.
Мисс Винер не против моего визита?
- Идите и познакомьтесь с ней, - ответила Катарин. - Она может быть
довольно суровой, но вы быстро поймете, что это добрейшее существо.
Мисс Винер величественно восседала в гостиной.
Ее украшали семейные камеи, так кстати спасенные от грабителей. Найтона
она приветствовала с церемонностью, которая могла бы пог-рузить в уныние
любого мужчину. Однако Найтон обладал очаровательными манерами, против
которых трудно устоять, и через десять минут мисс Винер оттаяла. Ленч
удался, и Элен, или Хелен, в новой паре шелковых чулок сновала туда-сюда с
удивительным проворством. Потом Катарин и Найтон вышли прогуляться, а
вернувшись, пили чай tete-a-tete, а мисс Винер отдыхала у себя в спальне.
Проводив Найтона, Катарин, стараясь не шуметь, поднялась на второй
этаж. Из спальни послышался голос мисс Винер.
- Твой друг уехал?
- Да, благодарю, что вы позволили пригласить его.
- Можешь не благодарить. Думаешь, я принадлежу к старым скрягам,
которые никогда ничего ни для кого не делают?
- Я всегда думала, что вы славная, мисс Винер, - с чувством произнесла
Катарин.
- Хм, - успокоенно пробормотала мисс Винер.
Когда Катарин собралась покинуть комнату, мисс Винер опять окликнула ее.
- Катарин?
- Да.
- Я была неправа насчет этого молодого человека.
Мужчина, когда ему надо, умеет быть искренним и галантным, он знает,
какие знаки внимания надо оказывать, чтобы понравиться женщине. Но когда
мужчина и правда любит, он выглядит как баран. Я беру назад свои слова.
Это настоящее.

Глава 31
Ленч мистера Аарона
- Ax! - К такому выводу пришел Жозеф Аарон, сделав долгий глоток из
пивной кружки. Он со вздохом поставил ее на стол, облизал пену с губ и
подмигнул Пуаро, который сидел напротив него.
- Дайте мне хорошую отбивную и стакан чего-нибудь покрепче, и плевать я
хотел на ваши тарталетки, омлеты и жюльены. Дайте мне, - повторил он, -
свиную отбивную.
Пуаро понимающе улыбнулся.
- Пудинг - это тоже неплохо, - продолжал мистер Аарон. - Яблочный торт?
Пожалуй, я съем яблочный торт! Благодарю вас, мисс, и принесите мне,
пожалуйста, сливки.
Ленч продолжался. Наконец, сделав долгий вздох, мистер Аарон отложил
приборы и принялся за сыр, готовясь перейти к разговору.
- Вы сказали, месье Пуаро, что у вас ко мне дельце? - просил он. - Если
я смогу вам помочь, то буду счастлив сделать это.
- Это очень любезно с вашей стороны, - ответил Пуаро. - Я подумал:
"Если ты хочешь понять профессию актера, знай, что никто не разбирается в
этом лучше, чем твой друг Жозеф Аарон".
- И вы недалеки от истины, - польщенно заметил мистер Аарон. - Я знаю
прошлое, настоящее и будущее этой профессии.
- Preclsement. Теперь я хочу спросить вас, месье Аарон, что вы знаете о
молодой женщине по фамилии Кидд?
- Кидд? Китти Кидд?
- Китти Кидд.
- Она была хорошенькая. Играла мальчиков, пела и танцевала. Та самая?
- Именно.
- Она была очень хорошенькая. Имела успех. Без ангажемента не
оставалась. В основном играла мальчиков, хотя ее нельзя назвать
характерной актрисой.
- Я слышал об этом, но она ведь исчезла, да?
- Да нет. Просто сошла с круга. Уехала во Францию и там подцепила
какого-то аристократа. Думаю, из-за этого она оставила сцену.
- И давно это произошло?
- Сейчас вспомню. Три года назад.
- Она была умна?
- Чертовски!
- Знаете имя того человека?
- Знаю только, что он из высшего общества. Граф или маркиз? Сейчас,
когда я начал вспоминать, мне кажется, что. маркиз.
- И с тех пор вы ничего о ней не знаете?
- Ничего. Больше никаких слухов о ней не было. Держу пари, она сшивается
на раутах, ведь она теперь маркиза. О, она такая: где бы ни была, знает,
как себя вести.
- Понимаю, - сказал Пуаро задумчиво.
- Сожалею, что больше ничего не могу вам рассказать, месье Пуаро, -
произнес мистер Аарон. - Хотелось бы вам помочь. Вы здорово выручили меня
однажды.
- Оставьте, мы квиты. Вы тоже меня здорово выручили.
- Значит, мы и правда квиты, - засмеялся мистер Аарон.
- Ваша профессия, должно быть, очень интересна, - заметил Пуаро.
- У-гу, - похоронным тоном сказал мистер Аарон, - все время надо ловить
момент: никогда не знаешь, что понравится публике, а что нет. Я делаю это
не слишком плохо, но нос приходится держать по ветру.
- В последние годы особенной популярностью стали пользоваться танцы, -
задумчиво пробормотал Пуаро.
- Я никогда не видел ничего особенного в русском балете, но публике
нравится. На мой вкус, это слишком эфемерно.
- Я познакомился с одной танцовщицей на Ривьере, с мадемуазель Мирель.
- Мирель? Гремучая смесь во всех отношениях. И всегда-то к ней текут
деньги, а пока они текут, эта девочка может танцевать. Я ее видел, знаю,
что говорю. Сам я с ней никогда дел не имел, но слышал, что это нечто!
Темпераментная, вспыльчивая...
- Да, - задумчиво проговорил Пуаро, - уж я-то могу представить.
- Темперамент! - сказал мистер Аарон. - Темперамент! Так они это
называют. Моя женушка была, танцовщицей до того, как вышла за меня, но,
слава Богу, у нее никогда не было никакого темперамента. Вы бы желали иметь
темперамент у себя дома, месье Пуаро?
- Согласен с вами, мой друг, дома ему не место.
- Женщина должна быть спокойной, симпатичной и уметь хорошо готовить, -
заметил мистер Аарон.
- Мирель не так давно стала появляться на публике, да? - спросил Пуаро.
- Около двух с половиной лет, - ответил мистер Аарон.- Какой-то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.