read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



во мне возмущалось. В конце концов я решился. И потому... не могу
утверждать, что мои мотивы в этом печальном деле были полностью чисты. Но
ведь они не были и совершенно черными.
- Иногда, - заметил я, - предпочтительнее сплошной черный цвет
пестро-серому.
- На вас не лежит груз ответственности подобной моей, мистер Арчер.
На мне огромная компания. Один-единственный неверный шаг с моей стороны
может отрицательно сказаться на существовании тысяч людей.
- Хотелось бы знать, действительно ли вы настолько значительны, как
сами утверждаете. А вдруг жизнь не прекратила бы своего течения и без вас?
Килборн улыбнулся так, будто я произнес в высшей степени остроумную
фразу.
- Вопрос сейчас в том, сможет ли жизнь продолжаться без вас. -
Килборн еще раз улыбнулся: он, мол, тоже способен на остороумие. - Я
объяснил вам свою позицию, что, как вы понимаете, не доставило мне
особенного наслаждения. Я надеюсь, что вы это поймете, и тогда у вас
появится ко мне несколько иное отношение, чем прежде. Вы смышленый
человек, мистер Арчер, и скажу откровенно, вы мне нравитесь... И как я уже
говорил... м-м-м... я питаю отвращение ко всякого рода убийствам. Замечу,
что моя жена восхищается вами, и если бы я... м-м-м... убрал вас, а она,
разумеется, о том была бы осведомлена, моя жена совершила бы... что-нибудь
непоправимое. Конечно, я с ней сумею справиться, но... все-таки... Зачем
еще одна смерть? Я бы хотел уладить дело более разумным, цивилизованным
способом. А вы какого мнения на сей счет?
- Сколько?
- О'кей. Отлично! Великолепно! - Маленький рот у Килборна сморщился в
очередной дружелюбно-херувимской улыбке. - Насколько я знаю, мои десять
тысяч долларов у вас. Не могу утверждать наверняка, но это ведь так и
есть? Если они у вас... ну, м-м-м... это ценное доказательство вашей
добросовестности.
- Да, они у меня, - ответил я. - И там, куда вам не дотянуться.
- Возьмите их себе. Они ваши. - Килборн взмахнул рукой, эдакий
широкий королевский жест.
- И что мне следует за это сделать?
- Ничего. Абсолютно ничего. Я доставлю вас на берег в Сан-Педро, и вы
попросту постараетесь забыть, что я вообще существую. Займитесь снова
своими делами или уходите в длительный отпуск, наслаждайтесь жизнью.
- Да, есть на что. Теперь у меня есть деньги.
- Однако это не означает, что вы уже можете ими распоряжаться.
Подарить вам их или нет, все еще в моей власти.
Яхта начинала покачиваться сильнее, выплывая в открытое море. Я
взглянул на человека в льняном костюме, который все еще стоял у люка,
сверля меня во все три глаза: свои и - пистолета. На широко расставленных
ногах Меллиотс раскачивался вместе с судном. Пистолет был неподвижен.
Просто он переложил его из уставшей руки в другую.
- Можешь передохнуть, Меллиотс, - сказал Килборн. - Мы уже достаточно
далеко от берега, - и снова обернулся ко мне: - Ну, мистер Арчер,
принимаете ли вы мой дружеский дар на этих условиях?
- Я подумаю.
- У меня нет желания торопить вас. Ваше решение очень важно для нас
обоих. - Внезапно лицо его озарилось, как у человека, заслышавшего шаги
возлюбленной. - Полагаю, это мой завтрак.
Завтрак прибыл на серебряном подносе, который был настолько широк,
что еле пролез в открытый люк. Под его тяжестью потел одетый в белый
пиджак мулат-официант. Были поданы приборы, и Килборн отдал дань внимания
каждому блюду. Наблюдая за Уолтером Килборном, нетрудно было понять, что
еда - его истинная любовь. Он ел с огромным увлечением. Кусок ветчины,
четыре яйца, шесть тостов; почки и две гигантские форели; восемь блинов с
восемью маленькими сосисками; кварта малины, пинта сливок, кварта кофе. Я
смотрел на него, как смотрят на гигантских животных в зоопарке, - а вдруг
да подавится и помрет, тем самым облегчив положение нас обоих.
Наконец Килборн откинулся на спинку стула и приказал официанту унести
опустошенные тарелки и чашки.
- Ну, мистер Арчер? - Гурман пустил свои белые пальцы попастись в
розоватых колечках волос. - Каково решение?
- Я еще не обдумал до конца. Разрешите спросить: откуда вы взяли, что
мне можно доверять?
- Вместо того чтобы пачкать вашей кровью руки, я беру на себя
определенную долю риска, это верно. Но думаю, что я могу узнать честного
человека, когда его вижу. Эта способность основа моего успеха, если уж
быть предельно откровенным.
- В ваших распоряжениях есть противоречие, - заметил я. - Если я взял
ваши грязные деньги, то вы не можете полагаться на мою честность в
дальнейшем.
- Сейчас мои грязные деньги у вас, мистер Арчер. Вы добыли их,
благодаря вашей бдительности, вашим усилиям. Честным усилиям. Не для себя.
Но позволю себе предположить, что вы тщательно отмоете эти деньги, прежде
чем их потратить. Конечно, я был бы глупцом, если свое доверие... м-м-м...
не зафиксировал бы документально. Разумеется, вы дадите мне расписку,
подтверждающую реальность оказанной услуги.
- Какой именно?
- Услуги... равной тому, что вы сделали. Будет достаточно просто
написать: "За поимку и доставку Пэта Риана". Тем самым убьем сразу двух
зайцев. Расписка аннулировала бы мою передачу денег Риану, что является
единственной уликой против меня в деле миссис Слокум. И самое главное,
такая расписка защитит меня в случае, если ваша честность поколеблется, и
убийство Пэта Риана дойдет до суда.
- И я буду тогда соучастником убийства.
- И очень активным. Вот именно: мы с вами окажемся соучастниками.
Ловко меня впутывают в это дело. У меня разыгралось воображение, и я
представил себе, как через год, пять, десять лет, мне предложат выполнить
"маленькие поручения" Уолтера Килборна и я не посмею уже сказать "нет".
Во мне закипела ярость. Но ответил я ему благоразумно:
- Я не смогу с достаточной гарантией вытянуть свою шею из петли. В
смерти Риана замешано еще полдюжины человек. Кто-нибудь из них заговорит,
и комбинация разрушится.
- Вовсе нет. Со мной связан только один из них.
- Шмидт.
Брови поползли на его лоб - розовые удивленные гусеницы.
- Вы знаете Шмидта?.. Вы действительно оказались очень деятельны,
мистер Арчер.
- Я знаю его достаточно хорошо, чтобы предпочесть не иметь с ним
больше никаких контактов. Если полиция укажет на него пальцем, он
расколется и все выболтает.
- Я вас понимаю. - Рот херувима опять изобразил успокаивающую улыбку.
- К счастью, вы можете спать спокойно. Оскар Шмидт отбыл сегодня утром...
м-м-м... вместе с отливом. Ради нашего общего блага Меллиотс позаботился о
нем.
Мужчина в льняном костюме теперь сидел на обитой кожей скамье у
переборки. Обнажая белые зубы, сидел и поглаживал ствол своего пистолета.
- Замечательно, - сказал я. - Риан позаботился о миссис Слокум. Шмидт
позаботится о Пиане. Меллиоте позаботился о Шмидте. Да у вас целая
система.
- Я крайне польщен, что она вам нравится.
- Но кто позаботится о Меллиотсе?
Килборн перевел взгляд с меня на вооруженного мужчину, рот которого
снова замкнулся. Пусть Килборн осмысляет наш "треугольник" и с этой
стороны.
- Вы задали весьма пикантный вопрос. Вашу проницательность я
уравновешу откровенностью и сообщу вам, что Меллиотс сам "позаботился" о
себе несколько лет назад. Одна моя знакомая девушка, если быть точным -
моя служащая, исчезла в Детройте. Ее тело обнаружили потом в реке. Некий
частнопрактикующий врач, не имевший медицинской лицензии, имя которого мы
не будем уточнять, разыскивался для дачи показаний. В это время я
направлялся в Калифорнию и предложил ему воспользоваться моим личным
самолетом... Я ответил на ваш вопрос?
- Вполне. Я хотел точно знать, что именно мне предлагали. Теперь я
знаю. И отвечаю теперь: я не хочу!
Килборн недоверчиво посмотрел на меня.
- Вы всерьез намекаете на то, что вам хотелось бы умереть?
- Я думаю покинуть вас. Вы достаточно умны, чтобы понять: убирать
меня прежде, чем вы получите назад свои десять тысяч, - неразумно. Эти
деньги ведь и впрямь расстраивают вас, не правда ли?
- Деньги? Деньги сами по себе для меня ничего не значат. Видите ли,
мистер Арчер, я готов удвоить сумму. - Килборн вытащил из внутреннего
кармана пиджака бумажник с золотыми уголками и выложил из него на стол
десятитысячную купюру. - Но двадцать тысяч - это... это предел.
- Уберите, пожалуйста, ваши деньги мне не нужны.
- Предупреждаю, что ваша позиция в сделке довольно зыбкая, - заметил
мой искуситель уже более сухо. - Она может, колебнувшись, достигнуть
отметки, где ожидаемые доходы окажутся настолько низки, что более дешево и
уместно станет попросту убить вас.
Я посмотрел на Меллиотса. Его горящие глаза были устремлены на
Килборна, а в руке он взвешивал пистолет. Нахмуренные черные брови доктора
ждали ответа на вопрос.
- Нет, пока нет, - сказал ему Килборн. - Чего же вы хотите, мистер
Арчер, если не денег? Может быть, женщин, власть или безопасность? Я мог
бы поискать в моей организации место человеку, которому... доверяю. Я бы
не стал, честно говоря, бросаться такими словами, если бы не
симпатизировал вам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 [ 38 ] 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.