всегда в минуты, когда ему не приходится обслуживать клиентов, погружен в
чтение "Диалогов" Платона.
взглядом и произносит следующую дежурную фразу:
возвышается на своем обычном месте стеклянная колба, и через минуту
возвращается с миниатюрным подносом, в центре которого красуется большая
фаянсовая чашка, над ней и в самом деле клубится пар.
что он и делает без заминки. Я пробую сваренный в пробирке кофе и мысленно
сравниваю его с только что выпитым "эспрессо", в то время как мой приятель
(правда, с меньшим изяществом, чем мой шеф) снимает обертку со своей
"Роберт Бернс" и закуривает.
собирающего деньги с клиентов, толпящихся в соседнем заведении.
номеров "Эроса".
мистер Оливер. - Постарайтесь объяснить господину, что это не зависит от
доброй воли, здесь дело принципа.
того, как исчезнуть.
если вы предложите ему купить сочинения Шекспира даже за полцены, он
обязательно покажет вам спину.
тоном. - Сколько угодно таких драм они наблюдают в жизни. Кстати, одна моя
знакомая говорит, что если искусство будет походить на жизнь...
- Неужели в жизни нет секса? Или все эти безнравственные снимки не
делаются с натуры?
Этим господам нужно не искусство, а фальшь. Все они мечтают о фальшивом
искусстве, скажу я вам, сэр, и о фальшивой жизни.
и произносит с пафосом, в котором звучат нотки скорби:
горилла, вернее - Ал.
обезьяна.
остальные представители фауны Дрейк-стрит, разговаривают со мной довольно
вежливо, насколько это им под силу, и даже вместо издевательского
обращения "сэр" прибегают к нейтрально-вежливому "мистер".
случилось ли с вами чего.
Оливера.
порнографическая дрянь, в то время как в пяти шагах отсюда живет
очаровательная мисс Грей!
сейчас время пить не кофе, а виски, шотландское виски, Питер. Об этом
написано во всех сводах правил хорошего тона.
идет к передвижному бару, чтобы наглядно продемонстрировать отдельные
пассажи правил хорошего тона, позаимствованные, главным образом, из
раздела "Как пить виски".
шотландским виски, и смотрит на меня с затаенной радостью человека,
отлично понимающего, что новеньким поделиться может именно он, а не его
собеседник.
прошлой ночью, когда, принеся домой очередную рекламную листовку и нагрев
ее до нужной температуры, прочел слова:
Несмотря на это, я отвечаю с полным равнодушием:
замечает Дрейк.
скрываемое торжество.
груза недавно получена в Вене. На этот раз речь идет вовсе не о крахмале.
многих сгубила. Пока только два килограмма. Но не крахмала, а героина.
Надеюсь, вы понимаете разницу и не разучились считать в уме!
причины лить слезы радости.
долларов! Нет, я не допускал, что ваша жадность не знает границ...
меня нет никакого желания сказать ему, что, по моим сведениям, вес груза
не два, а три килограмма. Что же касается фунтов и долларов, то названная
Дрейком сумма не призводит на меня впечатления, меня тревожат вещи другого
характера.
показаться фантастической даже для такого бедняка, как я. Вы также должны
учесть, что эта сумма стоила мне немалых испытаний.
длинной, возможно, даже очень длинной серии прибыльных операций.
вы никак не можете понять.
фараоне и трех предателях, - с досадой бормочет Дрейк.
сказать, он очень доволен ходом событий. И готов сбыть за океаном любые
количества, которые мы ему предложим.
не Ларкин, так ведь?
прошел через границы моей страны, времени на раскачку не остается. Я
выбираю путь обдуманного риска.
размышления.
потеряете собственный капитал.
не может быть заинтересован в потере прибыли.
самом деле является тем, за кого себя выдает: контрабандистом, который
действует от своего имени и которого интересует только прибыль. А
представьте себе, что этот ваш Ларкин действует не по своей инициативе, а
по приказу какой-либо инстанции, вовсе не заинтересованной в том, чтобы
ввозить в штаты наркотики. Что тогда?
затруднительное положение, - и говорит:
подобных подозрений. Дайте мне такие основания, Питер, и я тут же
соглашусь с вами.
сообщить их позже. Но должны же вы располагать какими-нибудь сведениями о
Ларкине. Вы уверены в их полноте и достоверности? Застрахованы ли вы от
опасности, что Ларкин связан с какой-либо инстанцией?
с досье моих людей, - говорит шеф с коротким хриплым смешком. - Нет, я не
сделаю этого, не то вы умрете со скуки. Могу вас заверить, что я
позаботился о необходимой проверке и постарался получить нужную мне
информацию.
Дрейк запускает руку в кармашек и вынимает традиционную сигару.
иногда их почитываю и могу, в свою очередь, поделиться с вами тем, что
когда такой человек, как Ларкин, готовится провести операцию, аналогичную
той, о которой мы говорим, он заранее подготавливает себе легенду со всеми