read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, ваших друзей; безопасность моего государства требует, однако,
примерного наказания всех замешанных в этом деле.
- Я не хочу обращать внимания вашего величества на то, что только что
возвратил вам свободу и спас вашу жизнь.
- Сударь!
- Я не хочу обращать вашего внимания и на то, что если б господин
д'Эрбле захотел стать убийцей, он мог бы попросту убить ваше величество
сегодня утром в Сенарском лесу, и все было бы кончено.
Король вздрогнул.
- Выстрел из пистолета в голову, - добавил Фуке, - и ставшее неузна-
ваемым лицо Людовика Четырнадцатою избавило бы навеки господина д'Эрбле
от ответственности за совершенные им преступления.
Король побледнел, представив себе опасность, которой он подвергался.
- Если бы господин д'Эрбле, - продолжал суперинтендант, - был убий-
цей, то ему было бы незачем рассказывать мне о своем плане в надежде
обеспечить ему успех. Избавившись от настоящего короля, он мог бы по бо-
яться того, что поддельный король будет когда-либо разоблачен. Если бы
узурпатор был узнан даже Анной Австрийской, он все равно остался бы ее
сыном. Что же до совести господина д'Эрбле, то для него узурпатор был бы
при любых обстоятельствах законным королем Франции, сыном Людовика Три-
надцатого. К тому же это обеспечивало бы заговорщику безопасность, пол-
ную тайну и безнаказанность. Все это дал бы ему один-единственный выст-
рел. Так помилуйте же его, ваше величество, во имя того, что вы спасены!
Но король не только не был растроган этим правдивым изображением ве-
ликодушия Арамиса, по, напротив, почувствовал себя глубоко униженным.
Его неукротимая гордость не могла смириться с мыслью о том, что кто-то
держал в своих руках, на кончике своего пальца, нить королевской жизни.
Каждое слово Фуке, казавшееся леским доводом в пользу помилования его
несчастных: Друзей, вливало новую каплю яда в изъязвленное сердце Людо-
вика XIV. Итак, ничто не могло умилостивить короля, и он резко бросил
Фуке:
- Я, право, не возьму в толк, сударь, почему вы просите у меня поми-
лования этих людей. Зачем просить то, что можно получить и без просьб?
- Я не понимаю вас, ваше величество.
- Но ведь это совсем просто. Где я?
- В Бастилии.
- Да, я в тюрьме. И меня считают сумасшедшим, не так ли?
- Да, ваше величество.
- И здесь знают лишь Марчиали?
- Да, Марчиали.
- В таком случае оставьте все, как оно есть. Предоставьте сумасшедше-
му гнить в каземате, и господа, я д'Эрбле и дю Валлону не понадобится
мое прощение. Новый король одарит их своею милостью.
- Вы напрасно оскорбляете меня, ваше величество, - сухо ответил Фуке.
- Если б я хотел возвести на трои нового короля, как вы говорите, мне не
было бы нужды врываться силой в Бастилию, чтобы извлечь вас отсюда. Это
не имело бы ни малейшего смысла. У вашего величества ум помутился от
гнева. Иначе вы бы де оскорбляли без всякого основания вашего вернопод-
данного, оказавшего вам столь исключительную услугу.
Людовик понял, что зашел неподобающе далеко и что ворота Бастилии еще
не открылись пред ним, а между тем шлюзы, которыми великодушный Фуке
сдерживает свой гнев, начинают уже открываться.
- Я сказал это вовсе не для того, чтобы нанести вам оскорбление, су-
дарь, - проговорил король. - Вы обращаетесь ко мне с просьбой о помило-
вании, и я отвечаю вам, руководясь моей совестью, а моя совесть подска-
зывает, что виновные, о которых мы говорим, не заслуживают ни помилова-
ния, ни прощения.
Фуке молчал.
- То, что я делаю, - добавил король, - столь же благородно, как то,
что сделали вы, потому что я полностью в вашей власти, и, быть может,
даже еще благороднее, потому что вы ставите мне условия, от которых мо-
жет зависеть моя свобода и моя жизнь, - и отказать значит пожертвовать
ими.
- Я и в самом деле не прав, - согласился Фуке, - да, я имел вид чело-
века, вымогающего для себя милость; я в этом раскаиваюсь и прошу проще-
ния, ваше величество.
- Вы прощены, дорогой господин Фуке, - сказал король с улыбкой, окон-
чательно вернувшей ясность его лицу, измученному столькими переживания-
ми.
- Я получил ваше прощение, - продолжал упрямо министр, - а господа
д'Эрбле и дю Валлон?
- Никогда, пока я жив, не получат его, - ответил неумолимый король. -
И сделайте одолжение, никогда больше не заговаривайте со мной об этом.
- Повинуюсь, ваше величество.
- И вы не сохраните враждебного чувства ко мне?
- О пет, ваше величество, ведь я это предвидел и потому принял
кое-какие меры.
- Что это значит?
- Господин д'Эрбле как бы отдал себя в мои руки, господин д'Эрбле дал
мне счастье спасти моего короля и мою родину. Я не мог осудить господина
д'Эрбле на смерть. Я также не мог подвергнуть его законнейшему гневу ва-
шего величества, это было бы все равно что собственноручно убить его.
- Что же вы сделали?
- Я предоставил господину д'Эрбле лучших лошадей из моей конюшни, и
они опередили на четыре часа всех тех, кого ваше величество сможет пос-
лать в погоню за ними.
- Пусть так! - пробормотал Людовик. - Свет все же достаточно велик,
чтобы мои слуги наверстали те четыре часа, которые вы подарили господину
д'Эрбле.
- Даря ему эти четыре часа, я знал, что дарю ему жизнь. И он сохранит
ее.
- Как так?
- После хорошей езды, опережая все время на четыре часа погоню, он
достигнет моего замка Бель-Иль, который я предоставил ему как убежище.
- Но вы забываете, что подарили Бель-Иль не кому нибудь, как мне.
- Не для того, однако, чтобы там арестовали моих гостей.
- Значит, вы его отнимаете у меня.
- Для этого - да, ваше величество.
- Мои мушкетеры займут его, вот и все.
- Ни ваши мушкетеры, ни даже вся ваша армия, ваше величество, - хо-
лодно произнес Фуке, - Бель-Иль неприступен.
Король позеленел, и в глазах его засверкали молнии. Фуке понял, что
он погиб, но суперинтендант был не из тех, кто отступает, когда их зовет
голос чести. Он выдержал огненный взгляд короля. Людовик подавил в себе
бешенство и после непродолжительного молчания произнес:
- Мы едем в Во?
- Я жду приказаний вашего величества, - ответил Фуке, отвешивая низ-
кий поклон, - но мне кажется, что вашему величеству необходимо переме-
нить платье, прежде чем вы предстанете перед вашим двором.
- Мы заедем в Лувр. Идемте.
И они прошли мимо растерянного Безмо, который увидел еще раз, как вы-
ходил из Бастилии Марчиали. Комендант в ужасе вырвал у себя последние
остатки волос.
Правда, Фуке дал ему в руки приказ, да котором король написал: "Видел
и одобряю. Людовик".
Безмо, неспособный больше связать хотя бы две мысли, в ответ на это
ударил изо всей силы кулаком по собственной голове.

V
ЛЖЕКОРОЛЬ
В это самое время король-узурпатор продолжал храбро исполнять свою
роль.
Филипп велел начинать утренний прием посетителей - это был так назы-
ваемый малый прием. Перед дверьми его спальни собрались уже все удосто-
енные великой чести присутствовать при одевании короля. Он решился от-
дать это распоряжение, несмотря на отсутствие господина д'Эрбле, кото-
рый, вопреки его ожиданиям, не возвращался, и паши читатели знают, что
было причиной этого. Но принц, полагая, что его отсутствие не может быть
длительным, захотел, как все честолюбцы, испытать свои силы и счастье,
не пользуясь ничьим покровительством и советом.
К этому побуждала его и мысль о том, что среди посетителей, несомнен-
но, будет и Анна Австрийская, его мать, которою он был принесен в жертву
и которая была так виновата перед ним. И Филипп, опасаясь, как бы но
проявить естественной при таких обстоятельствах слабости, но хотел, что-
бы свидетелем ее оказался тот человек, перед которым ему подобало, нап-
ротив, выставлять напоказ свою силу.
Открылись двери, и в королевскую спальню в полном молчании вошли нес-
колько человек. Пока лакеи одевали его, Филипп не уделял ни малейшего
внимания вновь вошедшим. Накануне он видел, как вел себя на малом приеме
его брат Людовик. Филипп изображал короля, и изображал его так, что ни в
ком не возбудил ни малейшего подозрения.
И лишь по окончании туалета, - в охотничьем костюме в то утро, - он
начал прием. Его память, а также заметки, составленные для него Арами-
сом, позволили ему сразу же узнать Анну Австрийскую, которую держал под
руку принц, его младший брат, и принцессу Генриетту под руку с де
Сент-Эньяном.
Увидев все эти лица, он улыбнулся; узнав мать - вздрогнул.
Благородное и запоминающееся лицо, измученное печалью, как бы убежда-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 [ 371 ] 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.