read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы получите лошадей, Арамис; прошу вас позаботиться о Портосе.
- О, на этот счет будьте спокойны. Еще одно слово: считаете ли вы,
что, скрывая от него истину, я поступаю правильно и как подобает поря-
дочному человеку?
- Раз несчастье уже свершилось, да; ведь король все равно не простил
бы ему. Кроме того, у вас есть поддержка в лице Фуке, который никогда не
покинет вас, так как и он, сколь бы героическим ни был его поступок,
слишком скомпрометирован этим делом.
- Вы правы. И поскольку сесть на корабль и уехать из Франции было бы
равносильно признанию, что я боюсь за себя и считаю себя виновным, я ре-
шил остаться на французской земле. Но Бель-Иль будет для меня такси зем-
лей, какой я пожелаю: английской, испанской или папской - все зависит
лишь от того, какой флаг я там подниму.
- Как это так?
- Я успел укрепить Бель-Иль, и никому его не занять, пока я защищаю
его. И затем, вы заметили, существует еще Фуке. На Бель-Иль не нападут
до тех пор, пока не будет приказа, скрепленного его подписью.
- Ото верно, но все же будьте благоразумны. Король хитер, и в его ру-
ках сила.
Арамис усмехнулся.
- Прошу вас позаботиться о Портосе, - продолжал с какой-то холодной
настойчивостью Атос.
- Все, что произойдет со мной, граф, - тем же тоном отвечал Арамис, -
произойдет и с нашим братом Портосом.
Атос пожал Арамису руку и, подойдя к Портосу, с жаром поцеловал его.
- А ведь я родился счастливцем, не так ли? - прошептал Портос, кута-
ясь в плащ.
- Поедем, друг мой, - поторопил его Арамис.
Рауль ушел вперед распорядиться относительно лошадей. Еще через нес-
колько минут друзья простились. Арамис и Портос направились к лошадям.
Атос, смотря на друзей, готовых пуститься в неведомый путь, почувство-
вал, что глаза его заволакивает какая-то нелепа и на сердце его легла
невыносимая тяжесть.
"Как странно, - подумал он, - откуда у меня такое неудержимое желание
еще раз обнять Портоса?!"
В этот момент Портос обернулся. Поймав да себе взгляд Атоса, он уст-
ремился к нему, широко раскрыв объятия. И они обнялись столь же пылко,
как обнимались когда-то в молодости, когда их сердца были горячими и
жизнь была полна счастья.
Портос сел в седло. Подошел к Атосу и Арамис, и от и тоже крепко об-
нялись напоследок.
Атос видел, как белые плащи всадников, мелькавшие на большой дороге,
с каждым мгновением становились все менее и менее четкими. Похожие на
двух приведений, всадники поднимались, казалось, нее выше и выше, и все
росли и росли, пока наконец не исчезли, но не в тумане, там, где дорога
пошла под уклон. Казалось, будто в с стремительном скачке они взлетели
вверх и растворились в воздухе, словно пар.
Атос с тяжелым сердцем направился к дому.
- Рауль, - сказал он, обращаясь к сыну, - что-то подсказывает мне,
что я видел их в последний раз.
- Меля нисколько не удивляет, что вам пришла в голову подобная мысль;
мгновенье назад то же самое подумал и я, и мне тоже кажется, что я ни-
когда уже не увижу господина дю Валлона и господина д'Эрбле.
- О, вы говорите об этом как человек, которого удручает совсем иное:
сейчас все, решительно все предстает перед вами в черном свете; но вы
молоды, и если вам я в самом деле не доведется больше увидеть этих ста-
рых друзей, то это случится лишь потому, что их не будет в том мире, в
котором вам предстоит жить еще долгие годы. Тогда как я...
Рауль чуть-чуть покачал головой и с нежностью прижался к плечу отца.
Ни тот, ни другой не нашли больше ни одного слова, так как сердца их
быль переполнены до краев.
Внезапно топот многочисленных лошадей и голоса на дороге в Блуа прив-
лекли их внимание. Они увидели верховых, весело потрясавших факелами,
свет которых мелькал между деревьями, и время от времени придерживавших
копей, чтобы не отрываться от следовавших за ними всадников.
Эти огни, шум, пыль столбом от дюжины лошадей в богатых чепраках и
нарядной сбруе - все это составляло странный контраст с глухим и мрачным
исчезновением двух расплывшихся в воздухе призраков - Портоса и Арамиса.
Атос вернулся к себе. Но не успел он еще дойти до цветника, как воро-
та замка загорелись, казалось, пламенем. Факелы застыли на месте и как
бы зажгли дорогу, Раздался крик: "Герцог де Бофор!"
Атос бросился к дверям своего дома. Герцог уже сошел с лошади и огля-
дывался вокруг.
- И здесь, монсеньер, - сказал Атос.
- А, добрый вечер, дорогой граф, - произнес герцог с той сердеч-
ностью, которая подкупала сердца всех встречавшихся с ним. - Не слишком
ли поздно даже для друга?
- Входите, ваша светлость, входите.
Опираясь на руку Атоса, герцог де Бофор прошен в дом. За ними туда же
последовал и Рауль, скромно шагавший сзади вместе с офицерами герцога,
среди которых у него были друзья.

VIII
ГЕРЦОГ ДЕ БОФОР
Герцог обернулся в тот самый момент, когда Рауль, желая оставить его
с Атосом наедине, закрывал дверь и собирался перейти вместе с офицерами
в соседнюю залу.
- Это тот юноша, которого так расхваливал принц? - спросил де Бофор.
- Да, это он.
- По-моему, он настоящий солдат! Он здесь не лишний, пусть останется
с нами.
- Оставайтесь, Рауль, раз монсеньер разрешает, - повернулся к сыну
Атос.
- Как он красив и статен! - продолжал герцог. - А вы мне дадите его,
если я попрошу вас об этом, сударь?
- Что вы хотите сказать, монсеньер?
- Ведь я заехал проститься с вами. Разве вам не известно, кем я в
скором времени стану?
- Вероятно, тем, кем вы были всегда, монсеньер, то есть храбрым прин-
цем и отменным дворянином.
- Я становлюсь африканским принцем и бедуинским дворянином. Король
посылает меня покорять арабов.
- Что вы, монсеньер!
- Это странно, не так ли? Я, чистокровный парижанин, я, король пред-
местий (меня ведь прозвали рыночным королем), я перехожу с площади Мобер
к подножию минаретов Джиджелли; из фрондера я превращаюсь в искателя
приключений.
- О монсеньер, если бы не вы сами говорили об этом...
- Вы б не поверили, разве не так? Все же вам придется поверить и да-
вайте простимся. Вот что значит обрести вновь королевскую милость.
- Милость?
- Да. Вы улыбаетесь. Ах, дорогой граф, знаете ли вы, почему я принял
подобное назначение?
- Потому что слава для вашей светлости превыше всего.
- Какая там слава - отправляться за море, чтобы стрелять из мушкета
по дикарям! Нет, там не найду я славы, и всего вероятнее, что меня ожи-
дает там нечто другое... Но я неизменно хотел и продолжаю хотеть, чтобы
жизнь моя, слышите, граф, чтобы жизнь моя заблистала еще и этой гранью,
после того как пятьдесят долгих лет она излучала самый причудливый
блеск. Ведь посудите-ка сами, разве не странно родиться сыном короля,
воевать с королями, считать себя одним из могущественнейших людей своего
века, никогда не терять собственного достоинства, походить на Генриха
Четвертого, быть великим адмиралом Французского королевства - и поехать
за смертью в Джиджелли ко всем этим туркам, маврам и сарацинам?
- Монсеньер, вы так упорно настаиваете на этом, - сказал смущенный
словами Бофора Атос. - С чего это вы решили, что столь блистательная
судьба оборвется в этом жалком углу?
- Неужели вы думаете, справедливый и доверчивый человек, что, если
меня отправляют в Африку под таким смехотворным предлогом, я не постара-
юсь выйти из этого смешного положения с честью? И не заставлю говорить о
себе? А чтобы заставить говорить о себе, когда есть прпнц, есть Тюрепи и
еще несколько моих современников, могу ли я, адмирал Франции, сын Генри-
ха Четвертого и король Парижа, сделать что-либо иное, кроме того, чтобы
подставить свой лоб под пулю? Черт возьми! Уверяю вас, об этом, будьте
спокойны, несомненно заговорят. Я буду убит назло и вопреки всем на све-
те. Если не там, то где-нибудь в другом месте.
- Монсеньер, что за чрезмерное преувеличение! А в вашей жизни чрез-
мерной была только храбрость!
- Черт возьми, дорогой друг, это не храбрость, настоящая храбрость -
это ехать за море навстречу цинге, дизентерии, саранче и отравленным
стрелам, как мой предок Людовик Святой. Кстати, известно ли вам, что эти
бездельники пользуются отравленными стрелами и посейчас? И потом, я об
этом думаю уже очень давно. А вы знаете, если я хочу чего-нибудь, то хо-
чу очень сильно.
- Вы пожелали покинуть Вопсен, монсеньер?
- Да, и вы мне помогли в этом, друг мой; кстати, я оборачиваюсь во
все стороны и не вижу моего старого приятеля Вогримо. Как он и что он?
- Вогримо и доныне - почтительный слуга вашей светлости, - улыбнулся



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 [ 376 ] 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.