какой ультиматум они хотели предложить нам. Идем в кают-компанию.
отвинтить раму иллюминатора, мы встретились бы с другим препятствием:
внешние защитные ставни над стеклами уж, наверно, оплавились в пазах, и их
не отодвинуть. Толщина щитов невелика. У нас есть запасные щиты и стекла. И
я предлагаю разбить стекло иллюминатора и просверлить отверстие в ставне.
Таким путем мы не причиним больших повреждений ракете и выйдем наружу.
толстое, прочное стекло.
иллюминатора просверлить множество дыр.
дверь в коридор и начали сверлить С момента посадки на Венеру прошло уже
несколько часов. Быть может, из-за недостатка кислорода о еде никто не
думал. Но усталость чувствовалась все сильнее. Кружилась голова, шумело в
ушах, беспорядочно работала мысль.
сонные, как осенние мухи. Головы склонялись на плечо, руки поднимались и
опускались вяло и безжизненно. Всеми овладела апатия... Лучше других
чувствовали себя в своей каюте жена доктора Текера с ребенком: Ганс успел
поставить в ее комнате баллон из "неприкосновенных запасов". Здесь дышалось
легче. Текер возился с пациентами.
электричеством. Внезапно сверло провалилось. Первая дыра. Ганс вынул сверло,
приложил к отверстию нос, потянул воздух . Цандер и Винклер, затаив дыхание,
наблюдали.
наружу. Для вентиляции надо сделать по крайней мере две дыры Пока
чувствуется, что внешний воздух холодный и как будто серой попахивает, -
доложил Ганс.
воздушная струя, насыщенная серными парами. Ганс, Винклер и Цандер вдыхали
этот воздух, с волнением поглядывая друг на друга. Воздух был неприятный, но
никто не почувствовал себя плохо.
венерианскую атмосферу.
серой.
из этого еще не следует делать заключения, что таков весь состав атмосферы.
Возможно, что мы опустились на горную вершину.
Вошла взволнованная Мэри.
заперлись, чтобы открыть форточку только для себя, а пассажиров удушить.
хотели же мы и вас удушить. Кто его выпустил?
вышел. Почему у вас так серой пахнет?
вдруг сильно закашлялся - Что это за газ?
Цандер. - Вы, Мэри и Жак, займитесь этим делом. Принесите и нам противогазы,
Мэри.
гулкие удары молота. Леди Хинтон казалось, что это забивают гвозди в крышку
гроба.
Эллен, уже в противогазах, жестами старались убедить ее. Лишь после того как
от серного запаха леди Хинтон стала задыхаться, она покорилась и позволила
натянуть на свою голову маску.
холодом, который проникал сквозь теплые одежды. Сухим снежным водопадом
ворвалась метель и в минуту покрыла пол, стол, стулья белым покровом. Возле
иллюминатора на глазах вырастал снежный бугор. Черная непроглядная ночь
глядела в окно. Ганс погасил лампочку в каюте. Когда глаза пригляделись к
темноте, то различили, что черный круг окрашен с правой стороны багровым
отсветом. Он то совсем сливался с чернотой, то усиливался, как зарево
пожара. Такие же вспышки от времени до времени появлялись и в нижнем левом
углу.
кирки, электрические фонари, портативные радиотелефоны. Ганс на всякий
случай захватил револьвер и охотничий нож.
лестницу. Ганс упал на пушистый снег, с трудом выбрался, поставил лестницу
на место. Вслед за ним спустились Винклер и Цандер. Осмотрелись.
огни, отбрасывая багровые отсветы на густые облака и на покрытые снегом
утесы. Огни вулканов светились среди необозримых пространств, как степные
костры полчищ Тамерлана. Горные пики уходили высоко за облака, но и на этих
заоблачных высотах были действующие вулканы. Облака, окружавшие конусы
кратеров, рдели раскаленными багровыми шапками. Огненные столбы взлетали к
облакам. Густой удушливый черный дым смешивался с облаками.
напоминали грозовые разряды. Но неужели гроза могла быть при такой низкой
температуре? Ганс вдруг увидел над одним кратером молнию. Да, это молния и
гром. Там, вероятно, снежная метель превращается в ливень.
двадцать - тридцать километров высоты, - сказал Цандер. - Ракета лежит на
высоком горном плато, а эти горы, стоящие на высоком подножье плато,
вдвое-втрое выше наших земных Эверестов. Теперь понятна и ошибка ученых,
которых обманул спектральный анализ, не обнаруживший на Венере кислорода.
Этот густой слой облаков, дым от бесчисленных вулканов, представляет собою
слишком плотный панцирь, прикрывающий тайну атмосферы Венеры.
Здесь так много вулканов, что мы рисковали упасть в один из кратеров. Не
легко было бы выбраться оттуда. Зато многометровый снежный покров оказался
великолепной амортизационной подушкой.
даже не поверил, - быть может, ему стало жарко от движения. Снял рукавицы.
Нет, воздух теплый, влажный. Откуда?.. Не пламя ли вулканов нагрело его?
снега. Пришлось приняться за кирки. Снежный буран сменился градом, град -
проливным дождем. И вдруг вновь заморозило. Костюмы обледенели, они хрустели
при каждом движении рук, ног. Работать было трудно. Сказывалась кислородная
голодовка. Приходилось часто отдыхать.
сторону. На минуту выглянуло звездное небо.
Да, это был маленький спутник Венеры, который казался не более вишни6. Малый
размер и густая атмосфера Венеры, ярко излучающая свет, скрывали ее спутника
от глаз земных астрономов.
усеяно крупными, сильно мерцающими звездами. Ганс не мог найти. - Господин
Цандер... Где же они?
и люди Земли - "небожители". Осознал условность большого и малого. Земля -
ничтожная звездочка, затерянная в безднах неба, песчинка, которую не
отличишь от мириад других звезд.
наблюдения, и едва успел закончить их, как тучи вновь заволокли небо.
полированной поверхностью! Она словно покрылась проказой, стала бугристой и
пятнистой - ожоги и оледенение оставили свои следы. К счастью, больших
повреждений не было. К концу работы Цандер, Винклер и Ганс шатались от
усталости и головокружения.
временную раму, в дверь поставить вентилятор, фильтр для очистки воздуха от
серных паров, компрессор. Работы много. Объявлен аврал.
отдохнуть.
установил, что ракета спустилась на экваториальной части Венеры.