прыгнул назад, выпустив из ноздрей и рта пламя. Огромный огненный столб
взвился перед вражеским всадником. Послышалось шипение, перешедшее в свист,
а затем легкий стон и треск кустов, как будто кто-то отступил в лес.
осталась лежать только правая нога Овода, а вокруг все было истоптано
треугольными следами, которые вели в чащобу.
приподнялся, держа выпавшие из развороченной брюшины кишки. Его глаза были
открыты, а на губах блуждала улыбка.
нас. - Он поднял с земли что-то ярко блестящее. Вглядевшись, воин увидел,
что тот крепко держит перед собой пояс, обливаясь потом. - Но многие другие
придут за нами! Жрецы Сальбакуса бдят! Беги! Чудовища вернутся и превратят
твой бег в ад! Прими пояс из рук умирающего, если посмеешь, - и получи мое
проклятие! Скоро мои собратья попируют на руинах Каллузана, предав город
мечу и огню раньше, чем ты успеешь туда добраться! Беги и будь проклят!
Сальбакус проклинает тебя и забирает меня к себе!
соблюдены: тут тебе и угроза, и проклятие, и похвальба, и призыв к
божеству...
оставить критические изыски и спуститься на бренную землю. Скажи, ты просто
отогнал незримое чудовище, растерзавшее Овода?
Пояс, как мне кажется, существует и здесь, и в Очарованной Земле, а раз так,
то касаться его весьма опасно для обитателей иного измерения. Этот пояс -
сплетение энергий.
может пригодиться для защиты.
войск.
призрачных чудовищ?
его жрецам Каболуса. Надеюсь, они дадут нам возможность рассказать, что
произошло.
вздрогнул. Словно слепой, он вытянул вперед руку.
свечение. Дилвиш по-прежнему видел поляну, распростертые на ней тела, Блэка
и деревья на краю лужайки. Однако теперь его взору предстали совсем иные
деревья - черные и высокие, одно из которых выросло между ним и Блэком. В
этом двойном зрении земля тоже показалась Дилвишу выше, как будто он по
колено утонул в покрытом серой землей холме. Слева виднелся темный валун, за
которым двигались неясные иссиня-черные тени. Дилвиш коснулся дерева и
ощутил его ствол, но рука прошла сквозь призрачное очертание. Создалось
ощущение, словно он опустил руку в холодную воду.
седло. Нам нужно ехать.
двух реальностях сразу, но по пути я буду заглядывать и в другое измерение.
Каллузану.
городу.
Будет легче, если мы немного отъедем назад. Там местность не такая лесистая.
показалась Дилвишу заросшей и туманной. Дилвиш с трудом разбирал, из какого
измерения были ветви, которые проносились мимо него, как ветер. Ему
становилось все труднее разделять два мира. Воин попытался прикрыть глаза,
но тут же открыл их снова. Голова закружилась.
Дилвиш, проезжая через валун под звуки, напоминавшие камнепад.
значительно утоптаннее и пошла под уклон.
мимо диковинные существа: похожие на змей налитые злобой деревья,
протягивающие к ним ветви, чьи прикосновения веяли замогильным холодом,
серые летящие твари, которые нападали сверху и отлетали в сторону, боясь
взмахов меча, ползущие по земле чудовища с щупальцами, пытающиеся схватить
путников, но не успевающие их догнать. В лицо дул пронизывающий ветер,
наполненный снежинками и черными хлопьями, похожими на сажу. Слыша порой
звуки животных, Дилвиш не мог с уверенностью сказать, какой реальности они
принадлежат.
призрачный мир начал одолевать реальное измерение. Он стал ярче, несмотря на
сгущающийся туман. Дилвиш был поражен тем, что, по мере того как в его
измерении исчезал день, призрачные тени обретали плоть.
но не сумело нагнать Блэка и вскоре скрылось из виду. Дилвиш вздохнул и стал
рукой отряхиваться от прилипших к одежде липких существ.
и почувствовал, как чьи-то когти впиваются ему в спину.
схватки Дилвиш покачнулся в седле и упал с коня, а призрачный мир вдруг
поблек. Из рук его вырывалось, вереща, странное существо, похожее на птицу и
размером с небольшую собаку. Оно издавало дребезжащие звуки, разметав
перепончатые крылья, но Дилвиш цепко держал тварь, пока не упал с коня.
полетело к лесу и вскоре скрылось меж деревьев.
- объяснил ему Блэк. - Ты держал ее, когда разорвал свой контакт с поясом, и
потому утащил ее с собой. Поздравляю. Уверен, что такие вещи редко удаются.
седло. - Я испытываю смешанное чувство от своей победы. Что эта тварь будет
тут делать?
нашем мире такие существа не живут долго. Она ничего не знает о нашем
измерении и вскоре станет добычей хищников. Рано или поздно кто-то поймает
ее. - Блэк тронулся вперед. - Будет интересно, - усмехнулся он, - если по
пути ей попадутся цыплята.
измерению. Если одна из подобных птичек попадет сюда и найдет кур, то через
некоторое время появятся выводки василисков. - Дорога пошла под уклон, и
Блэк перешел на рысь. - К счастью, василиски тоже не живут здесь долго, -
промолвил он.
Видение иного измерения мало-помалу возвращалось к нему.
время как предметы иного измерения становились ярче. Решив проверить себя,
Дилвиш потянулся и сорвал лист со стоящего неподалеку тонкого черного
дерева. Листок немедленно впился ему в руку, словно целый рой комаров. С
проклятиями Дилвиш оторвал от руки листок и бросил его прочь.
очень чувствительны.
лошадь не выдержала бы. Крупные звери не поспевали за ними, а быстрых мелких
тварей им удавалось избегать или повергать наземь в скоротечных схватках. У
Дилвиша пострадали бедро и правая рука.
Блэк.
ему Дилвиш.