read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Но это оказалось не так-то просто. Пришлось раньше зайти к господину
Бьярну Хальдорсену, начальнику Северной инспекции, дом которого легко было
узнать по флагу, развевавшемуся на крыше. Обменявшись приветствиями,
перешли к деловому разговору с помощью переводчика, услугами которого
предусмотрительно заручился господин Лекер.
И сразу же пришлось столкнуться с первым затруднением. Не то чтобы
господин Бьярн Хальдорсен проявил желание оспаривать предъявленные ему
купчие. Но толкование этих документов внушало ему сомнение. Из привезенных
документов, составленных в должной форме и скрепленных всеми официальными
подписями и печатями, вытекало, что гренландское правительство, в лице
своего дипломатического представителя в Копенгагене, уступило Зефирену
Ксирдалю участок в девять квадратных километров. Каждая сторона участка
имела в длину три километра, и стороны сходились под прямым углом на
одинаковом расстоянии от центра участка. Центр этот был расположен на
72o51'30" северной широты и на 55o35'18" западной долготы. Участок был
продан по пятьсот крон за квадратный километр, другими словами всего за
шесть тысяч франков с небольшим.
Господин Бьярн Хальдорсен готов был признать предъявленную ему купчую,
но необходимо было точно определить центральную точку участка. Бьярн
Хальдорсен слышал, разумеется, о какой-то там "широте" и "долготе", он
знал, что такие вещи существуют. На этом, вероятно, и кончались его
познания. Но является ли широта животным или растением, а долгота -
минералом или предметом обстановки, это представлялось ему одинаково
возможным.
Зефирен Ксирдаль в нескольких словах пополнил познания господина
инспектора в области космографии и постарался разъяснить ему его
заблуждения. Он предложил затем лично, при помощи имевшихся на "Атлантике"
приборов, произвести необходимые наблюдения и расчеты. Впрочем, капитан
стоявшего на рейде датского парохода может проконтролировать полученные
результаты и полностью успокоить его превосходительство господина Бьярна
Хальдорсена.
На том и порешили.
За два дня Зефирен Ксирдаль закончил свою работу. Абсолютную точность
произведенных им расчетов подтвердил капитан датского корабля. И вот
тут-то возникла вторая трудность.
Точка земной поверхности, координаты которой совпадали с 72o51'30"
северной широты и с 55o35'18" западной долготы, была расположена в
открытом море, примерно в двухстах пятидесяти метрах к северу от острова
Упернивик.
Потрясенный таким открытием, господин Лекер разразился градом упреков.
Что же теперь делать? Итак, они прикатили в эти забытые богом края, чтобы
присутствовать при том, как болид шлепнется в воду? Можно ли вообразить
подобное легкомыслие? Как же это Зефирен Ксирдаль, ученый, мог совершить
такую грубую ошибку?
Объяснялась эта ошибка весьма просто: Ксирдаль не знал, что под
названием "Упернивик" значится не только поселок, но также и остров. Вот и
все. Определив математически место падения болида, он положился на
какую-то жалкую карту, вырванную из старого школьного атласа. Эту самую
карту он сейчас извлек из своих бесчисленных карманов и развернул перед
разъяренным банкиром. На этой карте было, правда, указано, что точка
земного шара, расположенная на 72o51'30" северной широты и на 55o35'18"
западной долготы, находилась поблизости от поселка Упернивик, но она
считала излишним пояснить, что этот поселок, который, если верить карте,
находился на материке довольно далеко от берега, на самом деле был
выстроен на острове того же названия и тянулся вдоль самого берега моря.
Зефирен Ксирдаль, не дав себе труда произвести более тщательные поиски,
поверил на слово этой чересчур приблизительной карте.
Да послужит это уроком! Пусть читатели углубятся в изучение географии
и, главное, не забудут, что Упернивик - остров. Приобретенные познания
могут оказаться для них полезными, если им невзначай придется вступить во
владение болидом стоимостью в пять тысяч семьсот восемьдесят восемь
миллиардов.
Но дела с уостонским болидом это никак не уладит.
Если бы участок можно было пометить на чертеже несколько южнее, то
такой обман мог бы оказаться полезен в случае небольшого отклонения курса
метеора. Но так как Зефирен Ксирдаль допустил неосторожность, пополнив
познания его превосходительства господина Бьярна Хальдорсена по
космографии, и согласился на контроль, который сейчас оказывался весьма
неудобным, то даже и это скромное жульничество становилось невозможным.
Приходилось, чего бы это ни стоило, примириться с создавшимся положением и
вступить во владение купленным участком, расположенным частью на море,
частью на земле.
Южная граница этой второй и наиболее интересной части участка, как
выяснилось при самом последнем обследовании, проходила в тысяче двухстах
пятидесяти одном метре от северного берега Упернивика, а его длина,
равнявшаяся трем километрам, значительно превосходила ширину острова в
этом месте. Из этого вытекало, что восточную и западную границу можно было
обозначить только в открытом море. Зефирен Ксирдаль таким образом получил
немногим больше двухсот семидесяти двух гектаров, вместо купленных и
оплаченных девяти квадратных километров, что делало куда менее выгодной
эту покупку недвижимой собственности. Другими словами, он попал впросак.
Что же касается падения болида, дело было вовсе дрянь. Пункт, куда
Ксирдаль с такой ловкостью направлял болид, оказывался в открытом море.
Ксирдаль, правда, считался с возможностью отклонения. Поэтому-то он и "дал
себе волю", добавив по полторы тысячи метров во всех направлениях вокруг
этой точки. Но в какую сторону произойдет отклонение, - вот это было ему
неизвестно. Метеор мог упасть на сократившуюся часть территории, которая
оставалась в его распоряжении. Но с таким же успехом могло произойти и
обратное. Отсюда и волнение господина Лекера.
- Что же ты теперь намерен делать? - спросил он своего крестника.
Зефирен Ксирдаль в знак полного неведения поднял руки к небу.
- Да ведь нужно же что-нибудь предпринять! - с возмущением воскликнул
Лекер. - Ты обязан вывести нас из этого тупика!
Зефирен Ксирдаль на мгновение задумался.
- Первое, что нужно сделать, - произнес он наконец, - это - оградить
участок и построить на нем сторожку, в которой мы могли бы поселиться. А
потом видно будет!
Господин Лекер принялся за дело. За неделю матросы с "Атлантика" при
помощи нескольких гренландцев, соблазнившихся высокой оплатой, соорудили
проволочную ограду, оба конца которой спускались в море, а также построили
дощатую сторожку, которую обставили самым необходимым.
Двадцать шестого июля, за три недели до того дня, когда должно было
произойти падение болида. Зефирен Ксирдаль принялся за работу. Произведя
несколько наблюдений за метеором в высших слоях атмосферы, он вознесся в
высочайшие сферы математики. Вновь произведенные расчеты только
подтвердили правильность его первоначальных выводов. Ошибки не было.
Отклонения не произошло. Болид упадет точно в заранее указанное место, то
есть на 72o51'30" северной широты и на 55o35'18" западной долготы.
- Другими словами - прямо в море! - с трудом скрывая бешенство,
проговорил господин Лекер.
- Да, в море, - с полнейшим спокойствием подтвердил Ксирдаль, который,
как подобает истому математику, испытывал лишь удовлетворение от сознания,
что расчеты его были так поразительно точны.
Но тут же перед ним встала и другая сторона вопроса.
- Вот дьявольщина! - проговорил он уже по-иному, нерешительно взглянув
на крестного.
Лекер старался сохранять спокойствие.
- Послушай, Зефирен, - заговорил он благодушным тоном, каким принято
говорить с детьми. - Не станем же мы сидеть сложа руки? Произошла ошибка -
нужно ее исправить. Раз уж ты сумел достать болид с неба, то для тебя
будет просто детской игрой заставить его уклониться на несколько сот
метров.
- Вам представляется, что это просто! - сказал Ксирдаль, покачивая
головой. - Я воздействовал на метеор, когда он находился на высоте
четырехсот километров. На этом расстоянии земное притяжение оказывало
влияние лишь в такой мере, в какой количество энергии, которым я
воздействовал на одну из его сторон, было достаточно, чтобы вывести его из
равновесия. Теперь все обстоит иначе. Болид находится гораздо ниже, и
земное притяжение влияет на него так сильно, что незначительное увеличение
или уменьшение энергии ничего уж не изменит. С другой стороны, если
абсолютная скорость движения болида и уменьшилась, то зато значительно
возросла его угловая скорость. Он сейчас проносится с быстротой молнии, и
у нас не хватит времени, чтобы успеть оказать на него воздействие.
- Значит, ты ничего не можешь сделать? - произнес Лекер, кусая губы,
чтобы сдержать гнев.
- Я этого не сказал, - поправил его Зефирен Ксирдаль. - Но это дело
трудное. Попытаться, разумеется, можно...
И он действительно "попытался" с такой настойчивостью, что 17 августа
уже считал себя вправе надеяться на успех. Болид, отклонившись от своего
пути, должен был упасть целиком на твердую почву, метрах в пятидесяти от
берега - расстояние достаточное, чтобы исключить всякую опасность.
К несчастью, однако, в последующие дни разыгрался страшный шторм,
который с неимоверной силой потряс корабли, стоявшие на упернивикском
рейде, и пронесся по поверхности всего земного шара, так что Ксирдаль с
полным основанием стал опасаться, что траектория болида может измениться
под влиянием такого бурного передвижения огромных воздушных масс.
Этот шторм, как уже известно, улегся в ночь с 18-го на 19-е, но жители
сторожки не воспользовались отдыхом, который им предоставила успокоившаяся
стихия. Ожидание грядущего события не позволило им ни на минуту сомкнуть
глаз. Полюбовавшись в половине одиннадцатого вечера заходом солнца, они



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.