округи тварей ужаснуло его. Когда он пришел будить начальника, чтобы
вместе с ним отправиться на обещанную прогулку, лицо ученого выражало
откровенную озабоченность. Нора встретила его холодно, и тот смутился под
ее отнюдь не дружелюбным взглядом.
извиняющимся тоном, - но мы договорились сходить к гнездовьям и к
термальным источникам. Это очень важно, поверьте! Там сможем выяснить
наконец, с чем имеем дело.
острову безопасно, а если даже это не так - все равно пойду!
взять дополнительно дюжину-другую зажигательных бутылок, да и лишний
свидетель не помешает, но...
запретить!
встретился с ней взглядом. Лицо его озарилось счастливой улыбкой.
Бичем уже закончил свои дела и готов сопровождать нас.
уже не смел спорить об ее участии в экспедиции. Дрейк выпрямил спину, сел
и встряхнул головой, прогоняя остатки сна. Секунду или две спустя он
полностью пришел в себя и спросил совершенно нормальным голосом:
с ящика, морщась от боли в затекших мышцах.
на девушку.
Тебе необходимо было отдохнуть. Да и времени мы совсем не потеряли. Доктор
Бичем только что закончил расставлять отравленные ловушки. Мелкие
монстрики ползут со всех сторон и тут же погибают. И еще он приготовил
угощение с начинкой для большого монстра, только я думаю, это ни к чему,
потому что вы его уже сожгли ночью.
довольно убедительно распинался о том, что их может оказаться несколько.
Но это мы выясним, когда посетим птичий базар. А ты, как я понимаю,
задумала отправиться с нами?
пустить, и я всем расскажу, что мы с тобой тайно помолвлены, но ты хочешь
меня бросить. Буду рыдать в три ручья, и мне сразу все поверят!
придется тогда прихватить с собой и Тома Белдена. У меня времени за тобой
присматривать может не оказаться, а вернуться нам необходимо до заката.
догнал радист и официально доложил о перехваченном метеопрогнозе и
приближающемся шторме. Дрейк остановился, поднял голову и посмотрел на
небо, сплошь затянутое низкими свинцовыми облаками. Ясная погода редко
баловала обитателей Гоу-Айленда, но сегодня ему показалось, что облака
стали гораздо темнее и нависают ниже, чем в обычный пасмурный день.
самолет получше закрепили на ночь.
над чашкой давно остывшего кофе. Припомнив прошлый разговор с механиком,
Дрейк предложил ему, прежде чем закрепить самолет, сначала развернуть его
так, чтобы посадочные огни были направлены на центральную площадь поселка.
Если залить горючее и запустить один из двигателей, мощности бортового
генератора с лихвой хватит для освещения. Когда налетит шторм, дождь и
ветер неизбежно загасят все открытые огни. Тогда наступит пора включать
бортовые прожекторы. Всю площадь с их помощью, разумеется, не охватить, но
даже малая часть освещенной территории значительно лучше, чем полный мрак.
ребятишек своих запрягу.
плечами, из которого ему так и не довелось ни разу выстрелить. Заведующий
складом намеренно отвернулся и сделал вид, что не замечает начальника. Но
тот сам его остановил, чтобы сообщить о предложенной Бичемом экспедиции к
гнездовьям, где они попытаются вычислить количество монстров,
безобразничавших на птичьем базаре в ту памятную ночь.
быть несколько, - сказал Дрейк. Сполдинг слушал его с непроницаемым
выражением на лице, и только искорки злобного торжества в глазах выдавали,
что ему этот разговор далеко не безразличен. - А я пытаюсь сообразить,
каким образом монстру удается оставаться невидимым. Я по-прежнему не могу
себе представить прозрачное существо, чья плоть имеет тот же коэффициент
преломления, что и воздух. Но ведь есть и другие способы стать незаметным,
мимикрия, например. Полагаю, вы правы, мистер Сполдинг, утверждая, что мы
не способны видеть чудовище. Я признаю, что поспешил с выводами, и отдаю
должное вашей проницательности. У меня к вам огромная просьба. Напрягите,
пожалуйста, ваш интеллект и попробуйте сделать еще один шаг на пути к
истине. Быть может, именно вам удастся сообразить, почему мы не сумели
разглядеть убийцу ни среди деревьев, ни среди бушующего пламени? Я очень
надеюсь на вас.
ледяным тоном ответил Сполдинг, - но я согласен заняться на досуге
интересующей вас проблемой. Только учтите, что я делаю это не ради вашей
карьеры, а исключительно руководствуясь интересами моих коллег по работе,
куда более склонных доверять очевидным фактам, чем некоторые
безответственные личности.
причем казалось, будто в одночасье он подрос на целую голову, а Дрейк,
незаметно ухмыляясь, пошел своей дорогой, высматривая Белдена.
сначала осмотрят посадки в зоне термальных источников, а затем отправятся
на птичий базар, чтобы проверить догадку Сполдинга.
- Ума не приложу, какой идиот в кадрах дал ему направление на Гоу-Айленд?
тем более что сам его не знал. Нора была уже готова и полностью
экипирована. Сапоги, джинсы, рюкзачок с бутылками, фонарь и дробовик
облегченной модели. Поскольку здесь водились птицы, высокое начальство
сочло необходимым обеспечить персонал охотничьим оружием. Правда, охота на
птиц не была популярным видом спорта островитян. Отчасти это объяснялось
тем, что мясо питающихся исключительно дарами моря пернатых было
жестковатым и отдавало рыбой, но главная причина заключалась в другом.
Хотя бы раз в жизни побывав на птичьем базаре и окунувшись в его
специфическую атмосферу, человек, как правило, начисто лишался всякого
желания охотиться на его обитателей. А убивать просто так, ради убийства,
- это уже извращение.
поэтому на разговоры времени не оставалось. По краям заболоченных низин,
где почва была помягче и пожирнее, среди поросших ломкой, жесткой травой
кочек попадались заросли кергеленской капусты. Бичем торопился, и
шагающему рядом с ним Тому Белдену пришлось приложить усилия, чтобы не
отставать. Дрейк с Норой шли ярдах в ста позади.
головой, заметил начальник базы. - Тебе не кажется, что прибой сегодня
шумит громче обычного? Если эпицентр циклона в полусотне миль от нас,
штормовые волны могли уже добраться сюда. Да и ветер крепчает.
того, как я, презрев приличия и позабыв о своей девичьей чести, сама
навязалась к вам в спутницы?!
сам его пригласил, потому что он позаботится о тебе не хуже меня, но я не
так жесток, чтобы дразнить ребенка. Ты разве не знаешь, что он в тебя
влюблен?
того, как они вдвоем прочесывали рощу в поисках пропавшего пса и
затаившегося монстра.
дело все в том, что тебе двадцать три, а ему всего девятнадцать. По его
понятиям, он для тебя слишком молод, чтобы на что-то надеяться, но это не
мешает ему обожать тебя издали. Парнишка он сообразительный и весьма
наблюдательный. Он, оказывается, давно заметил, что ты на меня глаз
положила, и вбил себе, в голову, что окажет тебе услугу, присматривая за
мной. Все это мне пришлось вытягивать из него буквально клещами, и он
слезно умолял не говорить тебе о его чувстве.
- Конечно, он хороший мальчик, но...
драматизировать, но панике, я думаю, не подвержен. Жаль только, слишком
рационален, как все яйцеголовые. А Том, девочка моя, скорее даст себя
убить, чем позволит причинить тебе вред. И мне спокойней, когда рядом с
тобой двое таких решительных мужчин. Разве это не прекрасно?