резервации, и сел.
шаманскими магическими колесами и ритуальными трубками. Около стола
находился книжный шкаф и кофейный столик с булькающей кофеваркой. В
широкие окна струился солнечный свет.
организации, которая поможет вашему племени достичь вершин благосостояния.
Перед нами открываются грандиозные возможности.
проявляли интерес к покупке части нашей территории.
заботливый вид. - Губернатор, позвольте мне говорить без излишних
экивоков. Национальный энергетический институт является консорциумом
индустриальных и финансовых предприятий, готовых предложить вам весьма
солидную сумму за территорию, известную под названием гребня Джонсона.
Весьма и весьма солидную, сэр.
жухлой, лишенной тепла оборонительной улыбке. Должно быть, в детстве его
лупили все подряд, решил про себя Рыжий Папоротник. - Давайте играть в
открытую.
нечто, представляющее реальную ценность, и вы это знаете. И я это знаю.
Правительственные чиновники уже побывали там и решили, что повода для
беспокойства у них нет, - уверенно изрек Уэллс, но Рыжий Папоротник тотчас
же усомнился в правдивости его слов. - Так что это выстрел вслепую. И все
же существует ничтожно малая вероятность, что там найдется нечто полезное,
и мы готовы заплатить за возможность поиска. И, должен уточнить, заплатить
весьма хорошо.
переплете, а из кармана - ручку с золотым пером.
вас устроит? - Он снял с ручки колпачок. - С такими деньгами вы сможете
сделать для ваших людей очень многое. Правду говоря, губернатор, хотелось
бы мне заглянуть к вам лет через пяток, чтобы посмотреть, как расцветет
резервация.
бросил взгляд на Арки, но тот выражением лица дал понять, что против,
потому что, сколько бы Уэллс ни предложил, это лишь начальная и слишком
ничтожная цифра.
Они хотели бы построить там гостиницы. И рестораны. Дисней хочет устроить
парк развлечений. Не сочтите меня жадиной, доктор Уэллс, но в сложившейся
обстановке пять миллионов - как кот наплакал.
предложения?
аренду. А вы хотите одним махом получить то самое, что придает этой земле
ценность. Если мы продадим ее вам, у нас не останется ничего, кроме
наличности. Доктор Уэллс, при нынешнем положении дел это должна быть
громадная наличность.
уполномочен вести торг. Можно ли попросить вас назвать сумму, которая бы
вас устроила?
торга, чем сэкономите время и себе, и мне?
глазом видно, как тот усиленно скрипит мозгами.
оного в фактическую силу. - Уэллс протянул авторучку губернатору. - Итак,
мы договорились?
Это дело совета.
пользуетесь значительным влиянием. Не сомневаюсь, что, если вы выскажетесь
в пользу договора, совет поддержит вас.
Уэллс улыбнулся, проникнувшись уверенностью, что совет ухватится за деньги
обеими руками.
взгляд на своего адвоката. - Простите, мистер Уэллс, не будете ли вы
любезны оставить нас на минуточку наедине?
сукин ты сын, вогнал меня в расходы, но поглядим, как тебе удастся теперь
отговорить его. - Я подожду в соседней комнате.
кабинета.
отказываться от таких денег?!
много?
будем там продавать футболки. Послушай, Арки, да нам просто не нужно
больше пятидесяти миллионов. Ты понимаешь, сколько всего можно понаделать
на такие деньги? Знаешь, ведь он прав. Эти деньги могут досыта накормить
множество ртов. По-моему, нам не следует жадничать. Именно так я и скажу
на совете.
- возразил Арки. - Он ни за что не предложил бы пятьдесят миллионов, если
бы не считал, что земля стоит куда больше. Несравненно больше.
Порекомендуйте совету добиться нового предложения. Результат еще изумит
вас самих.
отказаться от таких денег? Тем более что мы можем остаться просто-напросто
ни с чем? Даже если я буду активно противиться этому предложению, меня
слушать не станут. - Он перевел дыхание, чтобы успокоиться. - Растолкуй
мне свои доводы, если таковые вообще имеются.
надо быть ясновидящим, чтобы понять, кто станет козлом отпущения, если
что-нибудь пойдет не так.
причитающееся, они будут эксплуатировать ее лишь с мыслью о наживе. Кто
знает, чего мы лишимся?
колониальный чиновник Петер Миньюит в 1626 году купил остров Манхэттен у
индейцев в обмен на товары предположительной общей стоимостью около
двадцати четырех долларов; указанная в тексте сумма, видимо, ошибка
автора]
сейчас у нас в руках открытие, способное привести к созданию совершенно
новых технологий. Быть может, губернатор, дорога в будущее пролегла
прямиком с гребня Джонсона. А вы готовы отдать его вот так вот запросто.
ноги в руки.
картофелем. Они втроем - Эйприл, Арки и Макс - обедали в отдельном
кабинете в глубине ресторана Мела в Лангдоне. Из-за невероятного наплыва
посетителей к "Фургону первопроходцев" стало невозможно протолкнуться.
преступно. Да и я, честно говоря, чувствую себя как-то неуютно, уговаривая
их отказаться. - Арки выглядел совсем убитым. - Вы представляете, что
будет со мной, если они последуют моему совету, а гребень окажется
совершенно никчемным?
будто не слышал его.
руки - точь-в-точь как ты сказал.
завтра же дадут под зад коленкой.
вполуха прислушиваясь к ропоту голосов, позвякиванию ножей и вилок, да
изредка раздающимся взрывам смеха.