одни и те же лица... Есть в России такая идиома: "ONO TEBE NADO?"; моя б
воля - я б ее ментам на ихних бляхах вычеканил, на манер германского "Gott
mit Uns". ...Да, Третий! - с этими словами Подполковник прижимает к уху
внезапно пискнувшую рацию и, обменявшись с кем-то парой реплик, командует: -
Товьсь! Пятиминутная готовность.
послал. Можно б, конечно, отлучиться в шашлычную - тут всей езды минут пять,
и кормит хозяин чисто из дружбы, за спасибо, но ведь пост-то, пост как
оставишь! Время, почитай, военное, грузовики из южных стран идут ромбом и
прут буром, и все на наш редут; и у каждого, ну буквально у каждого,
что-нибудь, да не так: не аптечка - так огнетушитель, не понос - так
золотуха, не сахар - так гексаген... Но спокойна столица, ибо знает: они
всегда начеку, эти скромные, не лезущие под телекамеры парни в серых
немарких мундирах; ибо есть на свете такая профессия - принимать на грудь и
затыкать пальцем амбразуру... ну, дырку в плотине - нехрен к словам
цепляться!.. Я ведь, ребята, чего сказать-то хочу: гвозди бы делать из этих
людей! И - по шляпку...
службе... тьфу, чушь все какая-то в голову лезет!.. другой же, похоже,
только-только из учебки, и при взгляде на него немедля возникает из памяти
полузабытая советская формулировка: "физически развитОй" (ее, если кто
забыл, употребляли в характеристиках, когда на месте всех иных достоинств
наблюдалась эдакая щебнистая пустыня).
трассе, физически-развитой привстает и едва не опрокидывает кофе на свои
форменные брюки; состарившийся реагирует более сдержано - сказывается
опыт...
камаз-фургон: стоял себе стоял, ожидая неведомо чего - и вдруг, как с хрена
сорвавшись, ломанулся вперед перед самым капотом большегрузного трейлера.
Водителю трейлера ничего не остается, кроме как ударить по тормозам, и
громоздкий агрегат, как часто бывает в таких случаях, складывается в
центральном сочленении подобно перочинному ножу, почти перегородив трассу;
сзади, естественно, тут же начинается затор - хорошо хоть никто не побился.
Это, однако, еще семечки: из кузова камаза горохом сыплются люди в камуфляже
и масках, вооруженные укороченными автоматами; мгновение - и они уже
окружили трейлер со всех сторон: впечатали троих выдернутых из кабины лиц
кавказской национальности этими самыми лицами в асфальт, деловито рвут
пломбы и лезут внутрь трейлера; откуда-то сзади доносятся хлопки - типа,
выстрелы...
трейлера буквально по каплям: дроп, дроп, дроп... Состарившийся, от души
матюгнувшись, берется за рацию:
хачиков-дальнобойщиков шерстит, а нам всю трассу закупорили... Опять мы
узнаем последние! Ты там разберись... Ну... А я-то почем знаю? Может, и не
омон; может, РУБОП или "Альфа" какая - на них, чай, не написано!..
трейлер на обочину, к своему камазу, и затор начинает быстро рассасываться.
Тут как раз бибикает рация; состарившийся, приняв сообщение, недовольно
роняет: "Понято" и в сердцах адресуется к физически-развитому:
на РУБОП, РУБОП - на омон, и оба-два - на ФСБ. Развели Рэмбей - плюнуть
некуда... А, и хрен бы с ними со всеми - похоже, уже само рассасывается...
обозначились?
вознамерился вылезти из дому под обложной дождь, дабы полить клумбу, и в
конце концов роняет-таки сакраментальное:
- скрыть от взглядов гаишников НАСТОЯЩУЮ операцию, ту, что тем временем шла
позади этого "театрального занавеса", в образовавшемся там заторе.
никаких эмоций, кроме вялого интереса - благо они чуть не ежедневно видят
такое по телевизору: пост ГАИ, тормознутый трейлер, вокруг омоновцы в
масках, шмонающие живописно разложенных на асфальте черных... Неизвестно,
счел ли эту картину банальной и не заслуживающей внимания экипаж белой
"Тоеты" - микроавтобуса с тонированными, явно броневых достоинств, стеклами
и красными дипломатическими номерами, однако затормозить ему приходится
по-любому - а куда денешься?
раскадрировал ее, однако до конца разобраться - как группа захвата сумела
просочиться сквозь пробку к "тоете", так и не сумел: просто мистика!
Мгновение - и машина ослепла: лобовое стекло оказалось сплошь залепленным
какой-то хитрой пеной; негромко, без вспышки, ахнул ма-аленький направленный
взрыв, раздвижная дверь микроавтобуса отлетела в сторону, и в пролом
крепостной стены полез рыцарь в титановых доспехах; гарнизон о сдаче и не
помышлял - изнутри тотчас донеслись характерные хлопки, от шлема и
нагрудника рыцаря во все стороны полетели искры, - однако крепость с
выбитыми воротами - уже не крепость. Внутрь полетели газовые распылители, и
спустя пару секунд все было кончено; когда бээмвэшка с репортером и
Подполковником подоспела к месту событий, камуфляжник в газовой маске,
втиснувшийся на сидение водителя, уже вывел "тоету" из начавшей
рассасываться пробки и пристроил ее на обочине.
охранников ("Да живы, они, живы - проснутся через часок как новенькие") и
человек в маске и камуфляже, колдующий над контейнером с диппочтой. Когда у
дверцы возникает репортер с камерой, камуфляжник что-то раздраженно бросает
через плечо.
мистер Миллидж, - переводит Подполковник. - Контейнер заминирован - как
говорят у нас в России: "Рванет так, что яйца не поймаешь".
риск...
реплик, от коих тот становится очень серьезным:
устройство оказалось сложнее, чем мы ожидали, а временя поджимает; так что
сейчас ему придется просто сыграть в орлянку... или, если угодно, в "русскую
рулетку".
из видоискателя рук минера. Тот наконец перекусывает один из проводков,
наверченных вокруг опечатанной крышки контейнера и, мелко перекрестясь,
опускается на боковое сиденье; стаскивает с головы шапочку-маску, вытирает
прямо ею совершенно мокрое от пота лицо (не забыв, однако, отвернуться от
камеры) и отпивает пару глотков из плоской коньячной фляжки, протянутой
стоящим рядом человеком в маске, в котором безошибочно угадывается
командующий. И тут репортер отчего-то тоже вдруг ощущает настоятельную
потребность присесть и глотнуть... Человек в маске, испытующе глянув на
англичанина, бросает Подполковнику фразу на русском (позже, уже в Лондоне,
Миллидж не поленился перевести ее по пленке - "Мужик, похоже, только сейчас
въехал, что все всерьез - а то думал, небось, что мы ему тут разыгрываем
Страшные Соломоновы острова"; забавная русская идиома - "Страшные Соломоновы
острова", откуда она - спросить, что ль, у славистов?), после чего
обращается непосредственно к британцу - только не на кокни, как предыдущий
его собеседник, а на американском пиджине:
"Ты в порядке?"
маскированного фляжку.
"со вторым рождением", тем более, что это чистая правда... Ну ладно, мистер
Миллидж, к делу: преамбула окончена, начинается амбула... Снаружи вы машину
хорошо отсняли - номера, и все такое?..
прозрачными пакетами с белым порошком. Пакеты вполне фабричного облика:
толстый, армированный капроновой нитью полиэтилен с выдавленными прямо на
нем фирменными значками - перекрещенные сабли в картуше из арабской вязи.
Робингуд десантным ножом вспарывает один из пакетов и, вытряхнув героин
прямо на пол, протягивает пустую упаковку англичанину, вместе с аккуратно
срезанной с контейнера сургучной печатью - "Republic of Turkestan. Ministry
of Foreign Affairs":
этот кусок полиэтилена не подведет ни одна таможня, а вот следы героина на
нем в любой лаборатории найдут на раз. Это все на тот случай, если
кто-нибудь у вас, в Европе, потребует ПРЯМЫХ доказательств... Все, мистер
Миллидж, пора уносить ноги. Вам - в Аэропорт.
обратного разворота к Аэропорту. "Омоновский" камаз же, сопровождаемый
"трофейным" трейлером, тормозит прямо у поста. С пассажирского места в