read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Это радует, – отозвался Сандерс, – может, хотя бы здесь стрелять не решатся.

– Ты не знаешь людей Сигевару. Для некоторых из них смерть за клан – цель жизни.

Воды оказалось всего три пластиковые бутылки, так что каждый сделал по паре глотков, запивая бобы. После еды они немного посидели, собираясь с силами, потом Полубой сунул пустые банки в рюкзак, чтобы не оставлять следов, и, поднявшись на ноги, мотнул головой:

– Пошли, пора.

Они двигались уже несколько часов, когда перед одним из разветвлений тоннеля между Викторией и Полубоем возник спор, по какому тоннелю идти. Виктория настояла на своем, и они свернули направо, но теперь Полубой пошел впереди. Его фигура в распахнутом плаще казалась в полумраке еще огромней, тем не менее двигался он почти беззвучно и с поразительной легкостью. Внезапно он остановился, подняв руку с раскрытой ладонью. Виктория чуть не налетела на него. Обернувшись, мичман поманил к себе Сандерса.

– Ваш анализатор, – прошептал он.

Кивнув, Сандерс присел на корточки и достал универсальный анализатор. Сигнальный индикатор бросил красный отблеск на его лицо. Переключая режимы, он проверил пространство впереди.

– Датчики движения, определения биомассы, тепловые сенсоры, – сказал он, поднимаясь, – настроены на объем человеческого тела.

– Все правильно, – кивнул мичман, – чтобы не сработали на мелочь. Крысы, там, еще кто-нибудь.

– Ненавижу крыс, – сказала Виктория.

– До сих пор ни одной не встретили, – успокоил ее Сандерс. – Что может быть там, впереди? Может, это как раз логово Керрора?

– Вряд ли, – покачала головой Виктория, – слишком близко к поверхности. Скорее всего, одна из лабораторий Сигевару или ван Хорна либо лагерь диких каботажников. Интересно, нас обнаружили?

Ответ на этот вопрос они получили почти сразу – впереди, там, где тоннель терялся в полумраке, замелькали пятна света.

– Назад, – скомандовал Полубой.

Добежав до разветвления тоннеля, он остановился.

– Я бы с удовольствием размялся, – сказал он, вопросительно поглядев на Сандерса.

– Можно, – согласился тот.

– Вы оба – узколобые кретины, – заявила Виктория. – Пока нас не увидели, могут подумать, что датчики сработали на постоянных обитателей Каналов. Здесь тоже люди живут. А вот если мы уничтожим охрану лаборатории, они определят направление нашего движения и тогда устроят нам бег с препятствиями, выставят впереди заслоны. Каналы они знают намного лучше нас.

Вопреки мнению Сандерса о женской логике, с этим поспорить было нельзя, и они свернули в другой тоннель. Полубой по-прежнему шел впереди. Не пройдя и сотни метров, он вновь остановился.

– Кажется, все-таки придется подраться, – заявил он.

– А в чем дело? – поинтересовался Сандерс. Тоннель уходил вперед, видимых препятствий не было. Дик достал анализатор, но Полубой, встав на одно колено, коснулся пола. Кисть его руки исчезла, словно он опустил ее в мутную воду.

– Дыра, – объяснил он, – похоже, голограмма. Нехитрый фокус, но действенный.

– Как вы определили?

– Черт его знает, может, интуиция. – Он хитро взглянул на Викторию и, достав из рюкзака пустую консервную банку, бросил ее вперед.

Банка исчезла, через три секунды послышался звук падения.

– Футов десять-двенадцать, – определил Сандерс. – Будем прыгать?

– Посмотреть бы, что там, – проворчал мичман, – ноги переломать недолго.

– Решайте быстрее, – поторопила их Виктория.

Позади замелькали фонари преследователей. Полубой удовлетворенно хмыкнул и извлек саблю. Сандерс последовал его примеру. Они отошли от провала на несколько шагов и встали, перегораживая тоннель. Виктория потянула носом воздух, опасаясь почувствовать резкий характерный запах инсектов, но, ничего не ощутив, встала рядом с мужчинами.

Судя по звукам, их преследовали около десятка человек. Сандерс уже различал знакомые фигуры в коротких куртках, когда резкая команда заставила боевиков остановиться. Вперед вышел один из них, встал на колено и не спеша навел плазмобой.

– Ложись! – крикнула Виктория.

Тоннель озарился оранжевой вспышкой, и тотчас на группе боевиков сомкнулась бирюзовая стена пространственного сдвига.

В тоннеле ударная волна могла распространяться только в две стороны, и ее удар подхватил лежащих ничком Сандерса, Полубоя и Викторию и покатил их к провалу. Сандерс думал лишь о том, как бы не напороться на собственный палаш. Где свои, а где чужие конечности, он уже не понимал, кувыркаясь и путаясь то в собственной куртке, то в плаще Полубоя. Чей-то ботинок попал в бровь, и из глаз посыпались искры.

Внезапно ребристый пол исчез, и он полетел вниз, выронив «бастард» и успев лишь выставить вперед руки…

Пошевелившись, он попытался определить, все ли цело, и не смог. Зверски болел глаз, в который кто-то заехал ботинком, на ногах кто-то лежал и вставать, кажется, не собирался. Сандерс похлопал вокруг себя. Пальцы наткнулись на металлические пуговицы мундира.

– Хватит меня лапать, – попросила Виктория, – и вообще, слезь с меня.

– Если смогу, – огрызнулся Сандерс. – Касьян, вы мне ноги придавили.

– Простите, – проворчал Полубой, перекатываясь в сторону.

– Как я и говорила, в Каналах эффект схлопывания при реакции на выстрел достигает ста процентов, – сказала Виктория, поднимаясь на ноги, – стало быть, это были люди Сигевару.

– Куда мы свалились? – спросил Полубой.

– На один уровень вниз, – пояснила Виктория. – Если я правильно поняла Якобса, уровней не меньше пяти. Впрочем, возможно, он бредил.

Сверху не доносилось ни звука. Сандерс поежился, представив, что стало с боевиками. Впрочем, может так и лучше: мгновение, и тебя нет, а пыль унесет ветерком или впитают стены…

По поводу, в каком направлении двигаться, разногласий не возникло: и Виктория, и Полубой показали в одну сторону.

– А ты что за лицо держишься? – спросила Виктория.

– Кто-то из вас приложил, – ответил Сандерс.

– Ну-ка покажи… – Она отвела его ладонь. – Опухает быстро. А скоро посинеет, а потом пожелтеет…

– Спасибо, – сварливо сказал Дик, – умеешь ты приободрить человека. – Он уже и сам чувствовал, что глаз заплывает.

– Ничего страшного. Можно подумать, первый синяк, который ты себе посадил. – Она провела прохладной ладонью по его лицу, и он быстро коснулся ее губами. Виктория, притворно нахмурившись, покачала головой: – Кому что, а у тебя одно на уме. Ну что, двигаемся дальше?

Через несколько часов, спустившись еще на два уровня, они решили остановиться. Похоже, модификанты-инсектоиды потеряли их след, во всяком случае пока… Да и на пути их никто не встретился, и могло показаться, что обитатели Каналов, о которых ходили легенды в Нижнем городе, словно вымерли. Впрочем, Сандерса не оставляло ощущение, что за ними кто-то постоянно наблюдает – по спине пробегал холодок, и он оглядывался, нервно сжимая рукоять палаша. В безжизненности Каналов было что-то пугающее. У Сандерса даже снова возникло подозрение, что несколько раз в год кто-то проводит здесь генеральную уборку, протирая пыль и уничтожая вредителей, а заодно и проникших людей.

Договорились, кто когда будет дежурить в то время, пока остальные попробуют заснуть. Первой выпало бодрствовать Виктории. Полубой вскрыл для каждого по банке консервов, быстро съел свою порцию и, пробурчав, что кто как, а он – спать, завернулся в плащ и вскоре засопел.

Сандерс с трудом протолкнул в желудок бобы с мясом, запил водой. Не часто даже во время заданий ему приходилось обходиться столь однообразным меню. Тоннель был пуст, будто сквозняк выдул из него все живое, спать не хотелось. Он привалился к стене и вытянул ноги.

Виктория вычистила свою банку, выпила воды и скривилась.

– Никогда не любила бобы.

– Ну, моя дорогая баронесса, здесь я вам ничем помочь не могу, – улыбнулся Сандерс.

Девушка оглянулась на Полубоя.

– Он тоже знает?

– Нет.

– Много ты прочел в базе ван Хорна?

– Все, что было.

Она помолчала.

– Что, прикидываешь, когда мне перерезать горло: сейчас или попозже? – спросил он.

– А зачем? Интересы Содружества и Фионимара не пересекаются. Ну встретились два шпиона, трахнулись и разбежались, – в ее голосе проскользнула горечь, – продолжения не будет.

– Это вопрос или утверждение?

Она не ответила, поправила мундир, улеглась на пол и положила голову Сандерсу на колени.

– Ты не против?

– Нет. – Сандерс расстегнул верхние пуговицы ее мундира.

Она схватила его за руку:

– Прекрати немедленно!

– Почему?

– Потому!

– Ну хорошо. – Он скрестил руки на груди. – Ты не хочешь мне рассказать о Смотрящем? Я так понимаю, что твое задание – установить с ним контакт.

– Ты неправильно понимаешь. Кроме того, это очень длинная история.

– Время пока есть.

Виктория задумалась, потом привстала на локтях.

– Касьян, – тихо позвала она, – вы не спите?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.