read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



столетия...
Эверард замер. Холодок пробежал у него по спине, внутренности
смерзлись в ледяной ком.
Если они туда отправятся и увидят, что произошло, то попытаются
восстановить ход событий. И если кто-нибудь из них в этом преуспеет,
здешний мир мгновенно исчезнет из пространства-времени - и он вместе с
ним.
Дейрдре остановилась. Вспотевший Эверард встал рядом с ней, не
понимая, на что она так пристально смотрит, но тут девушка вскрикнула и
взмахнула рукой. Тогда и он посмотрел в сторону моря.
Пароход был уже недалеко от берега, из высокой трубы валил дым и
сыпались искры, на носу сверкал золоченый змей. Эверард разглядел фигурки
людей на борту и что-то белое, с крыльями... Привязанное веревкой к корме
корабля, это устройство поднялось в воздух. Планер! Кельтское
воздухоплавание уже достигло такого уровня.
- Чудесно, - сказал ван Саравак. - Думаю, у них есть и воздушные
шары.
Планер отцепился от буксировочного каната и направился к берегу. Один
из охранников закричал. Остальные выскочили из-за дома. Их винтовки
блестели на солнце. Пароход повернул и двигался теперь тоже прямо к
берегу.
Планер приземлился, пропахав на пляже широкую борозду.
Офицер закричал и замахал рукой. Эверард мельком увидел бледное
недоумевающее лицо Дейрдре. Затем на планере повернулась турель (уголком
сознания Эверард отметил, что управляют ею вручную), и сразу же заговорила
легкая пушка.
Эверард упал на землю. Рядом свалился ван Саравак, увлекая за собой
девушку. Шрапнель скосила нескольких афаллонцев.
Злобно затрещали винтовки. Из планера выпрыгивали смуглолицые люди в
тюрбанах и саронгах. "Хиндурадж!" - подумал Эверард. Уцелевшие охранники
собрались вокруг своего начальника, и завязалась перестрелка.
Офицер что-то крикнул и повел солдат в атаку. Эверард приподнял
голову и увидел, что они схватились с экипажем планера. Ван Саравак
вскочил. Эверард подкатился к нему и, рванув за ногу, снова повалил на
землю, прежде чем тот успел броситься в бой.
- Пусти меня! - Венерианин дернулся и всхлипнул. Вокруг, словно в
кровавом кошмаре, лежали убитые и раненые. Казалось, что шум боя доносится
и с неба.
- Не валяй дурака! Им нужны только мы, а этот сумасшедший ирландец ни
черта не понимает... - Эверарда прервал близкий взрыв.
Благодаря небольшой осадке, пароход, взбивая воду винтами, подошел к
самому берегу; с него тоже побежали вооруженные люди. Истратившие все
патроны афаллонцы оказались меж двух огней, но осознали это слишком
поздно.
- Быстро! - Эверард поднял Дейрдре и ван Саравака. - Нам нужно
выбраться отсюда и спрятаться где-нибудь по соседству...
Десантники заметили их и развернулись. Подбегая к лужайке, Эверард
скорее почувствовал, нежели услышал шлепок пули, вошедшей в землю позади
него. В доме истошно вопили рабы. Две овчарки бросились к нападавшим, но
их тут же пристрелили.
Пригнувшись, зигзагом по открытому месту, потом - через забор и
дальше по дороге... Эверарду удалось бы ускользнуть, но Дейрдре
споткнулась и упала.
Ван Саравак задержался, чтобы прикрыть ее. Эверард тоже остановился,
и это промедление все решило. Их окружили.
Предводитель смуглолицых что-то приказал девушке. Та ответила
отрицательно и с вызывающим видом уселась на землю. Он усмехнулся и ткнул
пальцем в сторону парохода.
- Что им нужно? - по-гречески спросил Эверард.
- Вы. - Дейрдре испуганно посмотрела на него. - Вы оба...
Офицер что-то добавил.
- И я, чтобы переводить... Нет!
Она изогнулась и, высвободив руку, вцепилась в лицо державшему ее
солдату.
Кулак Эверарда взлетел вверх и, описав короткую дугу, расквасил
чей-то нос.
Бесполезно. Его оглушили ударом приклада, а когда сознание к нему
вернулось, он понял, что его волокут на пароход.


6
Планер нападавшие бросили. Столкнув пароход с мели, они запустили
двигатель и двинулись в открытое море. Всех своих убитых и раненых они
перенесли на судно, а афаллонцев оставили на берегу.
Эверард сидел на палубе и всматривался в удалявшуюся полоску берега,
которая постепенно переставала двоиться у него в глазах. Дейрдре плакала
на плече ван Саравака, венерианин пытался ее успокоить. Ветер швырял им в
лица холодные брызги пены.
Из рубки вышли двое белых, и Эверард сразу же взял себя в руки. Его
оцепенение прошло. Не азиаты, а европейцы! Приглядевшись, он понял, что и
остальные члены экипажа европейцы: смуглый цвет кожи оказался обычным
гримом.
Он встал и осторожно взглянул на новых хозяев. Первый, невысокий
полный мужчина средних лет в красной шелковой рубашке, широких белых
брюках и каракулевой шапке, был гладко выбрит, а свои темные волосы
заплетал в косичку. Второй был помоложе: косматый золотоволосый гигант в
мундире с медными застежками, облегающих штанах, кожаном плаще и явно
декоративном рогатом шлеме. У обоих на поясах висели револьверы. В их
присутствии матросы сразу подтянулись.
"Черт побери!"
Эверард еще раз осмотрелся. Берег уже скрылся из вида, и судно
повернуло на север. Корпус его вздрагивал в такт работающему двигателю.
Нос время от времени зарывался в волны, и тогда на палубу летели брызги.
Тот, что был постарше, заговорил на афаллонском. Эверард пожал
плечами. Тогда сделал попытку бородатый викинг. Сначала он сказал
несколько слов на совершенно незнакомом языке, а потом вдруг произнес:
- Таэлан ту кимврик?
Эверард, знавший несколько германских языков, понял, что у него есть
шанс, ван Саравак тоже навострил свои голландские уши. Недоумевающая
Дейрдре застыла на месте.
- Йа, - сказал Эверард, - айн вениг. - Золотоволосый молчал, и тогда
он добавил по-английски: - Немного.
- О, нимног, Гот! - Гигант потер руки. - Ик хайт Боерик Вульфилассон
ок майн гефронд хир эрран Болеслав Арконский.
С этим языком Эверард столкнулся впервые - после стольких веков
кимврийский сильно изменился, - но он довольно легко уловил смысл
сказанного. Труднее было говорить самому, и патрульному пришлось
импровизировать.
- Какого черта ерран ту махинг? - грозно начал он. - Их бин айен ман
ауф Сириус, человек с Сириуса, понял? Штерн Сириус мит планетен. Отпустить
унс гебах, или плохо будет, виллен дер Тойфель!
У Боерика на лице появилось страдальческое выражение, и он заговорил
снова.
Эверард понял, что им предлагают пройти внутрь и продолжить разговор
с молодой госпожой в качестве переводчицы. Их отвели в рубку - оказалось,
что там есть небольшая, но комфортабельная кают-компания. Дверь осталась
открытой, в нее постоянно заглядывал вооруженный часовой, еще несколько
человек караулили снаружи.
Болеслав Арконский сказал Дейрдре что-то на афаллонском. Та кивнула,
и он дал ей стакан вина. Ее это, по-видимому, успокоило, но, когда она
заговорила с Эверардом, голос у нее дрожал.
- Нас взяли в плен, Мэнслах. Их шпионы разузнали, где вас держат.
Другая группа должна выкрасть вашу машину для путешествий. Ее
местонахождение им тоже известно.
- Так я и думал, - ответил Эверард. - Но кто они, во имя всего
святого?
Боерик захохотал и долго хвастался своим хитроумием. Идея заключалась
в том, чтобы убедить власти Афаллона, будто нападение организовано
Хиндураджем. На самом деле эту довольно эффективную шпионскую сеть создали
Литторн и Симберленд, заключившие тайное соглашение. Сейчас судно
направляется в летнюю резиденцию посольства Литторна на Инис Ллангаллен
(остров Нантакет); там волшебники расскажут о своих заклинаниях, и это
станет хорошим подарком для великих держав.
- А если мы не согласимся?
Дейрдре перевела ответ Арконского слово в слово:
- Я сожалею о последствиях. Мы цивилизованные люди и за добровольное
сотрудничество хорошо заплатим - вас ждут богатство и почет. Если же вы
будете упорствовать, мы сумеем вас заставить. На карту поставлено
существование наших стран.
Эверард пристально посмотрел на них. Боерик смутился и даже, пожалуй,
расстроился, его хвастливое веселье сошло на нет. Болеслав Арконский,
плотно сжав губы, барабанил пальцами по столу, а его глаза словно умоляли:
"У нас ведь тоже есть совесть. Не вынуждайте нас к этому".
Вероятно, они были мужьями и отцами, любили посидеть с друзьями за
кружкой пива и сыграть в кости - словом, самые обычные люди. Арконский,
наверное, выращивал розы в Прибалтике, а Боерик разводил лошадей в Италии.
Но когда могущественное государство грозит войной их народу, все это
отходит на второй план.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.