Бесполезно. Всякий видит, что приближающимся конструкциям не страшны
стрелы из ручных луков.
стене отправил побледневшего фердмена, сельского милицейского, ранее
служившего в свите какого-то мелкого лорда, назад, на его место на стене,
схватил одного из рабов-посыльных и рявкнул ему:
самое - в западную башню! Ты! Назад на площадь, скажи людям у катапульт,
что к северной стене приближаются машины. Скажи им: машины! Определенно!
То, что здесь происходит, не отвлекающее нападение. Двигайтесь, все,
побыстрее!
лестницам взбегали на места на стене, они уже кричали и показывали на
приближающиеся сооружения.
ради! Эти штуки, чем бы они ни были, не могут подобраться к стенам. А если
подойдут ближе, их уничтожит оружие священников!
Шеф, стену окружал бы глубокий ров, и всякому нападающему нужно было
прежде всего преодолеть его. Но столетия пренебрежения заполнили ров
мусором и создали пахучую, поросшую травой насыпь в пять футов высотой и
такой же ширины. Человек, поднявшийся на нее, все еще будет находиться на
двенадцать футов ниже верха стены. Защитникам это не казалось опасным.
Наоборот, они считали это дополнительной помехой на пути врага.
крикнули, и те, что толкали башни, перешли на бег. Машины покатились
вперед, встретили сопротивление насыпи, задрожали и встали. Немедленно из
них выскочили десятки воинов, половина подняла щиты, защищаясь от стрел.
Остальные несли лопаты и мотыги. Без лишних слов они начали прокапывать
борозды от передних колес, отбрасывая в стороны землю, как бобры.
щель впереди. Тяжесть - вот в чем главная проблема. В сущности башня - это
простая деревянная рама восьми футов шириной, двенадцати длиной и тридцати
высотой, передвигающаяся на шести тележных колесах. Неустойчивая и
неуклюжая, и основания с боков сделаны из самых прочных балок, какие
отыскались в домах и церквях Нортумбрии. Это защита от больших стрел
англичан. На на чем-то нужно было сэкономить вес, и Шеф решил это сделать
за счет передней части. Здесь слой древесины толщиной всего в щит. Когда
он выглядывал, в эту переднюю часть уже стучали стрелы, глубоко вонзая в
дерево острия. В нескольких дюймах землекопы лихорадочно работали, чтобы
дать колесам продвинуться еще на два фута.
и гулкий удар. Шеф развернулся, сердце дрогнуло. Стрела? Один из огромных
камней? Нет, не так плохо. Один из могучих англичан сбросил со стены
камень, не менее пятидесяти фунтов весом. Камень упал на щиты и отскочил в
переднюю часть машины, разбив ее в щепки. Неважно. Но пострадали и люди -
Эйстин лежит с подогнутой ногой под левым колесом, смотрит на
возвышающуюся над ним машину.
тогда колесо прошло бы прямо по ноге Эйстина.
укрытие. Теперь навались, ребята! И посильнее! Вот так! Она на месте!
Забивай колья, Бранд, чтобы она не откатилась. Спускайте лестницы.
Лучники, на верхнюю площадку. Штурмовая группа, за мной!
тяжело дышали от усилий и возбуждения. Еще одна лестница, еще двенадцать
футов. Кто-то протянул Шефу забытую им алебарду. Он схватил ее, посмотрел
на людей, теснящихся на верхней площадке. Они на уровне стены?
бегут англичане. Стрела нашла щель в досках, прошла в нее, ударила в дюйме
от его здорового глаза. Шеф обломил ее и отбросил. Люди готовы, все ждут
сигнала.
тяжелый молот, к его переднему концу были привязаны мешки с песком. Удар,
туча песка полетела по ветру из порванного мешка, запели тетивы: это
лучники очищают парапет.
подняв топор. Шеф хотел последовать за ним, но его схватили сзади и
удержали. Он увидел, что его держит Ульф, корабельный кок, самый рослый
человек в трех экипажах, после Бранда.
остальная команда машины, безостановочно они поднимались по лестницам и
бежали по мостику. Далее последовали землекопы и остальная часть экипажа
Бранда. Шеф вырывался из рук Ульфа, ноги его не доставали до земли, он
слышал звон оружия, крики и шум битвы.
экипажей. Ульф разжал руки. Шеф прыгнул на мостик и впервые смог
убедиться, что его план сработал.
и внешним городом. Его покрывали гигантские туши, тела неизвестных
животных, которые приползли сюда умирать. У одного, должно быть, слетело
колесо или сломалась ось на неровной поверхности, может, в старой
выгребной яме. Следующее за ним - там действуют гебридцы - как будто
успешно добралось до стены. Навесной мост соединяет башню со стеной, и на
глазах Шефа из башни появилась новая группа воинов и перешла на стену.
Следующая башня - тут не такой успех. Когда перерезали веревку, мост
немного не достал до стены. И свисал, как гигантский язык на безглазом
лице. У основания стены под ним лежала груда тел в кольчугах.
считать. Три башни не добрались до стены, две не сумели перебросить людей
на стену, хотя и добрались до нее.
достаточно. Но если бы действовали медленней, потеряли бы больше, подумал
Шеф. Или если бы не начали действовать одновременно.
по-норвежски: "Hoggva ekki hyggiask". "Бей, не задумываясь". Нанести один
тяжелый удар, а не множество легких. Бранду это правило понравится, надо
ему рассказать.
кошмарах: гигантский камень поднимается вверх со сверхъестественной
легкостью, хотя здравый смысл говорит, что он не может дальше подниматься,
что он достиг вершины. Потом начинает падать. Не на него. На башню.
балки, оси, колеса, которые он собирал с таким трудом. Викинги на мостике
тоже присели и отбросили бесполезные щиты.
смотрел на камень, погрузившийся в землю в двадцати футах от башни. Он
лежал там, словно был здесь с сотворения. Промахнулись. На много ярдов. Он
не думал, что они могут промахнуться.
стремительно приближающаяся, пробивающая тело воина.
краю стены и посмотрел на изуродованное тело внизу. Что ж, они ввели в
действие машины, но слишком поздно. К тому же одна промахнулась. Машины
нужно захватить.
делал знаки воинам, толпившимся у выхода из башни. - Чтобы снова пустить в
ход машины, им нужен час. Идите за мной, позаботимся, чтобы у них не было
такой возможности.
нянька, топал на шаг за ним.
было усеяно знакомыми предметами, следами битвы: расколотыми щитами,
согнутым оружием, телами, как-то несовместимо со всем прочим - сапог,
сорванный с ноги владельца. Бранд тяжело дышал, высасывал царапину на руке
над перчаткой, но в остальном был невредим. В ворота продолжали проходить
солдаты, капитаны направляли их согласно плану, который был подготовлен
заранее, все делалось в лихорадочной спешке. Бранд подозвал к себе двух
старших воинов и отдавал им приказания.
всех англичан раздень, все найденное свалите в кучу у этого дома.
Кольчуги, оружие, украшения, цепи, кошельки. Не забудьте заглянуть под
мышки. Торстейн, возьми еще шестерых и то же самое проделай на стенах. Не
подвергайте себя риску. Принесете все найденное с собой и свалите в груду,
там же, где Сумаррфугл. Потом займитесь нашими мертвыми и ранеными. Теперь
- ты, Торвин!
за тобой. Сразу установишь горн и начнешь плавить добычу.
ферму в Галланде. Имение! Округ! Ну, пошли!