АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Гаррет собирался только взять ключ, но Элен Шонинг настояла на том,
чтобы пойти с ним. Она подняла одну из гаражных дверей.
- Это ваша сторона. Если нужно поработать над машиной, пользуйтесь
моим инструментом. Но потом кладите на место.
Он смотрел на гараж. Она вполне может открыть свою автомастерскую.
- Вы ими пользуетесь?
Она улыбнулась и погладила бампер машины в другой половине гаража.
- Кто-то должен о ней заботиться.
Челюсть у Гаррета отвисла. Это был сверкающий старый роллс-ройс.
- Отец купил его в 1955, когда забил его первый фонтан. Он так им
гордился. Это был единственный такой в округе Беллами. И до сих пор
единственный. - Она помолчала, глядя на него сквозь ресницы. - Мистер
Микаэлян, должна попросить вас об одном одолжении. Если как-нибудь
вернетесь вечером и увидите в гараже еще одну машину, пожалуйста,
поставьте свою на дороге, так, чтобы не мешать выезду. И никому об этом не
говорите.
Он почувствовал, как у него снова раскрывается рот, захлопнул его.
- Конечно.
Она улыбнулась.
- Надеюсь, вы понимаете. Я наслаждаюсь самостоятельностью - это
совсем не то же, что одиночество, что бы ни думали окружающие - и остаюсь
не замужем сознательно, но время от времени я также люблю общество.
Конечно, тайком. Городок маленький, а некоторые из моих друзей женаты.
Гаррет удивленно смотрел на нее. Она совсем не такая, какую он ожидал
здесь встретить.
- А вы не испытываете недостатка в постоянстве долговременных
отношений?
Она рассмеялась.
- Какое постоянство? Ничего не остается неизменным. Люди тоже
меняются. Каждая из моих связей для своего времени меня вполне
удовлетворяет. Что еще нужно? Спокойной ночи.
Переезд не занял много времени - багаж и матрац. И вот он сидит в
глубоком кожаном кресле и счастливо вздыхает. Уединение. И холодильник.
Сегодня ночью он прихватит с собой термос и наполнит его.
Элен расправила диван. Если уложить матрац под одеяло, он станет
незаметен.
Остается купить немного пищи, даже если придется за нею ехать в
Беллами или Хейс - сценическая декорация, - чтобы холодильник не выглядел
таким странно пустым, как у Лейн. А потом, как паук в центре паутины, он
будет сидеть и ждать, когда появится рыжеволосая женщина вампир.
6
Миссис Байбер встретила Гаррета с радостью и пригласила войти.
- Приятно вас видеть снова. Нашли бабушку?
Он покачал головой.
- Нет, но, похоже, я нашел дом. - За чаем он рассказал ей о квартире
и работе. Деревья снаружи создавали в комнате приятную полутьму. Спустя
немного времени он небрежно спросил: - А вы как? Есть новости от вашей
дочери певицы?
- Мейда в Мехико. Двинулась за стадами на юг, как она сказала. -
Миссис Байбер извиняющимся взглядом посмотрела на него. - Ну, за людьми.
Боюсь, она не всегда вежлива.
- Не знаете ли, когда она приедет домой?
- Нет. - Яркие глаза смотрели на него. - А почему вы спрашиваете?
Гаррет пожал плечами.
- Так просто.
Миссис Байбер нахмурилась.
- Не нужно мне лгать, молодой человек.
Он застыл. Черт возьми! Чем я себя выдал?
- Не понимаю, о чем вы.
Она с легкой улыбкой сказала:
- В глубине души вы считаете ее своей бабушкой.
Удивительно. Чашка не дрогнула в его руке, хотя от прихлынувшего
облегчения все тело расслабилось.
- Нет. Ведь на фото кто-то другой.
- Может, у вас неправильная фотография. Могу поспрашивать Мейду,
когда она позвонит в следующий раз.
- Боже, нет! - Гаррет понизил голос, увидев, как она удивленно
посмотрела на него. - Пожалуйста, не нужно. Нам обоим будет неудобно. - Не
говоря уже о том, что это конец его надеждам застать тут Лейн врасплох. -
Пожалуйста, ничего не говорите ей о мне.
Глаза ее смеялись, но она согласилась, и он сменил тему и заговорил о
своей работе. Но не мог говорить о том, о чем больше всего хотел, - о
своей пробежке накануне ночью.
Он взял с собой термос. Наполнить его оказалось сложнее, чем он
думал: прокусить большее отверстие в сонной артерии коровы, затем дольше
обычного ждать, пока кровь на ране свернется. К этому времени вокруг него
собралась аудитория из трех койотов, которые по его приказу держались в
стороне, но затем сопровождали почти на всем пути в город. Воспоминания об
этом беге все еще возбуждали его... яркие звезды на черном бархате
безлунного неба, дыхание его белым облачком вырывается в ночном воздухе,
койоты, как призраки, бегут рядом. Ему так хотелось с кем-нибудь
поговорить об этом. Как может Элен не считать свою жизнь одинокой?
Наконец он встал.
- Мне пора идти. Вызов может поступить с минуты на минуту.
Она проводила его до двери.
- Спасибо, что зашли. Навещайте меня.
Ни ад, ни чеснок не удержат его от этого.
7
Толстый слой облаков, нависший темными, насыщенными водой складками,
не давал Гаррету видеть солнце, но он чувствовал, как оно село, ощутил,
как спадает напряжение и нарастает поток внутренней энергии. В отдалении
прогремел гром. Гаррет потянулся, глубоко, удовлетворенно вздохнул.
- Отличный вечер.
Нат удивленно поднял глаза.
- Странные вкусы у калифорнийцев. Для того, кто хотел бы завтра
арканить жеребят, он совсем не хорош, партнер. Кстати, почему бы тебе не
прийти к нам в воскресенье на ужин? Познакомишься с моей женой и детьми,
потом посмотришь меня за работой.
До того, как он перестал есть обычную пищу, Гаррет не сознавал,
сколько социальных условностей связано с едой. Он искал возможности
отказаться подипломатичнее.
- Спасибо, но я собираюсь отоспаться. Но если хочешь, мы встретимся в
загоне.
Они ехали по улице, проверяя двери магазинов и складов. Мимо двигался
яркий субботний парад автомобилей. Голубой фургончик, который они заметили
раньше, замедлил ход рядом с ними как раз настолько, чтобы ударить их
боком. Из него выглядывал несовершеннолетний парень. Они сделали вид, что
не замечают его.
- Однажды я за это задержал парня, - сказал Гаррет.
- Как? - Нат проверял двери скобяного магазина Риверза.
- Обвинил в неправильном использовании сигналов. Он показал левой
рукой, что делает правый поворот, но не повернул. - Гаррет улыбнулся. - И
судья оштрафовал его.
Радио Ната сказало:
- Баумен 303. 717 Лэндон. Том Локстон.
Нат подтвердил прием и вздохнул, когда они заторопились к машине.
- Черт возьми. Он прямо по расписанию.
- Кто?
- Том наполовину индеец. Как напьется - раза два в месяц, - сидит на
пороге и стреляет в проходящие машины. Ни разу не попал, но ведь всегда
бывает первый раз.
Они оставили машину на перекрестке в начале квартала и пошли к дому.
- Перекрой движение по другую сторону квартала, а я с ним поговорю, -
- сказал Нат.
Тощий человек с длинными волосами и красным платком на голове
направил на них с порога дома 717 ружье. Гаррет смотрел на него.
- Может, остаться с тобой?
- Все в порядке. Только не пропускай сюда машины.
Гаррет пошел неохотно. Его так и подмывало вытащить пистолет.
Останавливая движение, он не переставал следить за Натом и Локстоном.
Нат прислонился к калитке и небрежно окликнул:
- Привет, Том. Не опустишь ли ружье?
- Пока не подстрелю какого-нибудь белого, не опущу, - пьяным голосом
ответил Локстон.
На пороге показалась женщина. Локстон рявкнул на нее.
- Том, давай поговорим, - сказал Нат и начал открывать калитку.
- Охранять, Кочайз! - крикнул Локстон.
К калитке бросился в ревом и лаем огромный черный пес. Нат торопливо
отступил.
Женщина сказала что-то, чего Гаррет не расслышал. Локстон выругался и
захлопнул дверь.
На порогах соседних домов показались люди. Гаррет позвал ближайшего и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
|
|