read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поверхностью? Тем более, что он и сам не мог себе это отчетливо
представить.
И Фарли подтвердила это - она вспорхнула с его руки, вылетела в
комнату, где он ее обучал, вернулась через несколько мгновений и
попыталась влететь в изображенную на экране рубку.
Пьемур слабо улыбнулся.
- Клянусь Скорлупой, она летела туда, чтобы снова выполнить заученное
упражнение. Уж это-то она понимает!
В комнате воцарилось разочарованное молчание: Пьемур не отрывал
взгляда от изображения на экране, словно дразнящего своей недоступностью.
- Ну, что же нам теперь делать, Айвас? - спросил Ф'лар.
Прежде, чем компьютер заговорил, последовала долгая пауза.
- Повадки огненной ящерицы не согласуются с шаблонами поведения
животных, зарегистрированных в памяти системы.
- В этом нет ничего удивительного. Ведь твои данные касаются только
земных животных, - заметил Пьемур, стараясь не показать, как он расстроен
неудачей своей маленькой королевы. Ведь она лучшая во всей своей стае,
даже способнее, чем Красотка, любимица Менолли, - а уж та отлично обучена!
Почему-то он надеялся, что Фарли сумеет уловить отличие этого полета от
всех предыдущих. - И потом, это не так-то просто - заставить ее
отправиться туда, где никто из нас не бывал, - добавил молодой арфист.
В комнате снова повисла тишина.
- Есть только один дракон, - медленно и задумчиво промолвил Ф'лар, -
который однажды покидал нашу планету...
- Кант! - вырвалось у Лессы.
- Коричневый Кант Ф'нора слишком велик, - сказал Айвас.
- Я подумала не о его размерах, а о том, что у него есть опыт полета
в космосе. Он уже испытал это - так может быть, он сумеет объяснить Фарли,
что от нее требуется. - Глаза Лессы приняли отсутствующее выражение - она
послала Канту мысленный призыв.
"Мы сейчас будем!" - откликнулся коричневый.
Собравшись в комнате Айваса нетерпеливо ждали. Пьемур продолжал
поглаживать Фарли, занявшую свое обычное место на его плече. Он тихонько
нашептывал ей, что она самая чудесная из всех файров, самая лучшая в мире
королева - вот только рычаги, которые ей нужно потянуть, и клавиши,
которые надо нажать, находятся вовсе не в соседней комнате, а на борту
"Иокогамы", которая плывет высоко-высоко в черном небе над их головами.
Фарли озадаченно крутила головой, горлышко ее трепетало: она изо всех сил
старалась понять, чего от нее хотят.
- Прилетели! - воскликнула Лесса. - Ф'нор уже на подходе.
Ф'нор ворвался в комнату, и было видно, что он собирался впопыхах.
- Кант сказал мне, что нас срочно вызывают, - произнес он, недоуменно
обведя глазами комнату; потом его вопросительный взгляд остановился на
Лессе.
- Айвас хочет, чтобы Фарли отправилась на борт "Иокогамы", -
объяснила Госпожа Бендена. - Но она никак не может понять, куда ей лететь.
Вы с Кантом единственные на Перне, кто покидал планету. Вот мы и подумали:
может. Кант сумеет объяснить Фарли, что от нее требуется?
Выслушав Лессу, Ф'нор стянул с головы шлем и сбросил тяжелую летную
тунику. На лице его появилось выражение шутливого недоумения.
- Ну и задачу ты нам задала. Лесса! Я и сам до сих пор не понимаю,
как нам с Кантом удалось совершить тот злополучный полет.
- Но ты хоть помнишь, о чем тогда думал? - спросил брата Ф'лар.
- Как же! - фыркнул тот. - Я думал, что необходимо что-то
предпринять, чтобы ты сам не отправился к Алой Звезде. - Внезапно Ф'нор
нахмурился. - Ах да, припоминаю: как раз тогда Мерой старался заставить
своего файра полететь туда. Его малышка в панике исчезла, и я даже не
знаю, вернулась ли она к нему.
- Фарли не боится, - твердо заявил Пьемур. - Просто она никак не
может понять, в каком именно месте она должна выполнить свое задание.
Ф'нор беспомощно развел руками.
- Если уж мудрейшая Фарли не может разобраться, вряд ли кому-нибудь
из файров это под силу.
- А Кант не смог бы объяснить ей, как он поднимался над планетой в
космос? - спросила Лесса.
"Что скажешь. Кант?" - спросил Ф'нор своего коричневого. Тот как раз
устраивался на холме над Посадочной площадкой, куда падали первые теплые
лучи восходящего солнца.
"Ты показал мне, куда нужно было лететь. Я полетел".
Ф'нор повторил ответ своего дракона.
- Ведь планета - видимая цель, - добавил он, - в отличие от
космического корабля, который отсюда не заметен.
"Фарли не понимает, - продолжал Кант. - Она уже выполнила то, чему ее
учили, и там, где она привыкла это делать".
"Скажи, Кант, - обратилась к бронзовому Лесса, - ты-то сам понимаешь,
чего мы добиваемся от Фарли?"
"Да. Вы хотите, чтоб она отправилась на корабль и сделала там то,
чему ее научили. Только она не понимает, где это - ведь она там никогда не
была!"
Джексом заерзал на стуле. Подумать только, Пьемур потратил столько
сил, чтобы обучить Фарли! Какая жалость, что малышка никак не может понять
самое важное!
"Рут, а ты - ты понимаешь?" - спросил он белого дракона. Иногда файры
слушаются Рута, даже когда никому не удается с ними справиться.
"Я-то понимаю, но для файра это длинный и трудный путь, особенно если
он там еще не бывал. Фарли просто выбилась из сил, пытаясь сообразить,
чего от нее хотят".
В голове у Джексома заметались сумбурные мысли. И главная была такой:
Рут не столь уж велик, он вполне уместится в рубке, если сложит крылья и
приземлится у самой двери лифта. И еще, ему нельзя шевелиться: Айвас
сказал, что на борту невесомость. Правда, Айвас не думал, что для дракона
или файра отсутствие гравитации будет представлять сложность - ведь полет
для них естественное состояние. Джексом знал, что Айвас не зря так долго
заставляет его изучать рубку "Иокогамы" и объяснял, что такое невесомость.
Но пока Фарли не выполнит свое задание и не включит систему
жизнеобеспечения, Джексому с Рутом там делать нечего.
В свое время Айвас направил в Пещерные склады специальную команду -
на поиски "скафандров". Удалось найти два; вернее, сгнившие лохмотья ткани
да пластмассовые каркасы, на которые она когда-то была натянута.
Ремесленники изготовили кислородные баллоны, не особенно отличавшиеся от
баков для ашенотри. Аш-эн-о-три - поправил себя Джексом; теперь он знал
химический состав этой кислоты. Но пока ничто не могло защитить хрупкое
человеческое тело от холода космического пространства, царившего на борту
"Иокогамы".
Наверное, Айвас рассчитал другой вариант - создание необходимого
оборудования, подумал Джексом. Не зря же он уже не раз подолгу совещался с
Главным ткачом Зургом. Но этот вариант требует времени, не говоря уже об
организации новых экспериментов, в которых будут заняты люда Зурга я
Хэмиана. Такой задержкой наверняка воспользуются разуверившиеся лорды,
которые продолжают отзывать своих людей с Посадочной площадки.
"Если бы только Фарли сообразила! - думал Джексом, отчаянно пытаясь
найти способ, которым он сам или Рут могли бы подсказать ящерке, что
требуется от нее. - Рут чувствует, в чем тут разница, но он куда умнее
Фарли. Он так хорошо все понимает - почти так же, как человек!" - мысли
Джексома окрасились гордостью.
"Я понимаю все, что понимаешь ты, - услышал он укоризненный голос
своего дракона. - Лететь туда через Промежуток - не так уж далеко, разве
что высоковато".
- Нет, Рут, не смей! - крикнул Джексом, вскакивая с места. Но было
уже поздно: белый дракон скрылся в Промежутке.
- Джексом! - с побелевшим лицом воскликнула Лесса. - Неужели ты его
послал?
- Нет! Он махнул туда сам, - в отчаянии произнес Джексом. Фарли
протестующе заверещала, растопырив крылья, глаза ее вращались, сверкая
испуганными и злым красным светом.
Снаружи донеслись тревожные вопли Рамоты и Мнемента.
"Прекратите! - приказала Лесса. - Вы перебудите всех на Площадке, и
они подумают, что произошла катастрофа". Приникнув к плечу Ф'лара, Лесса
стиснула его руку, снедаемая тревогой за Рута и Джексома.
- Что, Джексом? - крикнул Ф'лар, увидев отчаяние на лице юноши.
Миррим бросилась к другу, краска схлынула с ее загорелых щек. Остальные
зеленые всадники кинулись следом за ней, готовые прийти на помощь.
Робинтон с Ф'нором, молча застыли на месте; коричневый всадник стиснул
кулаки. И только Джейнсис следила за экраном, считая про себя.
- С ним все в порядке, - выдавил Джексом, с трудом ворочая пересохшим
языком. Всегда такая крепкая мысленная связь с Рутом превратилась в едва
ощутимую тонкую ниточку. - Он все еще со мной.
- Это ты его послал! - набросился на него Ф'лар с таким свирепым
выражением, что даже Лесса отпрянула.
Внезапно успокоившись, Джексом ответил Предводителю Бендена
непроницаемым взглядом.
- Он и не подумал меня спрашивать. Рут всегда отличался
самостоятельностью, мой господин.
Вдруг Джейнсис вскочила и показала на экран.
- Смотрите, смотрите, он там - появился на счет десять!
Сомнений не было: в рубке, плотно прижав крылья к спине, распластался
по стенке Рут! На их глазах он плавно взмыл вверх, удивленно таращась по
сторонам, пока не коснулся головой потолка.
- Отлично, Рут! Отлично, Джексом!! - торжествующий голос Айваса
заглушил всеобщий ропот изумления. - Джексом, скажи Руту, чтобы он не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.