существуют и другие группы как наша, но мы об их существовании ничего не
знаем. Ведь вы сами, конечно, уже поняли, что далеко не все члены в каждой
группе выживают здесь. Мы - те, кто выжил и объединился в одну большую
общину. Тридцать два человека. Двенадцать мужчин. Остальные - женщины.
Кое-кто здесь живет уже годами.
Лансингу:
пригласить вас в лагерь. Не хотите ли посетить нас и переночевать? Скоро
ночь, ужин уже готовится. Здоровенный котел жаркого из кролика и масса
жареной рыбы. Возможно, найдется и кое-какой салат, хотя мы уже довольно
давно обходимся без гарнира. И хочу вас предупредить, что у нас плохо с
солью. Правда, мы уже привыкли к ее отсутствию и нас это не слишком
тревожит.
Мы принимаем ваше предложение, и с удовольствием.
местами виднелись скирды соломы от убранного хлеба. За полем, в изгибе
русла речки, стояло несколько грубо срубленных хижин и потрепанных
непогодой палаток. Горело несколько костров, возле огня собирались группки
ожидавших ужина людей.
достаточно, чтобы протянуть зиму. К тому же у нас довольно обширный
огород. Миссис Мейсон снабдила нас необходимыми семенами. И для поля, и
для огорода.
натура, но с нами она сотрудничает. Иногда посылает нам новеньких - людей
нашего сорта, которым некуда уже податься, и они снова оказываются в
таверне. Они ей не нужны, если у них нет денег. А деньги бывают у
немногих. Поэтому миссис Мейсон избавляется от невыгодных постояльцев,
отсылая их к нам. Но наше население не становится чрезмерно
многочисленным. Часто, в суровые зимы, бывают смерти. Так что у нас есть и
кладбище.
вернуться в родные миры?
мы бы тут не сидели. Впрочем, мы особо поисками и не занимались. За редким
исключением. Основная масса смирилась со своим положением довольно быстро.
Вместе со всеми остальными они сели кругом у главного костра и получили
свои миски с тушеным кроликом и овощами, а также тарелки со свежесваренной
рыбой. Ни кофе, ни чая не было, только вода. И соли тоже не было, как
предупреждал Корри.
потом бросил) подошли к гостям, чтобы пожать им руки и поприветствовать.
Большинство говорило на иностранных языках, некоторые - на ломаном
английском. Еще двое, о которых упоминал Корри, могли говорить на
английском как на родном языке. Это были женщины, и они тут же присели
рядом с Мелиссой. Завязалась оживленная беседа, своей интенсивностью
напоминающая пулеметный огонь.
очевидно, некоторых других вещей. Но, тем не менее, миссис Мейсон снабдила
вас семенами. А разве нельзя добыть у нее соль и остальные предметы, вам
необходимые?
опустела. Наверное, мы слишком тратили эти деньги на раннем этапе. Нужно
было подумать о будущем.
пожертвование в ваш фонд?
Лансинг. - А утром отправлюсь в путь.
будем рады и вам, и Мэри.
таком месте. Истощающий труд ради поддержания существования - рубить и
таскать топливо, ухаживать за огородом, ловить рыбу, работать в поле.
Бесконечная добыча хлеба насущного, глупые соперничества, вспышки и ссоры.
Корри, - и нам удается сводить концы с концами. В реке - рыба, в долине и
среди холмов много дичи. Некоторые из нас наловчились ставить ловушки на
кроликов. Их тут тьма. Иногда случаются, правда, неурожайные годы. Года
два назад ударила сильная засуха. Все таскали воду из реки на огород и
поле. Но мы выдержали - урожай был отличный.
предполагаю, что люди у вас самые разные.
дипломатом, например. У нас есть геолог, фермер, когда-то владевший
тысячами акров полей, дипломированный бухгалтер, знаменитая в молодости
актриса, женщина-историк, весьма выдающаяся в своем мире. А также банкир,
общественный деятель, работник социальной сферы и так далее. Можно было бы
продолжать долго.
пришли ли вы к какому-нибудь заключению?
понимаете, но ничего по-настоящему солидного... Некоторые считают, что они
понимают, в чем дело. Но я другого мнения. Ничего-то они не знают, как и
все остальные. Просто они цепляются за свои выдумки, убеждая себя, будто
понимают, что происходит, в то время как все остальные бредут в потемках.
стороны вопроса. Это мое необходимое качество как дипломата. И я нахожу,
что с самим собой нужно быть сугубо честным. Я не позволяю себе обманывать
самого себя.
день, проведенный в этом безумном мире.
поселком и городом? Захватывает ли ее Бесплодный Край?
довольно трудная для ходьбы. Но ничего опасного для преодоления.
Преимущественно лесистая. А о Бесплодном Крае я ничего не знаю вообще. Мы
с ним не столкнулись. Очевидно, он лежит на восток отсюда.
Не пробовали послать экспедицию на восток, юг?
что нам остается? Кое-кто попал в Хаос на севере. Вы добрались до этого
кошмара?
знаю, что это такое, но путь оно закрывает надежно. За башней на сотни
миль - пустыня без капли воды. Там человек обречен на гибель. Юг,
насколько мы выясняли, также не обещает ничего хорошего. Итак, вы теперь
возвращаетесь в город - надеетесь обнаружить что-то, чего не заметили в
первый раз?
должен ее найти. Она и я - единственные, кто остался от нашей компании.
Четверо потеряны.
таверне.
Йоргенсон и Мелисса. Йоргенсон, подойдя, присел перед ним. Мелисса
осталась стоять.
Нам очень жаль, Лансинг, но мы с вами не пойдем дальше. Мы решили остаться
здесь.
утра он успел покрыть значительный кусок пути, и уверял себя, что втроем
они бы столько за это время никогда бы не прошли. К тому же, ни Йоргенсон,
ни Мелисса ему особо не нравились. Он их не любил. Мелисса постоянно ныла,