широко известно. Но для таких, как я и даже вы, который не больше, чем
эсквайр, мастер, это гостеприимство находится в хижине.
крупны для ее завтрака?
на нее четыре стрелы.
Как правило такое всегда бывает не тем, чем кажется.
плечу.
день, теперь же это у меня входит в привычку.
быстрее, и стрела пронеслась мимо, затем поднявшись еще на пятьдесят
футов, достигла вершины своей траектории и начала падать. Птица,
находившаяся пятьюдесятью футами выше следила за ее падением.
назначение арбалета.
это за непонятная страна с эльфами под каждым деревом и тенью следующими
за тобой ястребами.
птице, питающейся рыбой, так далеко от моря?
самой.
задумчиво произнес Род. - Ну, я полагаю, она не причинит нам никакого
вреда, а у нас в данный момент есть проблемы и поважнее. Мы приехали сюда,
чтобы попасть в этот замок. Ты умеешь петь, Том?
мог бы обозначить это словом "музыка". Но что это за глупость, мастер?
маленькую лютню. - Отныне мы - менестрели. Будем уповать на то, что у
обитателей замка в данный момент в области музыки наблюдается дефицит по
части музыки.
вышло что-нибудь приличное.
отдалении от столицы склонен оказываться вне цивилизации, они непременно
жаждут новостей и новых песен, а менестрели несут то и другое. Ты знаешь
"Эдинстоун Лайт"?
неважно, я могу научить тебя ей по дороге.
человеческих ладах и гаммах.
вспомнив что менестрели были ближайшим средневековым эквивалентом
журналистов, ответил утвердительно.
их жен и слуг в возрасте от хорошеньких служаночек лет четырнадцати до
девяностолетнего графа Валлендери, и все с одинаковым нетерпением и
голодным блеском в глазах, а Род - без единого обрывка новостей для
сообщения.
совершившим подобный фокус.
дубовом кресле. Он, кажется, не узнал Рода. Но Дюрер-то узнал: он стоял,
согнувшись, над левым плечом Логайра, изучая взглядом кипящую в нем
ненависть. Но сейчас разоблачение Рода не принесло бы ему никакой пользы,
ибо Логайр все еще любил свою племянницу, хотя и находился не в ладах с
ней. Он принял бы Рода с почетом за то, что он спас жизнь Катарине.
что у герцога имелись очень личные причины желать услышать новости о Доме
Хлодвига, ответил, что на севере покамест все тихо. О, разговоры ходят, и
Знаки Дома видели, но это были только разговоры, всего лишь разговоры -
пока.
притоптыванием. С минуту собрание стояло в пораженном молчании, потом по
лицам смотревших расползлись улыбки, их руки начали хлопать в ритм песни.
старался не отставать от него, одновременно сканируя по лицам зрителей.
особого успеха. Позади правого плеча старика стоял высокий молодой
человек, примерно того же возраста, что и Род. Когда он услышал песню, на
его губах появилась улыбка, а в глазах - блеск, заменяя гримасу
недовольства, жалости и злости. "Старший сын, - догадался Род, - со своим
сонмом слабостей, на которых мог играть Дюрер."
и их сопровождали даже более разодетые жилистые люди - чучела-советники,
молодчики Дюрера.
будет единодушно принято и одобрено всем югом, с только одним несогласным
- лордом Логайром.
лорды вместе взятые. Род вспомнил непрошенное обещание Логайра Катарине:
скорее на свободном, чем на политическом уровне, идя по тонкой грани между
рискованным и порнографическим.
был, должно быть, генетической доминантой в Грамарие, он заметил также,
что взоры всех служанок были прикованы к нему самому и Большому Тому, и
безуспешно пытался понять, почему.
никак нельзя было отделаться, и когда Род отвечал, что по слухам, Дом
Хлодвига поднимется против королевы, в их глазах вспыхивала бешеная жгучая
ярость.
контроль над обстановкой можно будет захватить и позже. Это-то он понимал,
но теперь, по окончании пения, когда он шел на сеновал, временно
предоставляемый в его с Томом распоряжение, он все еще размышлял о
выражениях лиц служанок, когда они смотрели на Тома. Он был абсолютно
уверен, что сие что-то значило, он ожидал обнаружить полностью занятый
сеновал к тому времени, когда прибудет туда, поскольку Большой Том пошел
первым.
самому - если занятие менестреля не имело куда больше престижа, чем он
ожидал.
из служанок перехватила его с чашей для вина.
протягивая ему чашку с сияющим взором.
плохих манерах, не так ли?
постели, если вам угодно.
оглядел ее с ног до головы. Она была пышной, с высокими грудями и широким
полногубым ртом - очень похожа на Гвендайлон в некоторых отношениях...
но нет, наружные углы глаз у этой девушки смотрели вверх, а нос был прямым
и длинным, но не курносым. Кроме того, глаза и волосы у нее были черными.
девушке.
Тома. Том был, безусловно, более привлекательным образчиком мужчины, но
Род явно был тем, кто обладал статусом.
лишь бы его положение, то, что он есть, было выше, чем у нее."