прочесать целые империи. Узнав, что я ускользнул из-под твоего
наблюдения, ты обезумел: ведь я оказался подвластен лишь собственной
воле.
Разве я все еще ребенок? Разве я не способен самостоятельно подняться,
если споткнусь? Как долго ты еще намерен жить за меня?
словно от боли.
считаю это безумием или глупостью. - Ну конечно, ты только и делаешь,
что позволяешь. Мирейн стиснул его руку, почти умоляя. Сареван отступил
назад и высвободился. - Даже эта война, даже она началась из-за меня.
Тебе никогда не приходило в голову, что я хочу сам чего-нибудь
добиться?
- усмехнулся Сареван. - Все подписано и запечатано твоей собственной
рукой. Дар, и бремя, и проклятие, и ничего из этого не добыто мной.
Неужели я так мало для тебя значу? Ты хоть немного думаешь обо мне? - Я
думаю о целом мире для тебя.
тем не менее перед его глазами разверзалась пучина его снов. Мертвая
Элиан Калириен на останках мира, и обезумевший Солнцерожденный рядом с
ней.
прости меня.
больше, - сказал он глухим от боли голосом. -И я до безумия люблю тебя.
Я никогда не хотел держать тебя в клетке. Я только хотел, чтобы ты
находился в безопасности и чтобы стал императором, которым ты и рожден
быть.
- Императором пепла, пыли и развалин?
войны, для покорения империй. Мир истощает мои силы. Но ты... ты сможешь
править там, где я одержу победу. Ты обладаешь силой воли, которой у
меня нет, чтобы сохранять мир во владениях, подаренных тебе войной.
Разве ты не понимаешь этого, Вайян? Ты не просто мой сын и наследник. Ты
продолжение меня. Ты - такое же, как и я, орудие бога.
излечение невозможно. - К тебе это не относится.
лицо своего отца - светлый лик с сияющими глазами, в которых стояли
слезы. Удар оказался сильнее и глубже, чем думал Сареван.
который теперь горюет, чувствуя боль своего сына, остается королем и
завоевателем. По его собственному признанию, он был рожден и создан для
кровопролития".
будешь абсолютно свободен. Ты станешь править от моего имени, но
согласно собственной воле. - Даже если она будет противостоять твоей?
Мирейн замер в напряжении.
участвовать в твоей войне, что ты сделаешь? - А ты хочешь так поступить,
Саревадин? "Да", хотел сказать Сареван, но не смог. Выразить открытое
неповиновение отцу - это одно. Но отобрать у отца королевство, которое
как никакое другое принадлежало ему...
вздрогнул.
войны, как и многое другое из того, что я натворил с тех пор, как не
послушался тебя и отправился в Асаниан.
распутывая пряди, поглаживая его холодные дрожащие плечи. Сареван
напрягся, но не сделал попытки убежать.
меня нет выбора. Император Асаниана не уступит словам или пожеланиям.
Только война сможет разрешить наш спор.
что мрак обманул тебя. Это еще одна западня, устроенная нашими врагами.
Они знают, кто ты такой, и знают, что ты еще более опасен, чем я. Они
долго и упорно готовились к тому, чтобы заманить тебя в ловушку и
уничтожить, чтобы ты не стал тем, кого они больше всего боятся.
- Ты будешь властелином мира.
ложь. Он хотел этого всем своим существом; желание было столь сильно,
что граничило с отрицанием самого себя. Но между его желанием и тем,
чего желал его отец, было существенное различие. - Я не хочу, чтобы этот
мир утонул в крови и огне.
сказал Мирейн, не дав проснуться надежде, - это произойдет. Ты будешь
править севером от моего имени? - А ты прекратишь ради меня войну? -
Нет.
гнев улетучился, он почти успокоился. Он обнаружил, что способен
улыбаться, хоть и слабо и вовсе не от удовольствия.
на севере? Сареван опустился вниз, охваченный непритворной слабостью. -
Мне нужно время, - сказал он. - Я не... не могу... Дай мне день. Дай мне
подумать.
сказал:
помедлив, добавил он, - я тоже. Сареван медленно повернулся. Лицо
Мирейна вовсе не было мягким. Сареван напряг собственное, чтобы
выглядеть подобающим образом. - Один день, - сказал он. - Чтобы привести
мысли в порядок. - Один день, - обещал ему Мирейн. - Или больше, если
тебе нужно.
отца. - Нет, - очень тихо сказал он. - Мне будет достаточно одного дня.
И тогда, - еще тише добавил он, - ты все узнаешь.
Глава 13
простая темная дорожная одежда, к поясу пристегнут длинный нож, а в
руках заплечный мешок.
напролом.
которых дворец не был бы дворцом, как частенько говаривал Мирейн. Но
этот дворец был полон магов, и поэтому беглецы держались настороженно,
приглядываясь к тем, кто крался во тьме. Те же, кто не скрываясь шел при
свете, пусть и тусклом, не вызывали у них интереса.
примостились оба их мешка. Он не спешил, но и не медлил. Больше всего
прочего он не хотел мятежа. Когда они двинулись вперед, он предупредил
Хирела:
часа и о глубоком сне после этого.
проронил ни слова, пока им навстречу не попался какой-то лорд со своей
свитой. Заслышав их голоса. Хирел обвил рукой талию Саревана и
склонился, прижав руку к животу. Когда он поднял голову, его лицо было
бледным.
- но еще не совсем...
вином. Увидев предводителя, Сареван чуть не застонал вслух: перед ним
предстал барон с востока Кавроса, богато разукрашенный жемчугом и
морским золотом. Ему хотелось бы казаться помоложе и посильнее, но эти
надежды были тщетны. Он обнимал сразу двух девиц, которых оттолкнул от
себя при виде принца, чтобы отвесить поклон, такой низкий, насколько
позволял его объемистый живот.
после всего, что я слышал, хотя, кажется, вы похудели, очень похудели.
Это не слишком хорошо. Вам следует следить за собой, вы так нужны нам в
Керуварионе. Сареван обнажил зубы в улыбке. - Добрый вечер, барон
Фаруун.
ваш отец...
случалось уже долгое время, - я думаю, что в конце концов мне точно
станет плохо.
словно золотые искры.