установился полный штиль. Но пауза затишья длилась не долго. Вскоре
поверхность моря снова всколыхнулась. Но теперь волны покатились в сторону
Поля. Он наблюдал, как вода разгоняется, набирая скорость и мощь, земля
перед ним стало медленно тонуть в шумящих водах.
в символическую, специально задуманную ситуацию. На мгновение он забыл о
бушующем море и направил все усилия на восстановление своего присутствия в
комнате.
Только теперь он почувствовал давление, явно выраженное ощущение сжатия во
всем теле. Сжатие нарастало, стараясь выжать из него последние соки.
оказывал теперь собственное давление, сосредоточив на его передаче все
силы. Райл попятился, будто отгоняемый сильным ветром.
увлекаемый ветром, они устремились в сторону Райла. Они вырвались из
глубокой расщелины разделившей гористую поверхность, на которой теперь
находились противники.
вертикальными. Он почувствовал как его лица коснулся теплый бриз. Огненные
языки изогнулись в его сторону.
окончательно собраться и привести в порядок свои эмоции. Затем пропали
тепловые ощущения, он бросил энергетический поток на противника. Им
овладела прежняя страсть расправы.
бушевала буря. Молнии метались от одного берега к другому...
разлилось между ними...
Его рука начала описывать дугу, но сраженная внезапной слабостью, упала
как плеть.
отогнал прочь новый приступ бессилия. Волю должна встретить воля. Он
должен быть сильным.
очертания.
сжатие стали вновь одолевать его. Он обратился к запасам решимости и
сопротивления, но тяжесть продолжала сжимать его.
Этот человек вел опасную суровую игру, но она не была необходима. Он знал,
что не сможет больше сдерживать его, не сможет сопротивляться. Райл
оказался сильнее. Конечно, у него не было шанса выяснить это раньше.
пустить в ход кулаки...
понял, что ему не пересечь комнату. Теперь жирное лицо колдуна расплылось
в улыбке.
увидел Тайзу, сидящую на каменной скамье.
снова растянулся на полу.
ним застыли замерзшие силуэты зверей и людей. Он покидал ее крайне редко,
только для поисков пищи. Он был не в состоянии далеко отойти от своего
логова, одна часть его мозга вела непрерывное наблюдение за входом. Он
быстро прикончил добычу и потащил ее к себе в грот. Он развалился возле
призрачных силуэтов других существ, похрустывая костями. Над всем этим
царило молчание и покой.
они становились все медленнее и медленнее, замедлялось и его сердцебиение,
дыхание.
Он стал полностью неподвижен.
террасы рядом с Лицом. Извиваясь, она начала спускаться по отвесной горной
стене, язычок трепетал, глаза злобно сверкали. Она соскользнула на пол.
Она почувствовала запах останков волчьей еды и сожрала их.
террасой. Она заглядывала в каждую щелку или трещину, поедая насекомых,
которые ей встречались. Язык метался из стороны в сторону, он чутко
проверял любое колебание воздуха.
застыла на дне расщелины, окруженной ночным мраком.
полюбоваться на спокойное, равнодушное Лицо, свысока взирающее на мир. Она
обошла дозором пещеру. Затем на мгновение покинула ее в поисках добычи,
как это делал волк, вернувшись она застыла и окостенела в процессе
вылизывания, одна нога высоко задралась над головой.
осмотрел и вычистил его. Поднявшись, он принялся расхаживать взад вперед.
Спустя некоторое время, он заговорил с Лицом. Оно никогда не отвечало, но
он не настаивал. Он чувствовал в нем ум и силу. Слепые глаза, казалось,
следовали всюду за ним, куда бы он не шел.
декорации.
обежав и проверив порядок в пещере, она предалась обильным испражнениям и
погрузилась в галлюцинации.
доела остатки кошачьей еды.
слишком нереальной темной тенью. Увидев, что Поль смотрит на него,
незнакомец вошел в комнату. Мрак, сопровождавший его персону, исчез.
виднелась темно-коричневая одежда. Голубые глаза незнакомца приветливо
смотрели на Поля. Соломенные волосы начали серебриться сединой на висках.
В чертах лица чувствовалась сила и уверенность. Но в целом это было лицо
открытого честного человека, располагающего к доверию. Он улыбнулся,
обнажив ослепительный ряд блестящих ровных зубов.
узнал голос. - Он держал тебя в своих руках, но сам позволил сбить себя с
толку. Я снял с тебя старую оболочку, предоставив тебе полную свободу, я
хотел посмотреть на что ты способен, - он тряхнул головой, откинув назад
волосы. - Тебе также не следует допускать подобной рассеянности. Тебе
следовало немедленно начать атаку и нанести сокрушительный удар, а не
стоять столбом. Не будь простофилей, малыш. Более мастеровитый колдун мог
в два счета убить тебя в тот момент - мог, запомни это.
- ответил Поль.
приближающегося автомобиля. Ты постараешься избежать опасности и гибели
под обломками. Таков закон выживания. Ты вел себя отлично, но много
колебался. Однако, нерешительность - это не смертельно.
рот. Она задымилась раньше, чем он успел сделать первую затяжку. Он с
удовольствием сделал глоток дыма и оглядел апартаменты.