read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Конечно, они сейчас выглядят не лучшим образом - вымокшие, давно не мытые, с ног до головы в соломенной трухе.
Но - "оборванцы"?!
Да, двое из них не вполне полноценны - слепая женщина и калека болезненного вида.
В действительности - умудренная собирательница душ и сильный некромант.
Оборванцы?!
И охотник. Опытный охотник на мертвяков. Человек, наделенный даром. Умелый боец. Воин-одиночка.
Тоже оборванец?!
Лиз заскрежетал зубами.
Его сознание словно раздвоилось - одна часть пылала неукротимой яростью, другая - недоумевающая, испуганная - уговаривала успокоиться.
И Огерт вторил мыслям охотника, нашептывал:
- Они не знают, кто мы такие. Посмотри, как мы выглядим. Действительно, словно оборванцы. Уймись, брат. Не глупи. Мы уже так близко, а их здесь так много. Ты можешь все испортить, можешь здорово все осложнить. Так что успокойся. Пока все идет как надо. Поверь мне, я знаю, что говорю...
- Хорошо, - с трудом выдохнул Гиз, сделал усилие, чтобы расслабиться, и сразу почувствовал себя лучше. - Хорошо, - повторил он громче и подобрал вожжи, - мы отойдем.
Стражники, убедившись, что телега действительно разворачивается, отступили в сторону, отвернулись.
Массивные ворота двинулись вниз, сперва медленно, потом быстрей и быстрей. Пара мгновений - и они рухнули, словно лезвие гильотины, ударили в землю, расплескав грязь.
Дорога на Кладбище теперь была надежно перекрыта.
- Они еще вернутся, - негромко сказал Огерт. - Совсем скоро. - Изо рта его рвалось стылое дыхание. - Они не застанут мертвяков врасплох, как рассчитывают, и прибегут сюда... - Он лег, завел руки за голову, сцепил пальцы, закрыл глаза. Морось дождя застывала на его лице ледяной маской. - Вот тогда мы вместе войдем в эти ворота.
Он был уверен в себе. Он знал, что говорил...
- И что это на меня нашло? - задумчиво пробормотал Гиз, слыша, но не слушая некроманта.
19
Войско тронулось.
Будто железные утюги двинулись монолитные отряды тяжелой кавалерии, выстроившиеся клинья- ми, покатились по равнине, набирая ход. Следом устремились колесницы. За ними, словно опавшие сухие листья, подхваченные бурей, сорвались с мест легкие всадники. А потом и ряды пехотинцев зашевелились, задвигались - кто-то уже бежал, кто-то шел, кто-то еще стоял на месте. Не рокотали барабаны, не ревели трубы, сотники не рвали глотки - наступать было приказано в тишине.
Лишь гремело, лязгало боевое облачение.
И сотрясали землю удары копыт.
И со стуком прыгали на ухабах разгоняющиеся колесницы. А под их широкими плоскими днищами все быстрей и быстрей раскручивались крестовины тяжелых, изогнутых словно серпы лезвий.
20
- Успеем ли мы?.. - Гиз смотрел в дождь. - А может, уже опоздали?
- Не мучай себя, - Нелти подвинулась к нему, прижалась, мягко взяла за руку.
- Почему Страж ничего нам не объяснил? Он просто позвал нас к себе... Зачем?
- Может, он предчувствует свою кончину и потому захотел нас увидеть?
Гиз перевел взгляд на Нелти, долго ее рассматривал. Потом покачал головой и медленно проговорил:
- Об этом я как-то не думал.
- Он ведь стар, - сказала Нелти. - Очень стар. Возможно, он ищет наследника. Вернее, преемника. Нового, молодого Стража. Того, кто сможет заменить его.
- Я не думал об этом, - помолчав, повторил охотник. И тут же ему показалось, что это не совсем так. Кажется, подобные мысли его посещали. И не однажды. Неясные и расплывчатые, словно тень на неспокойной воде.
Мысли о новом Страже...
- А ты что думаешь, старший брат? - Гиз повернулся к лежащему вверх лицом Огерту. Пустые глаза некроманта были открыты, он ровно дышал, бледные губы его чуть заметно шевелились. - Ты слышишь нас? Эй! - Охотник потряс Огерта за плечо, но тот никак не отреагировал. - Опять... - Гиз оставил в покое оцепеневшего друга. - И что это с ним?..
Нелти прикрыла рукой холодные губы некроманта, поймала в ладонь его ледяное дыхание, поднесла к своему лицу. И сказала изменившимся - выстывшим - голосом:
- Не будем ему мешать. Кажется, сейчас он следит за битвой...
21
На раздольном пастбище, что расположилось меж трех обезлюдевших деревень, стоящих на пригорках, лоб в лоб сшиблись две армии.
Клинья королевской тяжелой кавалерии прошли сквозь строй мертвяков, оставив за собой куски растерзанных тел. И тотчас, не давая врагу опомниться, в образовавшиеся проходы на полном ходу врубились колесницы. Вращающиеся лезвия выкашивали мертвяков, легко рассекая плоть, разрубая кости. Отчаянно кричащие возницы гнали взмыленных, грызущих удила лошадей, со всей мочи хлестали их по спинам длинными кнутами, понимая, что спасение в скорости.
А вокруг словно болото шевелилось. Зыбкая топь. Чуть замедли ход - и уже не выбраться - завязнешь, пропадешь. И ни арбалетчик не поможет, ни мечники, что стоят в колеснице за спиной.
Лишь кони спасут.
И длинные отточенные клинки, для которых даже сталь доспехов - словно ржавая жесть...
Но не всех вынесли кони.
Четыре колесницы не смогли прорваться сквозь толпу мертвяков. Опрокинулись лошади, лопнула упряжь, остановились вращающиеся лезвия, заляпанные гнилой кровью. Со всех сторон полезли на высокие борта скалящиеся мертвяки. И возницы оставили вожжи, взялись за мечи, встали рядом с воинами, рубящимися в повозках.
У них еще оставалась надежда; они знали, что неудержимая волна всадников, словно ворвавшаяся в трещины вода, рвется сейчас к ним, еще больше рассеивая вражеский строй, разделяя его, расчленяя, потроша. А потом и пешие рубаки подоспеют... Тем временем тяжелая кавалерия развернулась и снова вклинилась в ряды нежити - на этот раз с тыла. И неожиданно застряла - то ли скорость была недостаточной, а то ли - вернее всего - мертвяки больше не раздавались в стороны, избегая ударов, а напротив, лезли прямо на копья, бросались под копыта, гроздьями повисали на лошадях, стаскивали с седел облаченных в доспехи всадников.
Остановились, рассыпались клинья, вспоровшие оборону врага.
Потерявшие лошадей воины, те, что смогли подняться на ноги, отбрасывали бесполезные теперь копья и вытаскивали из ножен короткие обоюдоострые мечи. И прорывались друг к другу, потому что одиночки выжить здесь не могли.
А потом по мертвякам ударили пешие воины - самая многочисленная часть королевского войска. Копьями и рогатинами смяли они первые ряды нежити, топорами и мечами посекли вставшего на пути врага.
Две волны сошлись, схлестнулись, закипели, закружились бурунами, шумя, грохоча.
Кровь живая и кровь мертвая мешались на земле.
На флангах бились ополченцы. В центре - королевские рубаки.
И мало кто из людей замечал, что сражаются они не с самым умелым противником. Не было в строю ни артхов-великанов, ни зверей с железными когтями и клыками, ни мертвых всадников. Лишь на некоторых мертвяках были кольчуги. И оружие было не у всех.
Самых слабых своих воинов подставили под удар некроманты, чтоб остановить армию людей, смешать боевые порядки. А основные силы отвели. В ближайшем овраге укрыли ударный отряд кавалерии. В яблоневых садах, растущих на склоне холма, спрятали три сотни закованных в броню ратников. В деревнях, стоящих на возвышенностях, разместили группы лучников.
А сами ушли.
Некроманты успели подготовиться к нападению. Защитники Кладбища не смогли застать их врасплох.
22
Огерт ожил.
Он шевельнулся, приподнялся, моргнул несколько раз - взгляд его стал осмысленным.
- Ближе к воротам, - проговорил некромант хрипло, и Гиз наклонился к нему, не вполне понимая, о чем толкует товарищ.
- Что?
- Надо подойти ближе к воротам... Мы должны успеть... Будет мало времени...
- О чем ты говоришь?
- Иди! - Огерт схватил охотника за запястье, крепко сжал, встряхнул. - К воротам! Как можно ближе!..
Они стояли вместе со всем обозом, в стороне от дороги, примерно в двухстах шагах от кладбищенских ворот. Возницы, большей частью недавние крестьяне, оставили повозки, разделились на несколько групп. Они уже освоились - беседовали громко, делились провизией, передавали по кругу латунную фляжку с горячительным пойлом, кто-то пытался развести костер. Они были знакомы достаточно давно, им было о чем потолковать, что обсудить. На чужаков - солдат, охранников, прибившихся к обозу незнакомцев - внимания не обращали. Разве только посматривали искоса.
А дождь не стихал, все сыпал, шумел, скрадывая все звуки, сужая видимое пространство. И возницы вроде бы совсем забыли о том, что неподалеку идет сражение, что опасный враг в любой момент может оказаться рядом...
- К воротам так к воротам, - недовольно пробормотал Гиз и выдернул руку из цепких холодных пальцев Огерта.
- Не выпускай вожжи, - пробормотал некромант, откидываясь назад. Глаза его вновь помутнели. - Будь начеку...
23
Стрелы прилетели с трех сторон.
Черные тяжелые стрелы с широким оперением, с вытянутыми наконечниками.
Они рухнули с высоты в самую гущу сражающихся, сбивая с ног людей и не причиняя вреда мертвецам.
Из яблоневых садов, ломая изгороди, тремя ровными коробками выступили одетые в броню мертвяки, вооруженные огромными двуручными мечами, и зашагали мерно вниз по склону, направляясь на поле боя.
Черные всадники на тонконогих раздувшихся жеребцах вымахнули из ложбинки, поднялись на дыбы, взвыли протяжно - и не ясно было, кто это кричит, мертвые скакуны или же мертвые наездники.
Из ямы, заваленной хворостом, выбрался великан артх, выпрямился во весь рост, ударил себя кулачищами в грудь, зарычал утробно. С корнем вырвал молодой дубок, растущий рядом, в три движения ободрал ветки, оставив лишь узловатое корневище. Качнулся, шагнул вперед, помахивая только что изготовленной дубиной, ворочая приплюснутой головой, высматривая врага.
Скользнули в траве серые волчьи спины. У вожака - железная пасть, словно медвежий капкан...
За дождем шевелились тени. Целое сонмище теней. Неясные силуэты возникали словно из ниоткуда - то ли сваливались с неба, то ли появлялись из-под земли.
И нечто огромное медленно двигалось в тумане, отвратительно чавкало, скрежетало...
Первыми не выдержали ополченцы. Дрогнули, сдали назад. И побежали - те, что могли бежать, те, кто сумел выбраться из толкотни сечи.
А мертвяки все прибывали.
Подчиняясь дару некромантов, выполняя их волю, поднялись с земли погибшие воины, подобрали оружие, снова вступили в бой - на этот раз на стороне нежити. И уже не разобрать было в тесном побоище, кто здесь свой, кто чужой. Перемешались ряды сражающихся.
И теперь все люди хотели одного - выбраться из безумной битвы, спастись, очутиться в крепости, за прочными стенами Кладбища...
Сражение проиграно - сейчас это понимали все.
Но война еще только началась - на это надеялись многие...
В самом центре людского моря отчаянно бился полководец Вомор. Он потерял коня и копье, его круглый щит лопнул от многочисленных ударов, а доспехи были иссечены мечами врагов. Рядом с предводителем сражались его верные товарищи, его старые друзья. Они еще сдерживали напирающих мертвяков, рубили им головы, отсекали конечности, но сил у бойцов оставалось все меньше и все тяжелели мечи...
Полководец Вомор опустил клинок.
Впервые в своей жизни он шагнул за спины друзей, укрылся за верными людьми.
Левая рука его сорвала с пояса помятую медную трубу, свернутую в кольцо.
Впервые в жизни во время сражения полководец Вомор поднес к губам костяной мундштук, ощутил его горький вкус.
Он набрал в легкие тошнотворный воздух, зажмурился.
И свившийся рог ожил в руке полководца, задрожал, заревел, наполнившись его мощным дыханием.
На поле битвы прозвучал сигнал к отступлению...
24
- Что это? - насторожилась вдруг Нелти. Она села, повернувшись лицом в сторону, где сейчас, наверное, шло сражение. Слепые глаза ее были широко открыты. - Что за звук?
- О чем ты, сестра? - Гиз слышал лишь шум дождя.
- Словно далекий гром рокочет.... - неуверенно прошептала собирательница. - Будто огромный зверь ревет...
- Они отступают, - негромко сказал Огерт, и в бездушном голосе некроманта Гизу послышались нотки удовлетворения.
Огерт - предатель?..
Охотник посмотрел на старого друга. Поколебавшись, спросил негромко:
- На чьей ты стороне, брат?
Огерт не ответил. Возможно, просто не услышал вопрос. Он все лежал на спине, не шевелясь, невидящим взглядом уставившись в серое небо. И дышал тяжело, трудно, превращая в лед капли, бьющие его по губам.
- С кем ты сейчас? - Гиз наклонился к некроманту, схватил его за плечи, встряхнул. - Кто ты?!
Лицо некроманта перекосилось. Мутный взгляд чуть просветлел.
- Не мешай ему, - неожиданно попросила Нелти, взяв охотника за руку.
- Не мешай, - прошептал Огерт, глядя сквозь Гиза.
Их голоса были похожи.
Их глаза были одинаково слепы.
И охотника отчего-то пробрала дрожь.
- Они бегут... - Огерт зло ухмыльнулся. - Бегут...
25
Они бежали.
Сломя голову, побросав оружие, беспорядочным, охваченным паникой стадом бежали через луг ополченцы. Черные стрелы били их в спины, мертвые всадники секли их кривыми саблями, мертвые лошади топтали копытами.
Более опытные воины отступали организованно, держали оборону, защищая тыл и фланги.
А по пятам за людьми широкими волнами катилась армия мертвяков.
Со всех сторон подтягивались к войску нежити новые отряды, примыкали, вливались, направлялись к кладбищенским воротам.
Группы пеших мертвяков тащили длинные составные лестницы. Великаны артхи несли огромные окованные железом бревна таранов. Скрежеща, увязая неровными колесами в раскисшей земле, медленно двигались тяжелые катапульты, облепленные нежитью. Выползали из деревень гигантские, еще не достроенные осадные башни, оплетенные веревками...
Некроманты начали штурм крепости.
26
Израненный человек вышел из дождя.
Левая рука его была по локоть отрублена. В бедре торчало обломанное древко стрелы. Вспоротой плотью чернела прореха на кольчуге.
Человек остановился посреди дороги, подняв голову и глядя на закрытые ворота, потом покачнулся, потерял равновесие, упал лицом в лужу и больше не шевелился.
Гиз хотел было соскочить с телеги, чтобы помочь бойцу, но Огерт схватил охотника за руку, сказал спокойно, равнодушно:
- Он мертв...
Они стояли в двадцати шагах от ворот, на краю широкой дороги, вымощенной булыжником. Поодаль темным массивом чернели скучившиеся повозки обоза, сквозь морось дождя мутно просвечивало пятно костра, там шевелились тени, двигались размытые силуэты, оттуда ветер порой доносил обрывки громких разговоров, отголоски смеха.
Ни о чем не подозревающие, занятые своими делами люди не слышали, как раз за разом все ближе и ближе трубит рог, возвещая бесславное возвращение разбитой армии.
- Сейчас они откроют ворота, - сказал Огерт.
Взмыленная лошадь без седока вымахнула из сырой мглы, перепрыгнула через смирно стоящего ишака и растворилась в дожде.
- Ты с самого начала знал, что они вернутся, - медленно, словно через силу, проговорил Гиз. - Ты знал, что они проиграют. Но с чего ты это взял?
Огерт приподнялся, вытер рукавом заледеневшее лицо. Помолчав, признался:
- Я не помню.
- Я боюсь верить тебе, брат. Я не понимаю, что с тобой происходит.
- Я сам не вполне понимаю, брат.
- Я не хочу говорить тебе то, что у меня сейчас в мыслях, но молчать я тоже не могу.
- Я слушаю тебя.
- И я скажу... - Гиз кашлянул. - Ты некромант, брат.
- И ты давно это знаешь.
- Ты сам боишься своего дара. Боишься, что рано или поздно он изменит тебя, подчинит себе, переменит твою душу. А что, если это уже случилось? Как я узнаю об этом? Вряд ли ты признаешься...
- Ты больше не веришь мне, брат?
- Я хочу тебе верить. Но я не понимаю, как ты предугадал поражение королевского войска. Вдруг это ты предупредил некромантов о готовящемся нападении? А тогда на заставе, может, неспроста ты заменил жидкость артефакта на простую воду? Ты же еще не знал о предстоящем нам испытании. Возможно, ты хотел спасти некромантов, что прятались где-то поблизости. Они могли стоять рядом с нами, рядом с тобой, но Зарт не нашел их. Может, они и сейчас среди королевских солдат? Может, этого ты и добивался?.. Вот что я думаю, брат... А еще я слышу, как меняется твой голос, когда твой дар использует тебя, вижу, какими страшными становятся твои глаза. И эта усмешка... Я заметил, что тебя забавляют вещи, которые простого человека пугают. И это твое бормотание... А потом ты говоришь, что не помнишь, что делал. Может, действительно не помнишь. А может, только говоришь. Ты некромант, брат. Так могу ли я быть уверен в тебе? Могу ли я полагаться на тебя сейчас, когда армия таких, как ты, хочет вторгнуться на Кладбище? Имею ли я право верить тебе сейчас, когда мы должны войти в крепость? Не приведу ли я врага? Предателя...
Огерт выслушал тяжелые слова товарища. Пробормотал, покачивая головой:
- И ты... Ты думаешь, как все они...
- Пойми меня... - начал было Гиз, но некромант прервал его:
- Я понимаю тебя. Понимаю твою тревогу и твои сомнения, но я не могу принять твоих слов. Ты называешь меня предателем, но разве ты сам сейчас не предаешь меня?..
- Постой, брат! - вскинулся Гиз, но Огерт лишь возвысил голос:
- Я проклят. И я скрываю свое проклятье от людей. Но я борюсь с ним. До настоящего момента я знал, что могу положиться на тебя, как на самого себя, но теперь... Я не предатель. Я не предал никого из вас. И не собираюсь этого делать. А ты, Гиз? Можешь ли ты сказать то же самое о себе? Твои сомнения разрушают наш союз. Ты предаешь нашу дружбу.
- Я лишь хочу разобраться...
- Это все дар, брат. Мой черный дар, с которым я живу уже много лет. Он здорово мне мешает, но иногда я не могу без него обойтись. Порой я чувствую связь с другими некромантами, я знаю, что они думают, что планируют. Это как твои озарения. А еще я могу переносить часть своего сознания в тела мертвецов. Так я следил за нашими общими врагами. Так я узнал, что эта битва будет проиграна...
Огерт говорил искренне. Он умел убеждать людей.
- Извини меня, брат, - потупился Гиз. - Прости мои сомнения. Я просто не хотел рисковать.
- Не извиняйся. Я понимаю тебя, хоть мне и неприятно слышать твои слова. Я не ожидал... Но давай постараемся забыть все сказанное. И вспомним, что Страж позвал нас к себе. В том числе и меня. Он хотел видеть нас, и поэтому мы должны быть на Кладбище. Только это имеет сейчас значение. Все остальное - потом...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.