пришло в голову мне сочувствовать?
уже не первый раз ты бесишься из-за ерунды.
тебя потерять женщину и ерунда. К тебе всегда полдюжины в очередь стоят.
делать вид, будто на тебя это никак не подействовало. Люди считают само
собой разумеющимся, что рухнувший брак - это несчастье. Зачем отшатываться
от их сочувствия, когда оно вполне искренне, так, словно ты думаешь, что
они - как бы это сказать - смотрят свысока на твои переживания.
землей Ллэнро:"
жизнь для них становится слишком тяжела, им помогают, о них заботятся.
Здоровые люди должны выплывать сами.
своих друзьях. Для чего человеку друзья, если не для того, чтобы помогать
выбираться из проблем?
пробормотал Пол. - Согласно законам нашей страны, брак - союз мужчины и
женщины, исключающий все другие: Ох, ну его к черту.
высунулся наружу с выражением преувеличенного удовольствия на лице. -
Слишком хороший день для споров. Невероятный отсюда вид, правда? Я уже
начинаю жалеть, что опять возвращаюсь в большой город, надо было
подождать, пока лето не кончится.
время, он сказал:
пациентам, Пол. Им не уйти из этого места, даже когда они не могут его
больше выносить. Я сыт по горло Святым Джо, и это выплеснется наружу,
неважно, пошлю я ему бумагу или просто скажу все, что думаю, и уйду. Если
это придет в голову пациенту, его накачают наркотиками или просто сунут в
смирительную рубашку, чтобы не забивать голову чужими проблемами.
Представь, провести в этой дыре остаток своей жизни. И выйти отсюда только
на катафалке.
ядом, который прозвучал в его голосе.
разыгрывал и смеялся: Я ведь чувствую то же самое. Почти то же самое, но я
смогу перетерпеть, пока не кончатся два года - я думаю. По крайней мере,
придется постараться. Но какую глупость я сказал о зависти к больным. Что
они должны чувствовать! Что должна чувствовать Арчин, вспоминая вольный
воздух Ллэнро! Находиться здесь - значит, сходить с ума, неважно, был ли
ты раньше сумасшедшим. Арчин, запертая до старости в Ченте, вечно
оплакивает свой потерянный и прекрасный дом, слоняется по больнице в
грязном тряпье со спутанными волосами и черными ногтями, пахнет, как
старуха, ни с кем не разговаривает, если не считать односложных ответов
санитаркам: Господи, какая потеря, какая потеря!"
совместных трапез, а сейчас новость о предстоящем отъезде Мирзы
подействовала на него так угнетающе, что он совсем замкнулся. Натали
сделала несколько попыток втянуть его в общую беседу, но безуспешно; он
заметил, как ее взгляд встретился со взглядом Мирзы, словно спрашивая, что
случилось.
больше находиться в их компании. Он резко отодвинул стул и вышел. На
площадке перед столовой никого не было. Поддавшить неожиданному порыву,
он, вместо того, чтобы вернуться к себе в кабинет, приложил ухо к двери и
стал слушать.
жизнь налетела на камни, а с этим за два дня не справишься.
что-то не так с его любимой пациенткой. В последнее время он не любит о
ней говорить.
воспоминания и потешить свою закомплексованную католическую душу?"
столовую. Все недоуменно уставились на него.
глаза задержались на его лице дольше, чем ему хотелось бы, пока Мирза,
сидевший ближе всех, не сообщил, что никаких сигарет здесь не наблюдается.
отнюдь не из-за жары.
одиночество кабинета.
говорить о Ллэнро. "Что-то не так с его любимой пациенткой!" Если бы этот
толстый ирландец только знал: Но мне с трудом дается любая работа. Я
должен благодарить судьбу, что случайно оказался под ее защитой. Если бы
она не учила с такой настойчивостью английский, если бы опустила руки и
впала в отчаяние, как бы наверняка сделал в такой ситуации я, со мной было
бы кончено. У меня не було бы причин бороться."
косой зловещая фигура Времени. За то, что эти часы не дали ему утонуть без
следа в зыбучем песке проблем, он уже давно испытывал к ним что-то вроде
благодарности.
стол он вытер его салфеткой.
ему уже давно хотелось курить, он на всякий случай позволил себе достать
их, только захлопнув дверь. В ту же секунду зазвонил телефон.
Доктор Элсоп, я нашла доктора Фидлера - он у телефона.
приехать раньше, чем мы договорились, - фактически, я выезжаю из Бликхема
прямо сейчас и буду у вас через двадцать минут. И раз уж у меня появилось
свободное время, я просто обязан взглянуть на Арчин. Я ведь не видел ее:
должно быть недели три, верно?
работы, верно? Не присылайте за ней, пока я не приеду, хорошо? Я хочу
сначала сказать вам пару слов.
и зажав в руке трубку.
все бумаги. Не верит, что я добился успеха? Проверяет?"
дунул, но пепел только разлетелся тонким слоем по бумагам и столу. На
сегодня это было уже слишком.
знаю о Ллэнро. Я не вынесу, если это сейчас сломается. С другой стороны,
я:"
прислать Арчин ко мне прямо сейчас?.. Да, простите, я понимаю, что еще
время ланча, но нет необходимости ее провожать - я уверен, что она сама
найдет дорогу.
мягкий стук в дверь. Он пригласил ее, усадил в кресло лицом к себе, ввел в
транс - сейчас, после почти ежедневного повторения на эту процедуру
уходило не больше десятка слов, - и обратился к ней в полной уверенности,