read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пришло в голову мне сочувствовать?
- Достаточно на тебя посмотреть, - ответил Мирза.
- Что?
- Ты похудел, у тебя под глазами мешки, как после недельного запоя, и
уже не первый раз ты бесишься из-за ерунды.
- Из-за ерунды? - отозвался Пол и попытался рассмеяться. - Может, для
тебя потерять женщину и ерунда. К тебе всегда полдюжины в очередь стоят.
Мирза повесил полотенце обратно на крючок и вздохнул.
- Брось огрызаться. Тебе не идет. Я хочу только, чтобы ты перестал
делать вид, будто на тебя это никак не подействовало. Люди считают само
собой разумеющимся, что рухнувший брак - это несчастье. Зачем отшатываться
от их сочувствия, когда оно вполне искренне, так, словно ты думаешь, что
они - как бы это сказать - смотрят свысока на твои переживания.
Несколько секунд Пол молчал. Потом резко тряхнул головой.
- Ты никогда не ловил себя на том, что завидуешь своим пациентам, Мирза?
- Завидовать им? Господи, нет, конечно!
"Уйти отсюда, отдаться милосердию ветра и плыть над морем цветов над
землей Ллэнро:"
- Почему? У наших сумасшедших есть одно большое преимущество: когда
жизнь для них становится слишком тяжела, им помогают, о них заботятся.
Здоровые люди должны выплывать сами.
- Если ты действительно так думаешь, то ты чертовски низкого мнения о
своих друзьях. Для чего человеку друзья, если не для того, чтобы помогать
выбираться из проблем?
- Некотоые проблемы проходят по категории частной собственности, -
пробормотал Пол. - Согласно законам нашей страны, брак - союз мужчины и
женщины, исключающий все другие: Ох, ну его к черту.
- Согласен, - незамедлительно парировал Мирза. Он шагнул к окну и
высунулся наружу с выражением преувеличенного удовольствия на лице. -
Слишком хороший день для споров. Невероятный отсюда вид, правда? Я уже
начинаю жалеть, что опять возвращаюсь в большой город, надо было
подождать, пока лето не кончится.
- Что? - Пол почувствовал неприятный озноб. - Ты уходишь из Чента?
- Да. Ты ведь знал, что я ищу работу.
- Да, но:
Мирза повернулся и спокойно посмотрел Полу в глаза. Помолчав некоторое
время, он сказал:
- Я скажу тебе, почему мне никогда не приходило в голову завидовать
пациентам, Пол. Им не уйти из этого места, даже когда они не могут его
больше выносить. Я сыт по горло Святым Джо, и это выплеснется наружу,
неважно, пошлю я ему бумагу или просто скажу все, что думаю, и уйду. Если
это придет в голову пациенту, его накачают наркотиками или просто сунут в
смирительную рубашку, чтобы не забивать голову чужими проблемами.
Представь, провести в этой дыре остаток своей жизни. И выйти отсюда только
на катафалке.
Он крутанулся на каблуках и вышел, оставив Пола стоять пораженным тем
ядом, который прозвучал в его голосе.
"Никогда не знал, что он так ненавидит это место; он всегда всех
разыгрывал и смеялся: Я ведь чувствую то же самое. Почти то же самое, но я
смогу перетерпеть, пока не кончатся два года - я думаю. По крайней мере,
придется постараться. Но какую глупость я сказал о зависти к больным. Что
они должны чувствовать! Что должна чувствовать Арчин, вспоминая вольный
воздух Ллэнро! Находиться здесь - значит, сходить с ума, неважно, был ли
ты раньше сумасшедшим. Арчин, запертая до старости в Ченте, вечно
оплакивает свой потерянный и прекрасный дом, слоняется по больнице в
грязном тряпье со спутанными волосами и черными ногтями, пахнет, как
старуха, ни с кем не разговаривает, если не считать односложных ответов
санитаркам: Господи, какая потеря, какая потеря!"



33


В последнее время Пол вообще мало разговаривал с коллегами во время их
совместных трапез, а сейчас новость о предстоящем отъезде Мирзы
подействовала на него так угнетающе, что он совсем замкнулся. Натали
сделала несколько попыток втянуть его в общую беседу, но безуспешно; он
заметил, как ее взгляд встретился со взглядом Мирзы, словно спрашивая, что
случилось.
Ожидая, пока принесут десерт, он неожиданно почувствовал, что не может
больше находиться в их компании. Он резко отодвинул стул и вышел. На
площадке перед столовой никого не было. Поддавшить неожиданному порыву,
он, вместо того, чтобы вернуться к себе в кабинет, приложил ухо к двери и
стал слушать.
Сначала раздался голос Натали.
- Странное у Пола настроение, правда?
- Постарайся посочувствовать, - сказал Мирза. - У бедняги семейная
жизнь налетела на камни, а с этим за два дня не справишься.
- Неужели все то же? - со смешком произнес Фил Керанс. - А я думал,
что-то не так с его любимой пациенткой. В последнее время он не любит о
ней говорить.
"Тебе-то какое дело? Или надеешься услышать грязные детские
воспоминания и потешить свою закомплексованную католическую душу?"
Не понимая, что делает, Пол резко рванул на себя дверь и шагнул в
столовую. Все недоуменно уставились на него.
- Я: э-э: я не оставил тут свои сигареты? - сымпровизировал он.
Повод, судя по всему, не показался уважительным; во всяком случае, их
глаза задержались на его лице дольше, чем ему хотелось бы, пока Мирза,
сидевший ближе всех, не сообщил, что никаких сигарет здесь не наблюдается.
- Значит, они в кабинете, - пробормотал Пол. - Простите.
Во второй раз захлопнув дверь, он почувствовал, что покрывается потом -
отнюдь не из-за жары.
"Что на меня нашло?"
Громко стуча каблуками по ступеням лестницы, он бросился в спасительное
одиночество кабинета.
"В конце концов, через несколько минут придет Арчин, и мы будем
говорить о Ллэнро. "Что-то не так с его любимой пациенткой!" Если бы этот
толстый ирландец только знал: Но мне с трудом дается любая работа. Я
должен благодарить судьбу, что случайно оказался под ее защитой. Если бы
она не учила с такой настойчивостью английский, если бы опустила руки и
впала в отчаяние, как бы наверняка сделал в такой ситуации я, со мной было
бы кончено. У меня не було бы причин бороться."
С полки, куда часы поставили в первый день, ему приветливо помахала
косой зловещая фигура Времени. За то, что эти часы не дали ему утонуть без
следа в зыбучем песке проблем, он уже давно испытывал к ним что-то вроде
благодарности.
Полированный постамент покрылся тонким слоем пыли; прежде чем сесть за
стол он вытер его салфеткой.
Сигареты, естественно, лежали у него в кармане, и, несмотря на то, что
ему уже давно хотелось курить, он на всякий случай позволил себе достать
их, только захлопнув дверь. В ту же секунду зазвонил телефон.
- Доктор Фидлер? Ой, как хорошо. Не вешайте трубку. Одну минутку:
Доктор Элсоп, я нашла доктора Фидлера - он у телефона.
"Он что, решил сегодня не приезжать?"
- Добрый день, молодой коллега! Послушайте, я уже закончил ланч и хочу
приехать раньше, чем мы договорились, - фактически, я выезжаю из Бликхема
прямо сейчас и буду у вас через двадцать минут. И раз уж у меня появилось
свободное время, я просто обязан взглянуть на Арчин. Я ведь не видел ее:
должно быть недели три, верно?
Пол почувствовал, будто сердце наливается свинцом.
- Вы, кажется, говорили, что встречаетесь с ней каждое утро в начале
работы, верно? Не присылайте за ней, пока я не приеду, хорошо? Я хочу
сначала сказать вам пару слов.
Пол молчал.
- Алло? Вы где?
- Да-да, простите.
- Хорошо: До встречи.
Щелк.
Не меньше минуты после того, как Элсоп отключился, Пол сидел, окаменев
и зажав в руке трубку.
"Будь он проклят! Что за манера совать нос в мои дела? Я же показал ему
все бумаги. Не верит, что я добился успеха? Проверяет?"
Пепел слетел с сигареты, как только он пошевелил пальцами. Он сильно
дунул, но пепел только разлетелся тонким слоем по бумагам и столу. На
сегодня это было уже слишком.
"Он придет, начнет распрашивать Арчин, и она расскажет: Я еще не все
знаю о Ллэнро. Я не вынесу, если это сейчас сломается. С другой стороны,
я:"
И вдруг сумятица в мыслях успокоилась. Рука снова потянулась к телефону.
- Сестра? Кто это? Ох, Сестра Кирк! Не будете ли вы так любезны
прислать Арчин ко мне прямо сейчас?.. Да, простите, я понимаю, что еще
время ланча, но нет необходимости ее провожать - я уверен, что она сама
найдет дорогу.
Ожидая, он докурил сигарету и достал новую. Очень скоро послышался
мягкий стук в дверь. Он пригласил ее, усадил в кресло лицом к себе, ввел в
транс - сейчас, после почти ежедневного повторения на эту процедуру
уходило не больше десятка слов, - и обратился к ней в полной уверенности,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.