уже не так легко попасть, как нам кажется, сударыня!
сумрачно, и слова "не так легко" он заметно подчеркнул.
боитесь тоже; остается предположить, что вас пугают стихии...
быть может, меня сбили с толку предчувствия, но как хотите, а в этом краю
есть что-то странное. Будь он мне лучше известен, я, пожалуй, ни за что не
обосновался бы здесь! О некоторых необъяснимых его особенностях я вам уже
говорил: например, полнейшее отсутствие камней во всей округе и гладко
срезанный берег! Геологическое происхождение этого мыса мне не ясно!
Конечно, соседство вулкана может служить объяснением многому... Но
помните, что я вам говорил о приливах?
подниматься на пятнадцать-двадцать футов, оно едва поднимается на один
фут.
своеобразным расположением берегов, узостью проливов...
- но позавчера мне довелось увидеть еще более неправдоподобное явление,
тайну которого разгадать я не в силах, и не знаю, разгадает ли ее хотя бы
один ученый!
ежегодника, прилив должен был быть особенно сильным. А между тем море не
поднялось даже на фут, как бывало раньше! Оно не поднялось вовсе!
июля, прилив на побережье мыса Батерст равнялся нулю - абсолютному нулю!
изменились, либо этот край находится в каких-то особых условиях... Вернее,
я не знаю, в чем дело... не способен сделать вывод... недоумеваю... и...
встревожен!
высказался определеннее. Очевидно, полное отсутствие прилива было не менее
невероятно и противоестественно, чем, скажем, отсутствие в полдень солнца
над головой. Разве что землетрясение совсем изменило структуру побережья и
самой арктической почвы?.. Но подобная гипотеза не могла удовлетворить
вдумчивого наблюдателя явлений природы.
в тот же день - 6 июля - миссис Барнет, по сделанным на берегу отметкам,
вместе с лейтенантом удостоверилась, что прилив, в течение всего прошлого
года повышавший уровень моря по крайней мере на фут, теперь решительно и
безусловно равнялся нулю!
резонно - вселять тревогу в умы своих товарищей. Однако они часто видели,
как, молчаливый и неподвижный, он одиноко стоял на вершине мыса и смотрел
на расстилавшееся перед ним открытое море.
прочие звери уже сбросили свой зимний мех. Охотники ограничивались
преследованием съедобных животных - карибу и полярных зайцев, которые - и
это заметила сама миссис Барнет - по какой-то по меньшей мере странной
прихоти все сбежались в окрестности мыса Батерст, хотя ружейные выстрелы,
казалось бы, должны были их мало-помалу распугать.
форта Релайанс по-прежнему не было известий. Долгожданный караван не
показывался. Джаспер Гобсон решил привести свой план в исполнение: самому
идти к капитану Крэвенти, раз капитан Крэвенти не шел к нему.
с Джаспером Гобсоном. Действительно, речь шла о довольно продолжительном
отсутствии, ибо вернуться в форт Надежды он мог бы не раньше будущего лета
и зиму ему пришлось бы провести в форте Релайанс. Это означало не меньше
восьми месяцев отлучки. Конечно, сержанта Лонга могли бы заменить не менее
надежные Мак-Нап и Рэй, но они были люди женатые. А главное, Мак-Нап был
плотник, а Рэй - кузнец, и оба были нужны в фактории, где без их услуг
обойтись было трудно.
военной дисциплины" - подчинился. Сопровождать Лонга должны были четыре
солдата - Бельчер, Понд, Петерсен и Келлет, которые объявили, что они
готовы к отъезду.
предполагалось погрузить продовольствие и самые ценные меха: лисьи,
горностаевые, куньи, рысьи, мускусных крыс, росомах, а также лебяжий пух.
Отъезд был назначен на утро 19 июля, на следующий день после затмения.
Само собой разумеется, Томас Блэк уезжал с сержантом Лонгом, и для
перевозки его особы и всех его инструментов были выделены особые сани.
ожидавшемуся затмению, достойный ученый был предельно несчастен.
Переменная погода - то хорошая, то дурная, частые туманы, дожди, после
которых атмосфера бывала насыщена влажными испарениями, никак не хотевший
установиться ветер - все это вызывало в нем законную тревогу. Он не спал,
не ел, он почти не жил. Если в течение тех нескольких минут, что длится
затмение, небо будет затянуто облаками; если ночное и дневное светила
скроются за густой завесой; если он, Томас Блэк, посланный специально с
целью наблюдения, так и не увидит ни сияющей короны, ни красноватых
протуберанцев, - какое это будет разочарование! Сколько лишений,
перенесенных напрасно, сколько опасностей, пережитых зря!
восклицал он комически жалобным тоном.
почтенный ученый взбирался на вершину мыса и глядел в небо. Но в последние
ночи он не мог даже утешиться созерцанием белокурой Фебеи. Новый месяц
должен был народиться лишь через три дня - сейчас же луна сопровождала
солнце в его движении по небосводу и тонула в его лучах.
Отзывчивая женщина сочувствовала ему всей душой и однажды, не зная, чем бы
его еще утешить, сказала, что барометр, кажется, поднимается, что теперь,
как-никак, стоит лето и потому...
краях бывает лето?
вам не повезет и этого затмения вы не увидите. Но ведь будут же другие!
Затмение, которое должно состояться восемнадцатого июля, надо думать, не
последнее в нашем столетии.
предстоит еще пять полных солнечных затмений: первое ожидается тридцать
первого декабря тысяча восемьсот шестьдесят первого года, оно будет полным
в Атлантическом океане, Средиземном море и в пустыне Сахаре; второе -
двадцать второго декабря тысяча восемьсот семидесятого года - будет полным
на Азорских островах, в Южной Испании, в Алжире, Сицилии и Турции; третье
- девятнадцатого августа тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года - в
Северо-Восточной Германии, Южной России и Центральной Азии; четвертое -
девятого августа тысяча восемьсот девяносто шестого года - будет
наблюдаться в Гренландии, Лапландии и Сибири; и, наконец, в тысяча
девятисотом году, двадцать восьмого мая, в Соединенных Штатах, Испании,
Алжире и Египте состоится пятое полное солнечное затмение.
затмение восемнадцатого июля тысяча восемьсот шестидесятого года, то легко
утешитесь тридцать первого декабря тысяча восемьсот шестьдесят первого!
Что значат какие-то семнадцать месяцев!
придется ждать не семнадцать месяцев, а двадцать шесть лет!
северных широтах - Лапландии, Сибири и Гренландии, - будет лишь затмение
девятого августа тысяча восемьсот девяносто шестого года!
спросила миссис Барнет.
представляет величайший научный интерес! Очень редко удавалось наблюдать
затмение в близких к полюсу широтах, то есть там, где солнце, низко
поднимаясь над горизонтом, открывает взору диск внушительных размеров. Это
же относится и к луне, которая должна закрыть собою солнце, и очень
возможно, что при таких условиях изучение светящейся короны и
протуберанцев даст удивительные результаты! Вот почему, сударыня, я
приехал вести наблюдения выше семидесятой параллели. Подобный случай
повторится лишь в тысяча восемьсот девяносто шестом году! Поручитесь ли
вы, что я доживу до того времени?
пределов, ибо непостоянная погода, кажется, действительно собиралась
сыграть с ним плохую шутку.
потянулись тучи и поднялся густой туман. Было от чего прийти в отчаяние!
Томас Блэк даже расхворался. Лихорадочное состояние, в котором он жил
последнее время, грозило перейти в настоящую болезнь. Миссис Полина Барнет
и Джаспер Гобсон тщетно старались его успокоить. Что касается сержанта
Лонга и остальных, то те искренно удивлялись, как можно "так страдать от