одна да одна. Не возникало ли желания как-то устроить свою личную жизнь?
Особенно после смерти от неудачных родов Лолы.
занять его место, - Сизова качнула головой, будто с кем-то спорила. - Жаль
только, что я не родила ему кроме двух дочерей еще и мальчика. Мы так
хотели иметь и сына.
твою мать, Сандра?
Давай говорить о деле. Когда ты приехал?
был встретиться до того, как позвонить ко мне?
важные встречи. Я убедился: возрастающая активность неофашистов
настораживает также и советских людей. Словом, нашел здесь полное
взаимопонимание и поддержку.
потом... придет мое гостевое приглашение для тебя и Луизы. Не
задерживайтесь с выездом ко мне: предстоит серьезная подготовка. Кстати,
недавно в тех краях побывал один из наших, все посмотрел. Он подтверждает:
регион весьма сложный. У него большой опыт, у этого нашего друга. Так что
для тебя и Луизы будет хороший консультант.
Задержала взгляд на карточке Аннели Райс. Снимок был сделан, когда немка
перепрыгивала с гидросамолета на катер.
пышные волосы растрепались на ветру, напряженно искривлен рот.
возможности противника. Об этом я узнал уже здесь. Так вот, исчез
панамский лоцман Иеремия Хавкинс: отправился на работу, а домой не
вернулся...
бодрствуете.
своего времени, иной раз могу прогулять ночь и отоспаться днем.
у вас? В таком случае выпроваживайте его, а сами - в постель. Отдыхайте до
полудня.
ведь всегда хватало тем для разговоров, не так ли?
рычаг.
на поясе поудобней упер ногу в каменный парапет, ограждавший площадь, и
навел бинокль на дорогу. Но и в сильную оптику была видна лишь густая
пыль, клубившаяся в далеком ущелье.
гремел музыкальный автомат.
Пепе, заткни глотку машине!
оборвался.
мужчину с револьвером на поясе.
матерь божья из Сант-Яго де Леон де Кристобаль, поглядите, какую они
подняли пылищу! Будто в ущелье движется не автомобильная колонна, а войско
неприятеля.
булыжник, со злостью швырнул в обрыв. - Самые страшные наши враги. Заруби
это себе на носу, Кармела.
дорогу. - Вы шеф полиции, все знаете лучше других.
окулярах обозначилась вереница машин.
вижу только несколько десятков вездеходов. Значит, это первая партия. Надо
полагать, остальные ждут своей очереди в порту... Вот такие дела, Кармела.
Кто бы мог подумать, что они доберутся и до нас?..
Глядите, одна тащится на буксире!
- Это означает...
не умеют ездить даже на привязи!
такого же цвета. Это был местный священник.
представление.
буксирный канат!
офицера.
стыда на вашем лице.
антикоммунистов. И сейчас я спрашиваю: как же вы допустили, что красные
выиграли минувшую большую войну?.. Предвижу возражения: вы непосредственно
не участвовали в военных действиях...
человеческих силах. Что касается его критиков, то я бы посоветовал: ну-ка
берите оружие и марш-марш на восток! Попробуйте. Вдруг получится то, что
не удалось Гитлеру. И все мы будем возносить молитвы небу, чтобы оно
ниспослало вам победу.
священника, схватила полицейского офицера за руку, заглянула ему в глаза.
- Вы такой решительный и сильный. А они ведь сущие дикари. Во вчерашней
проповеди падре сказал: у них даже в больших городах полно повозок,
запряженных волами.
кроме горожан находились жители окрестных селений - сегодня была пятница,
день рынка. Сухощавые бронзоволицые мужчины и женщины, почти все в
коротких плащах без рукавов - пончо и войлочных шляпах, в грубой обуви, а
то и просто босиком, сгрудились у обрыва и с любопытством глядели в
ущелье.
При виде полицейского офицера снял широкополую шляпу и отвесил ему
глубокий поклон.
трусливых контрабандистов! - провозгласил вновь прибывший звучным
баритоном. - Салют, капитан Мачадо!
Антонио Альварес - самый крупный контрабандист округи. Через его руки
проходили товары на миллионные суммы - вс" в обход таможни. Полиция много
раз устраивала засады на тайных тропах, которыми пользовались люди
Альвареса, но всегда безрезультатно: караван с очередными товарами либо
проходил другим перевалом, либо форсировал опасное место за несколько
часов до того, как дорогу перекрывали полицейские.
полдюжины мулов с поклажей, но сопровождавшие их люди оказывались мелкой
сошкой - самые искусные следователи не могли дознаться, на кого работают
контрабандисты, кто истинный владелец ящиков виски, необандероленного
табака, деликатесных консервов или японских магнитофонов последних
моделей. Короче, полиции никак не удавалось добыть доказательства участия
Антонио Альвареса в контрабандных операциях.
Мачадо.
собеседника сердечной улыбкой, раскрыл перед ним изящный золотой
портсигар: - Сигарету, капитан? Смею уверить, они очень хорошие!
розыгрыши. Может, и сейчас готовится очередная каверза? Но сигареты
выглядели так соблазнительно!..