read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Какое? - нахмурился царь.
- Ему показалось, что тебя хотят убить, шахиншах. - Визирь смущенно
потупился.
- Я так понимаю, шахиншах, - выступил вперед Спитама. - Карпан
усмотрел смертельную для тебя опасность в моей особе. Правильно я говорю,
великий визирь Джамасп?
Визирь только согласно кивнул в ответ.
- Это верно, отец! - Младший принц Пешьотан прижался щекой к
отцовской ноге. - После приношения жертв, когда карпаны начали прорицать
по внутренностям животных, Зах вдруг схватился за глаза и выронил бычье
сердце.
- Выронил сердце?! - Царь побледнел. - Быть того не может...
- И все же это так. - Царевич Спентодата старался смотреть прямо в
лицо пророку, но не выдержал и отвел глаза. - Верховный жрец выронил
сердце.
- По закону он подлежит изгнанию, - улыбнулся Спитама. - Но здесь,
как я понимаю, исключительный случай? - Он выжидательно замолк.
- Исключительный, - подтвердил визирь. - Верховный карпан закричал,
что ослеп от злой силы, которая должна была поразить тебя, шахиншах,
солнце...
- Довольно, - остановил его царь. - Когда это случилось?
- Ровно в полдень, - призывая небо в свидетели, поднял руку визирь.
- Ты как раз поджег тогда воздух, - заметил царь, повернув голову к
Спитаме, и помрачнел.
- Что это было за колдовство, карпан не сказал, доблестный визирь? -
спокойно осведомился пророк.
- Велишь ответить на его вопрос, шахиншах?
- Отвечай, - разрешил царь.
- Верховный карпан объявил, что ты, Спитама, замыслил страшное зло
против шахиншаха, солнца солнц и надежды Вселенной. Причем оно настолько
неистово и велико, что ослепило карпана и даже заставило его выронить
бычье сердце.
- А не подумал ли ты, несравненный Джамасп, - Спитама спешился и
неторопливо обтер лошадь, - не закралось ли у тебя подозрение, что карпан,
возводя на меня напраслину, просто-напросто хочет прикрыть собственную
неловкость? Разве не угрожает ему изгнание? Разве не оскорблял он меня и
раньше столь же чудовищной клеветой?
- Велишь отвечать, шахиншах?
- Отвечай.
- Нет, пророк света, ни о чем таком я не подумал. - Визирь твердо, но
без злобы взглянул на Спитаму. - Верховный карпан сказал, что чувствует
вонь гнилого мяса, слышит клацанье собачьих зубов и скрежет кошачьих
когтей.
- Что это значит? - удивился царь.
- Он хочет извести тебя! - Младший принц шмыгнул носом.
- Он замыслил колдовство на смерть, - сурово сказал Спентодата.
- Верховный карпан сказал, что ты, Спитама, - пояснил визирь, -
расчленил труп ребенка и спрятал его вместе с головой пса и кошачьей
лапой, чтобы погубить царя.
- Где? - быстро спросил Спитама.
- На груди! - выкрикнул младший царевич. - Вот где!
Спитама разорвал на себе рубаху и обнажил худое загорелое тело.
Отчетливо вырисовывались ключицы и ребра.
- Смотрите же все, - сказал он печально. - Здесь ничего нет.
Наверное, вы неправильно поняли карпана. Зло действительно можно затаить в
сердце, но гнусные орудия колдовства следует искать в ином месте. Вели
найти, царь! Я весь тут перед тобой.
- Что было у тебя в том горшке? - буркнул Виштаспа, стараясь не
глядеть на пророка.
- Здесь? - спросил Спитама, доставая из хурджума завернутый в тряпки
горшок. - Ничего из тех мерзостей, о которых поведал визирь. - Он протянул
царю сосуд с серебряным шариком на пробке. - Только сила, похищенная по
рецептам вавилонских магов у молнии.
- Не прикасайся, отец! - в ужасе закричал маленький принц.
- Не прикасайся, шахиншах! - доблестный визирь резким ударом выбил
горшок из рук Спитамы.
Хрупкая керамика тяжело ударила о булыжник дороги и разлетелась на
мелкие осколки. Пораженные страхом персы увидели странное сооружение из
металлических дисков, похожих на китайские с дыркой монеты, которые
соединялись друг с другом тонкими проволочками. Все диски были нанизаны на
черный матовый стержень, заканчивающийся бронзовой пробкой с серебряной
шишечкой на конце. Стержень разбился от удара, и диски распались, а
пропитывающая окружавшую их материю вязкая, дымящаяся жидкость медленно
поползла по камням, шипя и закипая, как вода в котле.
- Что ты наделал, неразумный! - огорчился Спитама. - Понадобится не
меньше семи месяцев, прежде чем я вновь смогу собрать хранилище молний. Ты
разрушил одну из семи несравненных драгоценностей мира! - Ползая на
коленях, он стал собирать свои диски. Густая, источающая едкий дымок
жидкость обжигала его руки, но он, не чувствуя боли, подбирал драгоценные
кружки*.
_______________
* Подобные предметы из керамики, металлов и пропитанного
кислотой волокна были обнаружены при раскопках Древнего Багдада.
Сначала их приняли за орудия неизвестного ритуала, но потом
распознали электрические батареи.
Остальные молча следили за ним.
Наконец Спитама бережно спрятал диски и проволоку в суму. Затем вытер
руки тряпкой и смазал их густым молоком, несколько капель которого
осторожно вытряс из бутылочки зеленоватого финикийского стекла.
- Прости мне обидные слова, которые сгоряча сорвались, - сказал он
визирю. - Я не хотел оскорбить тебя, благородный Джамасп. - Он вскочил в
седло и повернулся к царю. - Приказывай дальше, шахиншах, надежда
Вселенной.
- Зачем ты просил опечатать твою келью, Спитама? - спросил царь.
- Чтобы твой визирь не нашел там случайно собачью голову и трупик
ребенка, о солнце солнц. Вели обыскать мою кровать, шахиншах. Больше там
ничего нет... Скажи мне, великий визирь, в мою комнату никто не заходил?
- Нарушить приказ царя?! - Визирь был настолько удивлен, что даже не
спросил у царя разрешения ответить пророку. - Ты шутишь, чужеземец! Кто бы
осмелился прикоснуться к шахской печати? - Он снисходительно улыбнулся. -
Можешь быть совершенно спокоен. Хоть ты и знаешь все наперед, но оставь
напрасные сомнения. Если желаешь, мы в твоем присутствии допросим стражу.
- Всего не знает никто, защитник справедливости. Но многое, ты прав,
я действительно умею предвидеть. Поверь мне, что это не столь уж и трудно,
когда близко узнаешь таких замечательных мужей, как наш верховный Зах.
- Что ты хочешь этим сказать? - Царь мрачнел все более.
- Сказать? Ничего, шахиншах. - Спитама горько покачал головой. - Но
предсказать я все же попробую. Посмотрим, насколько точно сбудутся мои
предсказания. - Он взмахнул рукой, призывая в свидетели небо. - Ты,
шахиншах, осудишь невинного. Но это еще не все. Ты, о доблестный визирь,
будешь сегодня обманут своими слугами, а когда ты, Виштаспа, - он
дерзновенно назвал царя только по имени в присутствии посторонних, и
визирь в ужасе закрыл глаза, - когда ты поймешь, что можешь лишиться
самого дорогого, свет озарит твою душу. Вслед за тобой сияние Ахуромазды
узрит и Хутаоса, царица твоя.
- Это все? - спросил шахиншах.
- Нет, не все, - с вызовом ответил пророк. - Великого визиря Джамаспа
я награжу за верность тебе всевидением, принца Спентодату сделаю
неуязвимым для вражеских стрел и мечей, а маленькому Пешьотану подарю чашу
молока, которая сделает его бессмертным* до самого воскресения мертвых. А
теперь веди меня в темницу, визирь, я твой пленник. - Он устало слез с
лошади и, поклонившись до земли, вручил Джамаспу поводья.
_______________
* О молоке бессмертия упоминается в книге <Динкард>. Согласно
другим пехлевийским источникам, принц Пешьотан умер молодым.
- Не спеши, - остановил его царь. - Я еще не обвинил тебя.
- Если бы Зах не входил ко мне, - Спитама подступил к царю, но
Виштаспа отвернулся, - он бы никогда не выпустил из рук бычье сердце. О
нет! Он побывал в моей комнате, или я плохо знаю людей. Ты обвинил меня,
государь.
- Я уже говорил, ясновидец, что мне неприятна твоя манера отгадывать
чужие мысли. - Виштаспа раздраженно поежился. - Не торопи события. Если
будет нужно, я сам прикажу визирю арестовать тебя. А теперь садись в
седло. Нас ждут.
...Судебное разбирательство по делу странствующего пророка Спитамы,
подозреваемого в некромантии и преступном волхвовании против высочайшей
особы, происходило в тронном зале.
Виштаспа восседал на возвышении под балдахином в полном царском
облачении. Позади него стояли два прислужника: с опахалом и зонтом о семи
спицах, изображающим священное древо жизни. В правой, карающей длани
шахиншах держал судейский жезл, в левой - остроконечный посох с бирюзовым
набалдашником. По левую сторону от трона, ближе к сердцу, сидела вся
царская семья, по правую - стояли визири и члены высокого дивана.
Жреческая коллегия во главе с горбуном Захом расположилась в
противоположном конце зала. Обвиняемого и свидетелей поставили у подножия
трона. Их, обнажив мечи, стерегли стражники. Шахский шут Пок сидел на полу
и преспокойно играл сам с собой в алчик. Бараньи кости гулко стукались о
мраморные плиты.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.