read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дальше чем в одной восьмой дюйма от толстого зада Келли, примерно на таком
же расстоянии от моей головы, и проделал в стене дырку размером с
обеденную тарелку. Даже не знаю, как такое произошло: получается, что луч
пару раз изогнулся вопреки всем известным законам физики.
Я наконец выпустил дрянь, за которую держался, и заметил, что руки мои
перепачканы какой-то сероватой вонючей слизью. Тварь уже превратилась в
груду отдельных кусочков, которые лучи делали все мельче и мельче. Но как
бы ни были малы эти обрезки, они все равно продолжали извиваться и прыгать
по полу. Из перерезанных концов торчали тонкие белые нити. Я прикинул, что
целый клубок достигает четырех футов в диаметре и весит не менее ста
пятидесяти фунтов.
В противоположном углу Макфарлейн тем временем лихорадочно избавлялся
от остатков стягивавших его травяных пут. Лицо у него было довольно
кислое.
Наконец избавившись от последних обрывков веревки, он чуть ли не с
кулаками набросился на Эмброуза:
- Какого черта ты не остался в лодке и не вызвал подмогу?
- Да потому, что появился твой близнец и начал звать меня так
настойчиво, будто речь шла о жизни и смерти, - отверг его домогательства
Эмброуз. - А еще потому, что тогда я не знал того, что знаю теперь. Вот я
и поверил твоему двойнику, как дурак выскочил наружу и тут же стал похож
на кокон шелкопряда. - Он шмыгнул носом и добавил: - Ничего, это мне урок.
В следующий раз буду сидеть и смотреть, как ты корчишься в агонии.
- Ну спасибо, - сказал Макфарлейн. - Когда-нибудь я отвечу тебе тем же.
- Он плюнул на нечто похожее на обрубок змеи, пытающийся обвиться вокруг
его ботинка. - Ну что, так и будем здесь всю ночь стоять и выяснять
отношения?
- Так ты же сам их вроде и выясняешь! - Бренанд подошел к двери и
посветил фонарем наружу. - Мы сейчас проводим вас до шлюпки. Взлетайте - и
прямо на "Марафон". А разберетесь, кто прав, кто виноват, после того
как...
Тут его голос прервался, фонарь в руке дрогнул, он схватился за боковой
карман и рявкнул:
- Целая сотня! Ложись! - Затем он швырнул что-то, а я во второй раз за
эту ночь вписался лицом в пол.
Ночь вдруг озарилась ослепительной вспышкой. Земля содрогнулась, а с
нашей хижины мигом улетела куда-то вдаль соломенная крыша, похожая на
какой-то старинный аэроплан. Через секунду или две сверху на нас
посыпались омерзительные клочья, и тут не прекратившие отвратительно
извиваться.
Даже несмотря на то, что они умели делать металлические предметы и
приборы, обитатели этого мира, похоже, так и не научились делать ничего,
даже отдаленно похожего на оружие. Возможно, они просто прошляпили это
направление развития, целый миллион лет посвятив оттачиванию искусства
обмана. Как бы то ни было, наша мощь, должно быть, явилась для них чем-то
совершенно чуждым и непонятным, равно как и их гипнотические способности -
для нас. А уж эта последняя демонстрация нашей силы, образно говоря, и
вовсе загнала их души в пятки.
Мы бросились наружу, чтобы в полной мере использовать смятение в рядах
неприятеля, возникшее в результате взрыва бомбы, промчались мимо хижин,
большинство которых лишилось крыш или перекосилось, в любой момент готовые
воспользоваться еще одной бомбой, если путь нам преградит что-нибудь
реальное или даже воображаемое. Но, похоже, враг решил, что вставать у нас
поперек дороги неразумно, и на пути у нас не возникло даже жалкого стада
разъяренных динозавров.
Я раздумывал об этом, мчась вслед за остальными сквозь окружающую тьму.
Обладай я способностью заставлять людей видеть то, что мне хочется, я бы с
легкостью нагнал страху на кого угодно, внушив ему, что за ним, например,
гонится бешеный слон. Но потом я сообразил: ведь подлинная сила этого
гипноза заключается как раз во внушении нам знакомых образов - а
инопланетяне вряд ли могли придумать много такого, что мы бы сочли
знакомым. Любые обычные иллюзии, с помощью которых они подчинили себе все
низшие формы жизни на планете, нашему разуму показались бы совершенно
противоестественными, и первое, что бы мы сделали, - это швырнули
очередную бомбу. Да, имея дело с нами, они были ограничены незнанием того,
что мы собой представляем. Но вот если когда-нибудь они досконально
разберутся в нас!..
Наверняка именно для этого они и умыкнули Эмброуза и Макфарлейна.
Правило первое: нужно как можно лучше узнать того, с кем имеешь дело.
Четверо захваченных людей должны были дать необходимую информацию, на
основании которой они могли бы надеяться одолеть и остальных. Может быть,
при удачном стечении обстоятельств им бы это удалось. Я, конечно,
сомневаюсь в подобном исходе дела, но противника никогда нельзя
недооценивать.
К этому времени мы уже миновали деревню и находились где-то совсем
недалеко от шлюпки. Правда, учитывая темноту и концентрическое
расположение хижин, было довольно трудно отличить одно направление от
другого. Что касалось меня, то я старался просто не отставать от
остальных, как овечка от стада, но Бренанд несся вперед так уверенно, что
казалось, знает, куда направляется. В голове у меня постепенно начало
зреть предчувствие, что Бренанд чересчур самонадеян и завел нас всех не
туда. Мало-помалу мы сбавили темп, начали колебаться. Похоже, подобные
мысли стали появляться и у остальных. Ведь не могла же шлюпка и в самом
деле находиться так далеко от деревни?
В этот момент луч фонаря Бренанда описал широкую дугу, и чуть левее нас
блеснула металлическая корма шлюпки. По всей видимости, мы просто чуточку
сбились с пути. Мы направились к ней.
Стоя у лесенки, Эмброуз, прищурившись от света наших фонарей, сказал:
- Спасибо, ребята. Мы, значит, улетаем и надеемся увидеть всех вас на
корабле.
С этими словами он взялся за лесенку обеими руками, сделал несколько
забавных движений ногами, будто крутил педали велосипеда, и ткнулся носом
в землю. Мне все это показалось не очень смешным и даже глупым. Это одна
из тех шуток, над которыми почти никто не смеется. И только тогда я понял,
что шлюпка исчезла из виду, будто ее тут никогда и в помине не было, а
Эмброуз собирался подняться по несуществующей лестнице. Кли Янг произнес
какое-то слово на верхнемарсианском, для которого в земном языке не
имелось эквивалента, и повел лучом фонаря вокруг, как бы пытаясь
обнаружить того или тех, кто устроил нам западню. То, что это существо или
существа находились в пределах телепатической досягаемости, не вызывало
сомнений. Но каков же этот предел? Десять ярдов или тысяча? Однако никого
найти ему не удалось. Нас окружали только кусты да небольшие деревца или,
во всяком случае, объекты, абсолютно на них похожие. Определить, что есть
что, было попросту невозможно, как невозможно было и тратить драгоценные
часы на выжигание всей растительности вокруг.
Подняв Эмброуза с земли, Макфарлейн с угрозой в голосе сказал:
- Что? Не можешь каждый раз не падать перед ними?
И так выведенный из себя очередной неудачей, Эмброуз огрызнулся:
- Заткнись, пока я тебя сам не заткнул!
- Ну давай, ты - и кто еще с тобой? - спросил Макфарлейн, тут же встав
в боксерскую стойку.
Вклинившись между ними, Бренанд рявкнул:
- Уж вам-то двоим, как никому другому, должно быть понятно, что,
устраивая драку, вы, возможно, действуете по чьему-то наущению!
- Правильно, - поддержал его Молдерс, поняв, к чему тот клонит. -
Отныне если кому и захочется начистить зубы товарищу, пусть отложит это
благое намерение до тех пор, пока мы не вернемся на корабль.
- Может, ты в чем-то и прав, - согласился Макфарлейн, слегка
смутившись. Он махнул рукой: - Ладно, у нас и других забот хватает. Где же
шлюпка?
- Где-то рядом, - заявил я. - Даже если бы сотня этих тварей и решила
перетащить ее на другое место, далеко бы они ее не унесли.
- Значит, и от этого места пойдем по кругу, - принял решение Бренанд. -
Мы на нее обязательно наткнемся, даже если и придется для этого обойти всю
деревню. - Он посмотрел сначала в одну сторону, затем в другую, не зная,
какое направление лучше выбрать.
- Пошли налево, - предложил Келли и глубокомысленно обосновал свое
предложение: - Просто я уже и так смотрю в том направлении.
Мы отправились налево, то и дело ориентируясь по смутным контурам
хижин, едва видимых в свете наших фонарей. Тогда мне не приходило в
голову, что хижины могут быть столь же иллюзорными, как и шлюпка, а
настоящие хижины находятся совсем в другом месте. Таким образом нас вполне
могли бы заставить ходить кругами хоть сотню лет. А то и вообще идти
строго по прямой, в полной уверенности, что мы обходим деревню, до тех
пор, пока мы основательно не заблудились бы в лесу.
Возможно, во время взрыва погибли как раз самые умные из аборигенов, а
оставшиеся в живых, враги поглупее, взяли и все испортили, поскольку
хижины оказались самыми что ни на есть настоящими, и не успели мы пройти и
сотни ярдов, как наткнулись на шлюпку. На этот раз Эмброуз сначала
тщательно ощупал лесенку, осторожно поднялся к люку, потрогал крышку и
похлопал рукой по корпусу. - В общем, как я уже говорил, спасибо, ребята!
Он открыл люк и скрылся внутри шлюпки. За ним полез Макфарлейн. Вот и
смотрите, какими дураками порой оказываются даже самые умные, поскольку
мы, все шестеро, стояли возле шлюпки и махали им на прощание руками, думая
только о том, как мы сейчас рванем к катеру. Макфарлейн закрыл люк, но
почти тут же вновь распахнул его и взглянул на нас с превосходством
человека, который, в отличие от других, хоть изредка пользуется своей
думалкой.
Глядя на нас с той жалостливой улыбкой, с какой люди обычно смотрят на
венерианских гуппи, он сказал:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.