АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
давили их гусеницами, выламывая орудия и сминая надстройки.
Вскоре весь отряд адмирала Джима без потерь форсировал плотные ряды
противника и, вытягиваясь в колонну, двинулся к воротам цитадели Ангур.
На ее стенах Джим разглядел многочисленные бойницы, однако сомневался,
что кто-то рискнет теперь стрелять в его непобедимых воинов.
Грохоча гусеницами по булыжникам, машина Кэша первой въехала в ворота
города, и заметившие ее охранники разбежались кто куда, побросав длинные
пики.
То же происходило и на улицах, где горожане, застигнутые врасплох
появлением вражеского войска, спешно прятались по подворотням, бросая
незапертыми магазины и оставляя товар на открытых лотках. Видимо, к войне за
стенами Ангура они относились спокойно и были уверены в надежности своих
защитников.
- Как долго мы будем идти колонной, Джим? - поинтересовался Лу. - Может,
стоит разбежаться по городу и немного похулиганить?
- Тебе было мало крови Германа? - спросил Кэш.
Его беспокоили интонации Эрвиля, которые цикламоново радио передавало в
красках.
- Мы взяли этот город, Джим. Мы имеем право на кровь!
- Сидите в своей машине и не дергайтесь, адмирал Эрвиль! - с нажимом
произнес Кэш. - На площади поговорим...
- Откуда ты знаешь, что здесь есть площадь? - спросил Лу.
Его голос теперь звучал спокойнее, но Джим чувствовал, что это только
временное отступление и за Эрвилем нужно смотреть в оба.
Видя, что танки не стреляют и продолжают двигаться в строгом порядке,
самые смелые из горожан выглядывали из окон, а девушки даже махали танкистам
платочками.
Любопытные мальчишки перебегали от подъезда к подъезду, соперничая в
бесстрашии с уличными псами, которые лаяли на тарахтящие танки.
Наконец улица кончилась, и перед колонной завоевателей открылась
просторная городская площадь.
Справа от себя Джим увидел городскую управу, слева - городской музей.
Прямо перед ним возвышались колонны драматического театра с наклеенными
афишами.
То там, то тут мелькали испуганные человечки, однако открыто показываться
никто не решался.
Джим выехал на середину площади и остановился, а остальные экипажи, по
неизвестному Джиму порядку, стали сами выстраивать машины и вскоре
образовали некое подобие каре.
- Приехали? - тихо спросил цикламон, который последние полчаса от себя не
проронил ни слова.
- Да, - ответил Джим. - Хочешь наверх?
- Нет уж, я лучше здесь посижу.
- Ну как хочешь, - пожал плечами Джим и, поднявшись с кресла,
вскарабкался по лесенке.
63
Яркое приветливое солнце и чистый воздух приятно поразили Джима, который
забыл обо всем этом в тесном пространстве танковой кабины.
- Всем, кроме механиков, можно выходить! - крикнул он вниз, своему
цикламену, и тот немедленно продублировал приказ.
Люки остальных машин стали открываться, и оттуда начали выбираться люди,
больше похожие на сбежавших с каторги заключенных.
Изможденные лица, прокопченные мундиры со следами крови и грязные бинты -
вот как выглядела победоносная армия адмирала Джима.
Кэш спустился на брусчатку, и его примеру последовали другие, и даже
адмирал Эрвиль подошел ближе, покинув своего "кровавого монстра". Внешне он
выглядел как обычно в последнее время, однако где-то в глубине его глаз Джим
увидел скрытую угрозу.
"Разберемся", - подумал он и, подозвав одного из лейтенантов,
выглядевшего покрепче других, приказал ему собрать сведения о личном составе
и состоянии танков.
- Мы возьмем с этого города контрибуцию ремонтом и медицинскими услугами,
- сказал Джим, - Так что нужно точно определить, чего и сколько нам нужно.
- Смотрите, сэр! Смотрите! - крикнул кто-то, указывая на появившийся
возле здания городской управы кортеж.
Длинный, несколько старомодный автомобиль, перегруженный позолоченной
отделкой и в сопровождении шести мотоциклистов, двигался к танковому каре.
"Ну вот и глава города, - подумал Джим, - появился очень кстати".
Большой автомобиль остановился на безопасном расстоянии, и оттуда начали
выбираться официальные лица.
Сначала несколько разжиревших на городской казне клерков, а потом и сам
мэр. В противоположность своим подчиненным он выглядел подтянуто и сухо,
однако на его лице была заготовленная, подобающая случаю улыбка.
В ожидании гостей мэр и его свита выстроились клином, и Джим, не ожидая
специального приглашения, пошел им навстречу через огороженный танками
периметр.
С собой он взял Эрвиля и первого попавшегося лейтенанта, опасаясь из-за
незнания местных обычаев попасть впросак.
Заметив трех офицеров в разодранных мундирах и с закопченными,
перепачканными кровью лицами, торжественное собрание едва не дало деру, и
было видно, что мэру приходилось прилагать усилия, чтобы удержать
подчиненных от постыдного бегства.
По мере того как Джим со своей депутацией приближались к капитулянтам, от
здания городской управы к танкам стали подъезжать довольно вместительные
фургоны, раскрашенные на манер цирковых.
- Здравствуйте, Ваши Высочайшие Категории, великие победители Железного
Германа, именующиеся теперь Джим Мудрый и Эрвиль Жестокий, - начал мэр
громким и немного хрипловатым голосом. - Передавая ключ от нашего города и
отдаваясь вместе с ним под вашу власть, должен сообщить, что жители города
давно были лояльны к империи и в помыслах своих являлись противниками
Инглегасского Союза. Вот не дадут мне соврать мои соратники, - и мэр указал
на жирных клерков, лица которых не выражали ничего, кроме испуга.
Однако соратники все же что-то вяло проблеяли и уставились на Джима,
ожидая своего приговора.
- А теперь по нашему старому обычаю отведайте вина из золотого кубка
Победителей!
После этих слов мэра из-за его спины появилась миловидная девушка в
прозрачной одежде, расшитой сценами из туземной охоты. Улыбаясь, как чистый
ангел, она протянула Джиму кубок, который, даже навскидку, тянул на пять лет
его работы на литейном заводе. Невольно мелькнула мысль - на правах
победителя...
Однако не успел Кэш притронуться к нему губами, как мэр ударил по кубку
рукой, и красное вино, словно кровь, выплеснулось на мостовую. Джим стоял,
пораженный такими действиями мэра, а все вокруг аплодировали и радостно
кричали. В том числе и прибывшая массовка.
Кэш уже хотел выяснить причину такого смелого поступка мэра, однако тот
заговорил сам: - Как известно, уважаемые господа, этот обычай пошел со
времен Францисканских войн, когда победителю, герцогу Холтцу Ослиное Ухо
злые люди поднесли отравленное питье, однако маленький мальчик Яков заметил
это и успел выбить кубок из рук герцога. Таким образом он спас город от
гнева герцогских войск. А теперь отпейте настоящего вина - оно не
отравленное.
После этих слов Джиму передали новый кубок, усыпанный еще большим
количеством драгоценностей.
Он сделал глоток вина, и оно действительно оказалось неплохим. Затем Джим
передал кубок Эрвилю, однако тот отрицательно покачал головой.
- Выпей, Лу, здесь так принято.
- Я в этом городе победитель и могу делать, что хочу, - произнес Эрвиль
вполголоса.
- Как хочешь, - пожал плечам Кэш и передал вино стоявшему рядом с ним
офицеру.
Между тем представление на площади продолжало развиваться своим чередом.
Стоявшие впереди люди расступились, и прямо за ними показались два ряда
молодых девушек.
- Вот, уважаемые адмиралы, перед вами ваши будущие жертвы! - объявил мэр,
и все снова зааплодировали.
- Я не совсем понял, господин мэр, - нагнувшись к городскому главе,
произнес Джим.
- Ну как же! - Необычайно громко стал отвечать тот. - Это пятьдесят
девственниц, которых победители должны лишить невинности.
- Лично? - снова спросил Джим.
- Естественно. Это добыча командующего. Так повелось у нас со времен
нордико-гальских волнений, когда король Дорсунт, взяв приступом наш город,
лично обесчестил пятьдесят молодых белошвеек.
- Что, один - пятьдесят белошвеек? - недоверчиво переспросил Кэш.
- Так гласит легенда, - развел руками мэр. - Желаете приступать сейчас
или отложите на вечер?
- Лучше на вечер, - тут же отстранился Джим, считая вопрос закрытым,
однако здесь вмешался Эрвиль: - Скажите, уважаемый мэр, а могу я убить
нескольких девушек прямо здесь? Прилюдно перерезать им горло и посмотреть,
как они истекут кровью...
- Ты с ума сошел, Лу, - тихо сказал Джим, крепко беря друга под локоть. -
Ты, должно быть, бредишь...
- Ну так что же вы молчите, сморчок сушеный?! - крикнул Эрвиль главе
города.
- Ваша Высочайшая Категория, - залопотал тот, - мы и так уже в вашей
власти, зачем же...
- А я крови жажду, я ее еще не напился! - вырываясь из рук Джима,
требовал Эрвиль.
- Недаром вас зовут Эрвиль Жестокий, Ваша Высочайшая Категория, но все же
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|