read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



давили их гусеницами, выламывая орудия и сминая надстройки.
Вскоре весь отряд адмирала Джима без потерь форсировал плотные ряды
противника и, вытягиваясь в колонну, двинулся к воротам цитадели Ангур.
На ее стенах Джим разглядел многочисленные бойницы, однако сомневался,
что кто-то рискнет теперь стрелять в его непобедимых воинов.
Грохоча гусеницами по булыжникам, машина Кэша первой въехала в ворота
города, и заметившие ее охранники разбежались кто куда, побросав длинные
пики.
То же происходило и на улицах, где горожане, застигнутые врасплох
появлением вражеского войска, спешно прятались по подворотням, бросая
незапертыми магазины и оставляя товар на открытых лотках. Видимо, к войне за
стенами Ангура они относились спокойно и были уверены в надежности своих
защитников.
- Как долго мы будем идти колонной, Джим? - поинтересовался Лу. - Может,
стоит разбежаться по городу и немного похулиганить?
- Тебе было мало крови Германа? - спросил Кэш.
Его беспокоили интонации Эрвиля, которые цикламоново радио передавало в
красках.
- Мы взяли этот город, Джим. Мы имеем право на кровь!
- Сидите в своей машине и не дергайтесь, адмирал Эрвиль! - с нажимом
произнес Кэш. - На площади поговорим...
- Откуда ты знаешь, что здесь есть площадь? - спросил Лу.
Его голос теперь звучал спокойнее, но Джим чувствовал, что это только
временное отступление и за Эрвилем нужно смотреть в оба.
Видя, что танки не стреляют и продолжают двигаться в строгом порядке,
самые смелые из горожан выглядывали из окон, а девушки даже махали танкистам
платочками.
Любопытные мальчишки перебегали от подъезда к подъезду, соперничая в
бесстрашии с уличными псами, которые лаяли на тарахтящие танки.
Наконец улица кончилась, и перед колонной завоевателей открылась
просторная городская площадь.
Справа от себя Джим увидел городскую управу, слева - городской музей.
Прямо перед ним возвышались колонны драматического театра с наклеенными
афишами.
То там, то тут мелькали испуганные человечки, однако открыто показываться
никто не решался.
Джим выехал на середину площади и остановился, а остальные экипажи, по
неизвестному Джиму порядку, стали сами выстраивать машины и вскоре
образовали некое подобие каре.
- Приехали? - тихо спросил цикламон, который последние полчаса от себя не
проронил ни слова.
- Да, - ответил Джим. - Хочешь наверх?
- Нет уж, я лучше здесь посижу.
- Ну как хочешь, - пожал плечами Джим и, поднявшись с кресла,
вскарабкался по лесенке.
63
Яркое приветливое солнце и чистый воздух приятно поразили Джима, который
забыл обо всем этом в тесном пространстве танковой кабины.
- Всем, кроме механиков, можно выходить! - крикнул он вниз, своему
цикламену, и тот немедленно продублировал приказ.
Люки остальных машин стали открываться, и оттуда начали выбираться люди,
больше похожие на сбежавших с каторги заключенных.
Изможденные лица, прокопченные мундиры со следами крови и грязные бинты -
вот как выглядела победоносная армия адмирала Джима.
Кэш спустился на брусчатку, и его примеру последовали другие, и даже
адмирал Эрвиль подошел ближе, покинув своего "кровавого монстра". Внешне он
выглядел как обычно в последнее время, однако где-то в глубине его глаз Джим
увидел скрытую угрозу.
"Разберемся", - подумал он и, подозвав одного из лейтенантов,
выглядевшего покрепче других, приказал ему собрать сведения о личном составе
и состоянии танков.
- Мы возьмем с этого города контрибуцию ремонтом и медицинскими услугами,
- сказал Джим, - Так что нужно точно определить, чего и сколько нам нужно.
- Смотрите, сэр! Смотрите! - крикнул кто-то, указывая на появившийся
возле здания городской управы кортеж.
Длинный, несколько старомодный автомобиль, перегруженный позолоченной
отделкой и в сопровождении шести мотоциклистов, двигался к танковому каре.
"Ну вот и глава города, - подумал Джим, - появился очень кстати".
Большой автомобиль остановился на безопасном расстоянии, и оттуда начали
выбираться официальные лица.
Сначала несколько разжиревших на городской казне клерков, а потом и сам
мэр. В противоположность своим подчиненным он выглядел подтянуто и сухо,
однако на его лице была заготовленная, подобающая случаю улыбка.
В ожидании гостей мэр и его свита выстроились клином, и Джим, не ожидая
специального приглашения, пошел им навстречу через огороженный танками
периметр.
С собой он взял Эрвиля и первого попавшегося лейтенанта, опасаясь из-за
незнания местных обычаев попасть впросак.
Заметив трех офицеров в разодранных мундирах и с закопченными,
перепачканными кровью лицами, торжественное собрание едва не дало деру, и
было видно, что мэру приходилось прилагать усилия, чтобы удержать
подчиненных от постыдного бегства.
По мере того как Джим со своей депутацией приближались к капитулянтам, от
здания городской управы к танкам стали подъезжать довольно вместительные
фургоны, раскрашенные на манер цирковых.
- Здравствуйте, Ваши Высочайшие Категории, великие победители Железного
Германа, именующиеся теперь Джим Мудрый и Эрвиль Жестокий, - начал мэр
громким и немного хрипловатым голосом. - Передавая ключ от нашего города и
отдаваясь вместе с ним под вашу власть, должен сообщить, что жители города
давно были лояльны к империи и в помыслах своих являлись противниками
Инглегасского Союза. Вот не дадут мне соврать мои соратники, - и мэр указал
на жирных клерков, лица которых не выражали ничего, кроме испуга.
Однако соратники все же что-то вяло проблеяли и уставились на Джима,
ожидая своего приговора.
- А теперь по нашему старому обычаю отведайте вина из золотого кубка
Победителей!
После этих слов мэра из-за его спины появилась миловидная девушка в
прозрачной одежде, расшитой сценами из туземной охоты. Улыбаясь, как чистый
ангел, она протянула Джиму кубок, который, даже навскидку, тянул на пять лет
его работы на литейном заводе. Невольно мелькнула мысль - на правах
победителя...
Однако не успел Кэш притронуться к нему губами, как мэр ударил по кубку
рукой, и красное вино, словно кровь, выплеснулось на мостовую. Джим стоял,
пораженный такими действиями мэра, а все вокруг аплодировали и радостно
кричали. В том числе и прибывшая массовка.
Кэш уже хотел выяснить причину такого смелого поступка мэра, однако тот
заговорил сам: - Как известно, уважаемые господа, этот обычай пошел со
времен Францисканских войн, когда победителю, герцогу Холтцу Ослиное Ухо
злые люди поднесли отравленное питье, однако маленький мальчик Яков заметил
это и успел выбить кубок из рук герцога. Таким образом он спас город от
гнева герцогских войск. А теперь отпейте настоящего вина - оно не
отравленное.
После этих слов Джиму передали новый кубок, усыпанный еще большим
количеством драгоценностей.
Он сделал глоток вина, и оно действительно оказалось неплохим. Затем Джим
передал кубок Эрвилю, однако тот отрицательно покачал головой.
- Выпей, Лу, здесь так принято.
- Я в этом городе победитель и могу делать, что хочу, - произнес Эрвиль
вполголоса.
- Как хочешь, - пожал плечам Кэш и передал вино стоявшему рядом с ним
офицеру.
Между тем представление на площади продолжало развиваться своим чередом.
Стоявшие впереди люди расступились, и прямо за ними показались два ряда
молодых девушек.
- Вот, уважаемые адмиралы, перед вами ваши будущие жертвы! - объявил мэр,
и все снова зааплодировали.
- Я не совсем понял, господин мэр, - нагнувшись к городскому главе,
произнес Джим.
- Ну как же! - Необычайно громко стал отвечать тот. - Это пятьдесят
девственниц, которых победители должны лишить невинности.
- Лично? - снова спросил Джим.
- Естественно. Это добыча командующего. Так повелось у нас со времен
нордико-гальских волнений, когда король Дорсунт, взяв приступом наш город,
лично обесчестил пятьдесят молодых белошвеек.
- Что, один - пятьдесят белошвеек? - недоверчиво переспросил Кэш.
- Так гласит легенда, - развел руками мэр. - Желаете приступать сейчас
или отложите на вечер?
- Лучше на вечер, - тут же отстранился Джим, считая вопрос закрытым,
однако здесь вмешался Эрвиль: - Скажите, уважаемый мэр, а могу я убить
нескольких девушек прямо здесь? Прилюдно перерезать им горло и посмотреть,
как они истекут кровью...
- Ты с ума сошел, Лу, - тихо сказал Джим, крепко беря друга под локоть. -
Ты, должно быть, бредишь...
- Ну так что же вы молчите, сморчок сушеный?! - крикнул Эрвиль главе
города.
- Ваша Высочайшая Категория, - залопотал тот, - мы и так уже в вашей
власти, зачем же...
- А я крови жажду, я ее еще не напился! - вырываясь из рук Джима,
требовал Эрвиль.
- Недаром вас зовут Эрвиль Жестокий, Ваша Высочайшая Категория, но все же



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.