read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вот мистер Макагон.
При упоминании его имени Джеймс Макагон широко зевнул.
"За такие деньги мог бы и не зевать", - раздраженно подумал Билл
Харченко, Это дурацкое заседание затягивалось, а ему хотелось, чтобы все
прошло быстрее. Когда раздавалась та или иная реплика, он вздрагивал и с
ненавистью смотрел на крикуна. Харченко не хотелось крови. Накануне Барнаби
проговорился ему, что имеет прямое указание "выводить под ноль" всех
подозрительных.
Биллу не нужно было спрашивать, чье это указание. И так ясно, что
генерала Линкольна, ведь это его жеребчики с перебитыми носами и накачанными
бицепсами ждали случая отличиться. Когда Харченко видел их жокейские
костюмы, ему было и смешно и страшно одновременно.
Вчера пропал один из гостей. Накануне он орал, что уже понял, чего от
него хотят, и что он не продается.
Неизвестно, что он имел в виду, но полковник Барнаби истолковал все
по-своему.
К вечеру смутьяна уже нигде не было видно.
Билл прогулялся за бассейн и там, между рядами живой изгороди, увидел
неровно уложенные куски дерна. От мысли, что скоро здесь может образоваться
целое кладбище, ему стало плохо.
Обсуждать эту проблему с Барнаби Харченко не стал, поскольку опасался,
что его особые полномочия распространялись и на него тоже.
- ... И естественно, являясь новым участником рынка артефактов, Имперское
торговое агентство очень заинтересовано в создании положительного имиджа, -
продолжать журчать Джулиан Эйр.
Харченко посмотрел на гостей. Они уныло внимали болтовне Эйра и думали
только об одном - сколько им заплатят за молчание. Дураков тут не было, и
все прекрасно знали: денег просто так не дают.
- Эй, Джулиан! Ну сколько можно! - закричал еще какой-то парень, которому
надоело ждать.
Харченко заметил, как из задних рядов приподнялся Барнаби, а от двери
шагнули двое "жокеев". Билл не видел, когда они пришли.
Между тем тревога оказалась ложной. Молодого человека все устраивало,
только хотелось поскорее узнать о размере вознаграждения.
"Жокеи" разочарованно вернулись к двери, а полковник Барнаби сел на
место.
- Чего воду толочь, Джулиан? Огласи размеры отступных, и начнем
обсуждать.
- Правильно! - поддержали остальные.
- Давай оглашай - не наступайте нашей песне на горло! - прокричал Эрнст,
десять минут назад ратовавший за независимую прессу.
- По десять тысяч кредитов на брата! - произнес Джулиан долгожданные
слова. Сидящие рядом с ним
Хорст Анжу и Джеймс Макагон напряглись. Они знали, что бюджет выплат
ограничен и, если коллеги потребуют добавки, им, столпам журналистики,
придется отрезать от своих раздутых премиальных, а им этого не хотелось.
- Ну вот и отлично! - не оставляя времени на дискуссию, воскликнул
Джулиан. - Заседание закрыто, деньги начнем выдавать с завтрашнего дня. Все
- приятного отдыха!
Собрание радостно загомонило, все повскакали с мест и пошли к выходу.
Через минуту они уже стояли на лужайке и обсуждали последние события, швыряя
окурки и сморкаясь в зеленую траву.
"Ну вот, кажется, и все, - подумал Харченко. - Мы купили этих мерзавцев,
и теперь я отправлюсь домой, к Лизе и карапузу Вилли".
Представив своего наследника, Билл заулыбался. Однако тут же он вспомнил
Ханну, и ее образ внес в его мысли смятение. Возвратиться к семье - это
хорошо, но вот Ханна - с ней придется расстаться.
Впрочем, причин для грусти формально не было - между ними так ничего и не
произошло.
"Наверное, поэтому мне так тоскливо", - подумал Билл.
Под раскидистые листья пальмы, где так хорошо грустилось Биллу, нырнул
Барнаби.
- Ах вот он где прячется! - воскликнул полковник. - А у меня к тебе дело,
Билли.
- Какое дело, Хельмут? - Харченко старался быть приветливым.
- Ну, - Барнаби замялся, а затем все же сказал: - Ты не против, если я
трахну твою Ханну? Всего разок, так сказать, на брудершафт.
- А ты с ней уже договорился? - спросил Билл, стараясь говорить как можно
спокойнее.
- А куда ей деваться? Здесь я решаю, кому жить, а кому со мной спать...
Харченко почувствовал, как у него в ногах заработали какие-то моторы. Они
сильно затрясли его щиколотки, затем коленки, а потом и все тело.
Круглый Билл резко поднялся со стула и, схватив Барнаби за лацканы
пиджака, рывком приблизил к своему лицу.
- Ах ты с-сука! Ах ты ур-род! Главным себя вообразил?! - шипел и брызгал
слюной Харченко. - Да у меня мандат на твое устранение, гнида!
Билл размахнулся и влепил полковнику пощечину, потом вторую. Барнаби
взвыл, однако сопротивляться не решался, боясь "мандата на устранение".
Харченко отшвырнул деморализованного противника и, выскочив из-под
пальмы, натолкнулся на двух "жокеев". Те в страхе шарахнулись в стороны,
даже и не подумав его задерживать.
Взбежав на второй этаж, Харченко хотел закрыться в своей комнате и
посидеть в одиночестве, однако его окликнули: - Билл!
Это была она, Ханна. Ее одежда, как всегда, состояла из чего-то
невесомого и прозрачного.
- Привет, Билл, - сказала Ханна и подошла ближе.
- Привет, Ханна, - ответил Харченко. В обществе высоких женщин он
чувствовал себя некомфортно. Лицо Билла находилось как раз на уровне ее
груди. С одной стороны, ему было все хорошо видно, а с другой - хотелось бы
быть повыше.
- Ты смешной, Билл, - сказала Ханна и, нагнувшись, поцеловала Харченко в
лоб. - Ты хочешь меня? - спросила она таким тоном, каким спрашивают
мальчика: ты хочешь на карусель, малыш?
- Угу, - ответил Билл и потупился.
- Ну тогда пойдем - моя комната в противоположном конце коридора. Ты
знал?
- Знал.
- А почему же не приходил ко мне раньше?
Билл пожал плечами и виновато улыбнулся. Он нерешительно ступал следом за
Ханной и уже заранее чувствовал себя счастливым.
Проходя мимо лестницы, Билл заметил парня, который отчаянно
мастурбировал, привалившись к стене.
- Это Герман, сотрудник газеты "СТЫД-Инфо". - пояснила Ханна. - Никакого
хулиганства, только сила привычки. Обычно они делают это всей редакцией в
обеденный перерыв. У них порнографическое издание, и приходится снимать
напряжение.
- Привет, Герман, - поздоровалась Ханна.
- Привет, Ханна, - ответил Герман и помахал ей свободной рукой.
60
Жак Монро спал и видел сон.
Ему снилась буря, которая выворачивала с корнем деревья и, сбивая их в
огромный ком, несла дальше, до самого моря. Там ком распадался и тонул в
бушующей пучине, а сам Жак неведомым образом переносился на остров.
Этот остров был огромной платформой с опорами, уходящими на самое дно.
Жак видел себя со стороны, видел, как он ходил по этой платформе, ровной и
блестящей, словно стекло.
И еще он видел собственное отражение. Отражение подмигнуло Жаку и
сказало: - Ну и что, стоило тащиться в такую даль?
Жак очень удивился. Его отражение вовсе не было на него похоже.
На этом сон прервался, и Монро открыл глаза.
- Как спалось, сэр? - спросил Лутц. - Всякая дрянь снилась.
Лейтенант сел - и провел по лицу ладонью, словно отгоняя наваждение. Он
до сих пор помнил, как странно выглядело отражение, так не похожее на него
самого.
- У вас еще сорок минут сна, сэр.
- Я больше не усну, Тони. Давай ты, а я покараулю.
- Вот это я с удовольствием, - обрадовался Лутц. Бросив под голову шлем,
словно это была подушка, он лег на траву и укрылся маскировочной сеткой.
- Шапиро выходил на связь? - спросил Монро.
- Да, пятнадцать минут... назад... - уже засыпая, ответил Лутц. - С
опушки леса...
Жак поднял свою винтовку и, опершись на нее, поднялся на ноги.
Солнце просвечивало сквозь кроны деревьев, а по веткам прыгали небольшие
серенькие птички, напоминавшие воробьев. Они ни с кем не воевали и,
наверное, имели право ни от кого не прятаться.
Монро вспомнил о Саломее. Хорошо бы погулять с ней вот по такому лесу, а
не пытаться заниматься любовью в кабине боевого робота.
"Военная специфика", - усмехнулся Жак.
Достав рацию, он снова попробовал связаться с Вильямсом, но результат был
тот же. Тогда он переключился на короткую дистанцию и вызвал Шапиро.
- В чем дело, Лутц? - отозвался тот.
- Это я, Ральф. Лутц спит. Как вы там?
- Кое-что разведали, сэр, и Хосмар показал много интересного. Через
полчаса вернемся, - коротко отрапортовал Шапиро.
- Ну хорошо, возвращайтесь. Откуда пойдете?
- С запада.
- Хорошо.
Жак убрал рацию в карман и вздохнул полной грудью. Воздух был здесь
чистым и каким-то пьянящим.
Монро посмотрел на гору, с которой они спускались на рассвете. Пушистые



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.