АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
уставилась на дверь из цветного стекла, ведущую из холла. Звук повторился.
Маржан Мухаммади прошла сквозь дверь, не потрудившись ее открыть.
Это была длинная светлая комната. Вдоль стен тянулись стеллажи с
книгами, в прозрачной стойке-вертушке переливались оптические диски. На
экране проигрывателя беззвучно сменялись пейзажи Терры - шла учебная
программа. В глубоком кресле, глядя в экран, сидел большой черный кот.
Маржан навела на него станнер.
Кот зашипел, и выпрыгнул в открытое окно, похожий на негатив молнии.
При этом он ухитрился ударить лапкой по выключателю проигрывателя, и экран
погас.
Мохаммади захохотала. Старая карга развлекается нейростимуляцией
животных? Что ж, законы Империи в этом вопросе не ведали снисхождения.
Вряд ли бывшая сотрудница Службы рискнет подать жалобу на действие своих
коллег.
Она пошла через комнату, к еще одной двери. Осколки цветного стекла
сыпались с ее плеч на пол.
В дом вошел Луис Номачи. Удивленно уставился на булрати, зажимавшего
рот сидящей в кресле старухе.
- Смени Ахара, - приказала Каль. - Хозяйка бредит. Ей кажется, что
она полковник СИБ в отставке.
Луис поморщился. Он не любил вступать в конфликты с сослуживцами -
пусть даже с других планет, пусть даже отставниками. Но спорить с Каль ему
хотелось еще меньше. Он подошел к старухе.
Ахар, отпустив Генриетту, двинулся к лестнице.
- Вам это даром не пройдет, - холодно сообщила старуха.
Кадар поднялся на второй этаж. "Довод" в его руках нервно подергивал
ребристым стволом. Кадар заглянул в одну комнату, в другую... Ни Кея, ни
Артура там не было.
Может быть они на третьем этаже?
Сквозь открытую дверь он видел веранду - пустую, тихую.
Поколебавшись, Кадар решил проверить этаж до конца. Он прошел мимо стола с
неубранной посудой на двоих (здесь, здесь они, паршивцы), вышел на
веранду. И сразу же увидел на кровати, под одеялом, очертания маленькой
фигурки. "Довод-36", обнаружив мишень, опустил ствол.
Артур Овальд. Одним меньше. Кадар навел полизарядник на голову
мальчишки. "Довод" протестующе дернулся. Какие-то блокирующие цепи,
встроенные яйцеголовыми гуманистами? Кадар не знал, ему еще не приходилось
стрелять в детей. Двумя движениями он отключил интеллектуальный блок, и
перевел "Довод" на станнер-излучение. Полизарядник отвердел, мгновенно
утратив иллюзию жизни.
Кадар нажал на курок. Повел подбородком, включая нагрудный
переговорник.
- Вышестоящая, один взят.
- Кто?
- Мальчик. То ли спал, то ли решил, что под одеялом ему ничто не
грозит.
- Проверь, в каком он состоянии, - в голосе Каль звучало торжество.
Кадар нагнулся над кроватью, стягивая одеяло. Он увидел скатанную в
рулон куртку, хрустальную вазу и десяток крупных оранжевых яблок. Зрелище
незатейливого натюрморта оказало на Кадара странное воздействие - он
оцепенел. Так просто его еще никто и никогда не проводил.
Удар в коленную чашечку убедил Кадара, что его неприятности еще не
закончились. Он упал - и выскользнувший из-под кровати Артур провел
несложный болевой прием. Прежде чем Кадар смог оторвать руки от паха,
Артур вырвал у него полизарядник.
Самым трагичным для Кадара было то, что он отключил интеллектуальный
блок "Довода-36". Теперь оружие подчинялось любому - словно заурядный
пистолет.
- Я вам нужен живым, - сказал мальчик, с неприятной сноровкой
переключая полизарядник на плазменный вариант. - А вы мне - нет.
Кадар взвизгнул. Ему даже не было страшно - только стыдно. И, словно
отзываясь на этот визг, стекло позади Артура лопнуло. Т/сан,
перекувыркнувшись, влетел на веранду. Его огромное тело мгновенно сделало
помещение тесным и хрупким. Гибкая многосуставчатая конечность вырвала у
Артура "Довод", другая - прочно обхватила за пояс, прижимая к
металлическому телу.
- Сопляк... - прошептал Кадар, поднимаясь. От пережитого унижения его
била дрожь. Он даже не подумал поблагодарить меклонца. Размахнулся - и с
силой ударил мальчишку по лицу.
- Зря, Кадар, - холодно сказала Изабелла у него за спиной. Рядом с
ней стоял Ахар, скалясь в жуткой улыбке хищника. - Не надо быть ротозеем.
Артур, закусив губу, смотрел на них. Щека у него горела, но в глазах
не было ни слезинки.
- Где Кей? - с совершенно другой интонацией сказала Изабелла.
Мальчишка молчал.
- Допросить? - с готовностью спросил Кадар, поднимая полизарядник.
- Ты уже потрудился, - отрезала Каль. - Т/сан, обездвижь мальчика.
Меклонцу не требовалось внешнее оружие. Чешуйки брони на груди
киборга разошлись, блеснул голубой свет. Артур обмяк.
- Ищите взрослого, - принимая у него мальчишку сказала Изабелла. В
силовой броне она почти сравнялась габаритами с меклонцем - и Артур в ее
руках казался маленьким и невесомым. - Это касается всех.
2
Города на Таури были маленькими и патриархальными. Кей провел пару
часов в тихом кафе, которое любил много лет назад. Оно совсем не
изменилось. Здесь по-прежнему подавали отличный кофе, великолепных
цыплят-гриль, два десятка сортов фруктового мороженного. Кею даже
показалось, что он узнал несколько завсегдатаев.
Потом он заказал два билета первого класса на Каилис. Сейчас ему не
требовалось изображать торгаша-скупердяя. Ему оставалось еще купить
"Конвой" для Артура - Кею не нравилась мысль, что мальчик безоружен.
- Вам грозят неприятности, - сказала Изабелла. - Вы укрывали опасных
преступников.
- А вы нарушили границы частного владения, девочка, - холодно
сообщила Генриетта.
- Я не младше тебя, сука! - взорвалась Каль.
- Зато тебе возраст не прибавил ума.
Изабелла и Мохаммади переглянулись.
- А как насчет котика? - вкрадчиво спросила Каль. - Черного котика,
который любит смотреть учебные программы?
- Чушь, - сухо ответила старуха.
- Неужели? А если я попрошу меклонца отыскать кота? И отпрепарировать
- чтобы мы увидели его мозг?
- Грязная, подлая стерва! Гоняться за детьми и животными - невелика
доблесть!
- Т/сан!
- Не надо... - голос Генриетты дрогнул. - Я... снимаю свои претензии.
Каль торжествующе оглядела подчиненных. Кадар подобострастно
улыбался. Луис, державший неподвижное тело Артура, одобрительно кивнул.
- Где Кей Овальд? - Изабелла вновь повернулась к старухе.
Генриетта молчала.
- Ай-яй-яй. Так дело не пойдет.
- Он в городе. Когда вернется - не знаю, - старуха отвела глаза.
Каль размышляла недолго.
- Уходим. Кей нам не столь нужен... ему повезло.
- Изабелла! - Луис был единственным, кто остался недоволен решением.
- Всего несколько часов... это ничего не изменит... операция должна быть
завершена!
Каль приготовилась осадить зарвавшегося помощника, когда ее посетила
прекрасная мысль.
- Возможно ты прав. Ахар и Кадар! Вы дожидаетесь Кея Овальда. Взять
живым, а если не получится - мертвым.
Морда булрати не выразила никаких эмоций. Кадар казался удивленным.
- Это твой шанс реабилитироваться, - любезно сообщила Каль. - Ахар
проконтролирует твои действия, он за старшего.
Теперь булрати не удержался от довольной улыбки. В Туканском
конфликте, где когда-то отличился Кадар, его раса понесла страшные потери.
Миг торжества был сладок... словно ломоть подгнившего мяса.
- Мы ждем на корабле, одни стандартные сутки, - бросила Каль, выходя.
Старуху она не удостоила даже взглядом - ее не интересовали обломки чужого
самолюбия. Следом потянулись остальные.
Когда они проходили мимо Рашель - парализованной, облепленной
суетливыми муравьями, Маржан сказала:
- Стоит ли рисковать? Кей Альтос... в отличии от Кея Овальда -
профессионал.
- Кадар - дешевка. Но булрати справится... с Кеем Овальдом.
Маржан остановилась.
- Надо убрать девочку от дома...
- Сами догадаются, - не допускающим пререканий голосом ответила Каль.
Настало время сокращать число помощников.
...Метров через сто они вышли на цепочку десантников Лемака,
блокирующих дом по периметру. Десантники тоже были проблемой, но Изабелла
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
|
|