read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Царь,-- Кен-Гизар хитро улыбнулся.-- Почему здесь нет никого из твоих
магов?
-- Потому, что я доверяю вам больше, чем им!
-- Кто доверяет магам? -- пробормотал Люг соктскую пословицу, и все трое
рассмеялись.
-- Но это не значит, что я не возьму их с собой!
-- А меня? -- спросил посланник.-- Меня ты возьмешь с собой?
-- Нет! -- отрезал царь.-- Ты слишком стар!
И ухмыльнулся, показывая, что шутит.
-- В самом деле, Кен-Гизар! Я хочу, чтобы ты остался и поддержал моего
Саконнина!
-- Это вполне мог бы сделать кто-нибудь из карнагрийцев! -- возразил
сокт.-- У тебя есть Совет...
-- ...и он встанет на дыбы, когда услышит, что ты обошел всех ради сокта!
-- усмехнулся Люг.
-- Зачем же об этом кричать! -- усмехнулся Фаргал.-- Я оставлю за себя
Саконнина. И только он будет знать, что Кен-Гизар -- его соправитель! Я
предпочитаю держать моих Советников подальше от власти! -- царь засмеялся.--
Для их же пользы! Чтобы ничьим головам не торчать над городскими воротами,
когда я вернусь!
Вошел Саконнин.
-- Распорядитель Церемоний спрашивает: будет ли государь вкушать пищу в
Большой Трапезной? Или в ином месте?
-- Мы обедаем здесь! Нет, погоди, Советник! Скажи, как бы ты поступил на
моем месте?
-- В отношении обеда?
-- В отношении Райно и Реми!
-- Я -- не государь Карнагрии! -- с осторожностью царедворца, пережившего
двух царей, отвечал тот.
-- Я приказываю тебе!
Фаргалу был ясен ход мыслей Советника.
-- Я послал бы гонца к Ладару. И потребовал явиться в столицу!
-- Без объяснений?
-- По ничтожному поводу! Или -- напрямик, для разбирательства по жалобе
Сарнала! Но -- очень благожелательно! Ведь заяви я, что хочу покарать
владыку Реми -- и мне прийдется год выковыривать его из крепости!
-- Я управлюсь быстрее! -- заметил Фаргал.
-- Вне всякого сомнения, государь! -- Саконнин сделал непроницаемое
лицо.-- Мне можно продолжать?
-- Да!
-- Выманив Ладара из его земель, я послал бы туда тысячу всадников с
приказом самого Ладара, он охотно напишет его сам или с помощью нашего
палача. А уж тогда, если Ладар не виновен, покарал бы Сарнала за клевету! А
Райно передал бы более надежному, например -- ему! -- Саконнин указал на
Люга.-- Реми же -- наследникам Ладара!
Оба сокта расхохотались.
-- Мне довольно моего островка! -- вставил Люг.
-- Ты сказал: если Ладар невиновен? Я не ослышался? -- произнес Фаргал.
-- Нет, мой государь! Раз он невиновен, казнить его нельзя! Думаю, его
постигнет смерть от кишечных колик! Если он виновен, его ждет публичная
казнь! Если -- нет, он умрет от естественных причин! Земли его унаследует
один из племянников, потому что дочери Ладара -- не замужем. А любой из
племянников охотно отдаст половину владений тому, кто преподнесет ему
диадему владения Реми.
-- Вот! -- воскликнул Кен-Гизар.-- Блестящий урок имперской политики!
Саконнин оскорбленно поджал губы:
-- Ладара нельзя отпускать! -- заявил он.-- Ладар наверняка затаит обиду!
Поверь, государь, новый благодарный Владыка намного лучше, чем старый и
обиженный!
-- А если я все-таки захочу выпустить Ладара, буде он невиновен? --
поинтересовался Фаргал.
-- Возьми заложника! -- посоветовал карнит.-- Лучше всего -- среднюю
дочь! Говорят, отец привязан к ней больше, чем к двум другим! И еще говорят:
она очень красива, хотя и молода! Ее охотно возьмет замуж кто-нибудь из,
действительно, преданных тебе людей!
-- Например -- я! -- сказал Люг и засмеялся.-- Если она действительно
хороша!
-- Ты неплохо осведомлен! -- похвалил Фаргал.-- Мы пошлем гонца к Ладару,
как ты сказал! Но...-- он сделал паузу...-- Не будем ждать, пока благородный
владыка Ладар явится во Дворец! Мы поедем ему навстречу.! Что скажешь,
Саконнин?
-- Если Ладар будет предупрежден, он сможет выставить около двух тысяч
всадников и столько же пехоты. И еще тысячи три -- ополчения!
-- Семь -- против шести! -- заметил Кен-Гизар.
-- Сотни две Алых разгонят тысячу всадников! И еще полсотни -- остальной
сброд! -- отмахнулся Фаргал.
-- Половина разбежится сама, когда пройдет слух, что идет сам царь
Фаргал! -- вставил Саконнин.
-- С ремийцами мы управимся! И крепость возьмем, если потребуется! --
проговорил Люг.-- Чародейство и Древние Силы, если они действительно
проснулись -- вот главная проблема.
-- Вот теперь,-- сказал царь,-- пришло время послать за Верховным магом!
И еще, Саконнин,.. вели подавать обед!
@CS1 = Глава двадцать седьмая
Улочка, по которой в час четвертой стражи, заступающей сразу после
заката, пробирались тысяцкий Кайр и его юный родич, только выигрывала от
близости темноты. Кэр, которому эта сторона Великондара была внове, с
интересом изучал помойку, где скапливались человеческие отбросы столицы
Карнагрии. Сумерки не были ему помехой. Как всякий уроженец Ашских гор, сын
вождя неплохо видел в темноте.
Жизнь в трущобах Великондара пробуждалась от спячки именно в это время.
Но крысы еще не расползлись по своим ночным делам и юноша имел возможность
пронаблюдать обитателей трущоб во всем разнообразии: от беглых рабов и
спившихся проституток до местной "аристократии" -- поигрывающих ножами
вожаков мелких банд и их молоденьких раскрашенных подружек, которыми они
менялись чаще, чем мылись.
Кэр, у пояса которого висел "скорпион", естественно, не испытывал страха,
какой должен испытывать всякий чужак, очутившийся здесь. Законники
Великондара никогда не посылали стражи в это забытое Ашшуром место. Пусть
преступники убивают преступников! Лишь бы не тянули руки за пределы помойки.
Но руки эти все равно тянулись к сытым и законопослушным гражданам столицы.
И тогда топор палача отсекал их. Если успевал. Раз или два в год, после
особенно дерзкой выходки, стражники совета шерстили Южную окраину до самых
вонючих подвалов. Тогда тюремная яма наполнялась доверху, кровь заливала
плахи, а трупоносы неделю работали не покладая рук.
Но проходил месяц-другой и убыль восполнялась. Как всегда, самые крупные
крысы успевали ускользнуть.
Кэр озирал черные, грозившие рухнуть стены, вдыхал смрад отбросов с тем
интересом, с каким ребенок разглядывает выброшенную на берег,
полуразложившуюся тушу огромного кита. Но при этом сын вождя не забывал
запоминать дорогу.
Кайр, с неменьшим интересом, наблюдал за юношей. И пока оставался
доволен. Высокомерная брезгливость - вот то, что испытывает воин, глядя на
изнанку великолепной Карнагрии. Такие вот трущобы, сгорбленные, полуголодные
крестьяне, возделывающие здешнюю тучную землю -- гниль в сердцевине яблока.
Кэр должен помнить об этом, когда смотрит на вызолоченные крыши дворцов или
грозные ряды имперской конницы. Такова жизнь в Четырех империях: будь то
Самери, Фетис или Карнагрия. Войско движется впереди, а позади, в шлейфе
пыли волы тащат повозки с провиантом.
Теперь Кайр, воспользовавшись поводом, который представил ему сам Кэр,
водил юношу по Южной окраине, месту, куда стекала слизь из дубильных чанов
столицы.
Когда совсем стемнело, тысяцкий решил, что можно закончить первую часть
урока. Прямо перед ними возвышалось трехэтажное довольно крепкое по местным
меркам здание с обширным двором. Из глубины его густо пахло навозом. Можно
было предположить, что перед ними -- постоялый двор. Поглядев на мятую
бронзовую табличку, скудно освещенную фонарем, заправленным жиром, Кайр
убедился в этом окончательно. "Тихая радость" было намалевано на табличке.
Кайр усмехнулся.
-- Зайдем,-- предложил он,-- пропустим по кружке и потолкуем. Вот именно
то местечко, о котором ты просил!
Кэр, естественно, не стал спорить, и через минуту они оказались внутри, в
просторном душном помещении с закопченным потолком и сомнительными
обитателями.
Кайр подбоченился и обвел взглядом харчевню, потом оборотился к юноше и
громко заявил:
-- Вот! Самая грязная и паршивая харчевня во всем Великондаре! Или я не
прав? -- и, развернувшись, устремил взгляд на хозяина, здоровенную кучу мяса
с крохотными подлыми глазками.
Сейчас на самерийце не было серебряного пояса тысячника. А одет он был
сущим оборванцем. Даже рукоять меча обмотана старой коричневой кожей,
заставлявшей предположить, что внутри деревянных ножен не меч, а кусок
ржавого железа. Кэр в сравнении с Кайром выглядел настоящим щеголем, хотя
тот потрудился и над обликом юноши.
-- Если ты выглядишь слишком хорошо для подобного места,-- приговаривал
он, разбрызгивая дорожную грязь по зеленой тунике Кэра, заправленной в
купленные только что за половинку медной монеты рваные штаны,-- это может
повлечь слишком много неприятностей! А когда ты скромен и внушаешь
уважение,-- он похлопал по ножнам меча,-- то их будет меньше. Не то, чтобы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.