Грифон взвыл от острой боли, пронизавшей все его тело, и упал навзничь.
улыбаясь, произнес миланец. -- Он заслужил такое обращение. Миллер!
Держите его на прицеле. Раненый бык во сто крат опаснее здорового...
Отлично.
Впервые с момента появления Грифона на их лицах отразилось
беспокойство. Кровавая картина, открывшаяся их взору, была им явно не
по вкусу.
Баллард-старший и кивнул на Грифона. Затем он обратился к Риччи: -- Что
вам от нас нужно, господа? Если вы пришли спасти нас от смерти, то в
вашей услуге мы не нуждаемся. Если же ваш приход преследует цель убить
нас, то этот человек, -- он снова кивнул на Грифона, -- сделал бы это
не хуже вас.
Баллард. -- Риччи медленно прохаживался по кабинету взад-вперед. -- Но
прежде чем поговорить о ваших жизнях, я бы хотел получить от вас
некоторую информацию. -- Риччи резко остановился напротив двойников и
устремил на них жесткий, немигающий взгляд. -- Мне нужны координаты
третьей "бреши".
знать, когда эта "брешь" исчезнет. И последнее. Меня интересует вся
документация, касающаяся вашего открытия. Все, вплоть до черновиков.
Смерть? Деньги?
смертью. С деньгами, к сожалению, дело обстоит хуже -- у нас их
попросту нет.
понимаете, что времени у нас в обрез. И чтобы не ходить вокруг да
около, я сразу открою свои карты. Вы сообщаете все, что касается
третьей "бреши", передаете нам необходимую документацию, а мы, -- Риччи
обнажил маленькие зубки в хищной ухмылке, -- мы убираем вас, выполняя
тем самым ваше желание уйти из мира сего. Согласитесь, это более чем
гуманно.
окну и стал к нему спиной.
несете человечеству, мы возвращаемся в наш мир -- через третью "брешь",
разумеется, -- и предстаем пред грозные очи майора Гросса, который
дарует нам реабилитацию и свободу. Но при этом, господа, -- итальянец
поднял вверх указательный палец, -- мы оказываем вам три услуги.
Баллард-старший.
спасти наши жизни. Ведь по нашему следу идет полиция, и иначе как через
"брешь" нам отсюда не выбраться. Во-вторых, мы устраняем зло, которое
вы несете миру, а это, если я правильно понял, как раз отвечает вашим
желаниям. И в-третьих, мы даем вам возможность навсегда очистить этот
мир от нашего присутствия. Смею вас заверить, господа, мы ни словом не
обмолвимся майору Гроссу о существовании третьей "бреши", поскольку же
"брешь" в Центральной Африке, как вы утверждаете, уже исчезла, Гросс не
сможет осуществить свой план вторжения в параллельный мир.
Брунсвиком?
изуродованную руку к груди. От большой потери крови лицо его стало
землистого цвета. Ни о каких попытках сопротивления он уже не помышлял.
Лишь глаза его горели звериной ненавистью.
заинтересуется, -- презрительно бросил Риччи. -- А хотите, мы его
уничтожим вместе с вами. Только отключите свой антианнигилятор, и мы
проделаем это быстро и безболезненно. Ручаюсь, от виллы не останется и
следа.
мелькнуло презрение.
Вы не получите ничего -- ни информации о третьей "бреши", ни
документации о нашем открытии. Вы вправе распоряжаться лишь нашими
жизнями -- и ничем более. Делайте свое дело и проваливайте.
проговорил он. -- Ваша смерть имеет для нас ценность лишь при гарантии,
что мы вернемся в наш мир. Что же касается документов...
уничтожили ее еще вчера.
Риччи. -- Что ж, это облегчит нашу задачу. Остается лишь выяснить, где
третья "брешь". Если вы думаете, господа, что смерть избавит вас от
необходимости сообщить нам ее координаты, то вы глубоко заблуждаетесь.
Прежде чем пустить вам пулю в лоб, я намерен получить необходимые
сведения. Учтите, господа, это не пустые слова, и я не наш общий друг
Грифон, бешеный нрав которого затмил его разум. Будьте уверены, я
получу от вас все, что мне требуется, и лишь потом отправлю вас к
праотцам.
что этот маленький итальянец способен на многое. И тем не менее
Баллард-старший нашел в себе силы дать убийце ответ, вложив в него все
свое презрение:
смерть, могут быть страшны какие-либо угрозы?
Риччи, -- у меня же сомнений нет и в помине. Я не думаю, я уверен.
Уверен, что существует масса способов развязать вам языки. Один из них
я сейчас испробую. Вы слышали о методах, которые применялись в гестапо?
чуть слышно.
упомянутого мною метода, то парни из небезызвестного вам учреждения
Третьего рейха давно сообразили, что жизнь -- не самое ценное для
человека. Мой метод до смешного прост. Один из вас преспокойно
наблюдает за всем, что здесь происходит, а второго я, скажем, медленно
четвертую или, допустим, снимаю с него скальп, отрезаю уши, вырываю
ногти...
фашист!
принципа средневековых инквизиторов, который гласит: цель оправдывает
средства. А цель у меня святая. Поверьте, Баллард, не пройдет и трех
минут, как один из вас будет ползать у меня в ногах и умолять
прекратить пытки его дорогого братца. Возможно, его мольбы и тронут
меня, но лишь в обмен на необходимую информацию. Ну как, господа,
проведем эксперимент?
Миллера. -- И не делайте глупостей -- я бью без промаха!
я буду вашим должником по гроб жизни.
сообщника. Теперь Миллер держал бандитов под прицелом двух пистолетов.
нужно держать востро. Вас купил Сэндерс?
-- Бросьте оружие!
пистолета уперся в бок Балларда-младшего. -- Если вы не оставите ваши
дурацкие шутки, Миллер, я наделаю дыр величиной с грецкий орех в этом
кладезе мудрости.
Стало так тихо, что слышен был шум прибоя где-то далеко внизу. Наконец
Миллер шумно выдохнул и опустил оружие.
смерти этих достойных людей.