АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
председателя.
- Это, - сказал он своим четким, холодным тоном, - это не касается
членов общества цветоводов; они должны судить черный тюльпан, а не ка-
саться государственных преступлений Продолжайте, девушка, продолжайте.
Ван Систенс красноречивым взглядом поблагодарил от имени тюльпанов
нового члена общества цветоводов.
Роза, ободренная подобным обращением незнакомца, рассказала все, что
произошло в течение последних трех месяцев, все, что она сделала, все,
что она выстрадала. Она говорила о суровостях Грифуса, об уничтожении им
первой луковички, об отчаянии заключенного, о предосторожностях, которые
она приняла, чтобы вторая луковичка расцвела, о терпении заключенного, о
его скорби во время разлуки; как он хотел уморить себя голодом в отчая-
нии, что ничего не знает о своем тюльпане; об его радости, когда они по-
мирились и, наконец, об их обоюдном отчаянии, когда они увидели, что у
них украли черный тюльпан через час после того, как он распустился.
Все это было рассказано с глубокой искренностью, которая, правда, ос-
тавила бесстрастным принца, если судить по его внешнему виду, но произ-
вела глубокое впечатление на ван Систенса.
- Но, - сказал принц, - вы ведь только недавно знакомы с этим заклю-
ченным?
Роза широко раскрыла глаза и посмотрела на незнакомца, который откло-
нился в тень, избегая ее взгляда.
- Почему, сударь? - спросила она.
- Потому что прошло только четыре месяца, как тюремщик и его дочь по-
селились в Левештейне.
- Да, это правда, сударь.
- А может быть, вы и просили о перемещении вашего отца только для то-
го, чтобы следовать за каким-нибудь заключенным, которого переводили из
Гааги в Левештейн?
- Сударь, - сказала, покраснев. Роза.
- Кончайте, - сказал Вильгельм.
- Я сознаюсь, я знала заключенного в Гааге.
- Счастливый заключенный! - заметил улыбаясь Вильгельм.
В это время вошел офицер, который был послан за Бокстелем, и доложил,
что тот, за кем он был послан, следует за ним с тюльпаном.
XXVII
Третья луковичка
Едва офицер успел доложить о приходе Бокстеля, как тот уже вошел в
гостиную ван Систенса в сопровождении двух людей, которые в ящике внесли
драгоценный предмет и поставили его на стол.
Принц, извещенный о том, что принесли тюльпан, вышел из кабинета,
прошел в гостиную, полюбовался цветком, ничего не сказал, вернулся в ка-
бинет и молча занял свое место в темном углу, куда он сам поставил себе
кресло.
Роза, трепещущая, бледная, полная страха, ждала, чтобы ее тоже приг-
ласили посмотреть тюльпан.
Она услышала голос Бокстеля.
- Это он! - воскликнула она.
Принц сделал ей знак, чтобы она взглянула сквозь приоткрытую дверь в
гостиную.
- Это мой тюльпан! - закричала Роза. - Это он, я его узнаю! О, мой
бедный Корнелиус!
И она залилась слезами.
Принц поднялся, подошел к двери и стоял там некоторое время так, что
свет падал прямо на него.
Роза остановила на нем свой взгляд. Теперь она была совершенно увере-
на, что видит этого незнакомца не в первый раз.
- Господин Бокстель, - сказал принц, - войдите-ка сюда.
Бокстель стремительно вбежал и очутился лицом к лицу с Вильгельмом
Оранским.
- Ваше высочество! - воскликнул он, отступая.
- "Ваше высочество"! - повторила ошеломленная Роза.
При этом восклицании, которое раздалось слева от него, Бокстель по-
вернулся и заметил Розу.
Увидев ее, завистник вздрогнул всем телом, как от прикосновения к
Вольтову столбу.
- А, - пробормотал про себя принц, - он смущен.
Но Бокстель сделал колоссальное усилие и овладел собой.
- Господин Бокстель, - обратился к нему Вильгельм, - вы, кажется,
открыли тайну выращивания черного тюльпана?
- Да, монсеньер, - ответил несколько смущенным голосом Бокстель.
Правда, эту тревогу могло вызвать волнение, которое почувствовал са-
довод при неожиданной встрече с Вильгельмом.
- Но вот, - продолжал принц, - молодая девушка, которая также утверж-
дает, что она открыла эту тайну.
Бокстель презрительно улыбнулся и пожал плечами.
Вильгельм следил за всеми его движениями с видимым любопытством.
- Итак, вы не знаете эту молодую девушку? - спросил принц.
- Нет, монсеньер.
- А вы, молодая девушка, знаете господина Бокстеля?
- Нет, я не знаю господина Бокстеля, но я знаю господина Якоба.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что тот, кто называет себя Исааком Бокстелем, в Ле-
вештейне именовал себя Якобом.
- Что вы скажете на это, господин Бокстель?
- Я говорю, монсеньер, что эта девушка лжет.
- Вы отрицаете, что были когда-нибудь в Левештейне?
Бокстель колебался: принц своим пристальным, повелительно-испытующим
взглядом мешал ему лгать.
- Я не могу отрицать того, что я был в Левештейне, монсеньер, но я
отрицаю, что я украл тюльпан.
- Вы украли его у меня, украли из моей комнаты! - воскликнула возму-
щенная Роза.
- Я это отрицаю.
- Послушайте, отрицаете ли вы, что выслеживали меня в саду в тот
день, когда я обрабатывала грядку, в которую я должна была посадить
тюльпан? Отрицаете ли вы, что выслеживали меня в саду в тот день, когда
я притворилась, что сажаю его? Не бросились ли вы тогда к тому месту,
где надеялись найти луковичку? Не рылись ли вы руками в земле, но, слава
богу, напрасно, ибо это была только моя уловка, чтобы узнать ваши наме-
рения? Скажите, вы отрицаете все это?
Бокстель не счел нужным отвечать на эти многочисленные вопросы.
И, оставив начатый спор с Розой, он обратился к принцу:
- Вот уже двадцать лет, - сказал он, - как я культивирую тюльпаны в
Дордрехте, и я приобрел в этом искусстве даже некоторую известность.
Один из моих тюльпанов занесен в каталог под громким названием. Я посвя-
тил его королю португальскому. А теперь выслушайте истину. Эта девушка
знала, что я вырастил черный тюльпан, и в сообщничестве со своим любов-
ником, который имеется у нее в крепости Левештейн, разработала план,
чтобы разорить меня, присвоив себе премию в сто тысяч флоринов, которую
я надеюсь получить благодаря вашей справедливости.
- О! - воскликнула Роза в возмущении.
- Тише, - сказал принц.
Затем, обратившись к Бокстелю:
- А кто этот заключенный, которого вы называете возлюбленным этой мо-
лодой девушки?
Роза чуть не упала в обморок, так как в свое время принц считал этого
узника большим преступником.
Для Бокстеля же это был самый приятный вопрос.
- Кто этот заключенный? - повторил он.
- Да.
- Монсеньер, это человек, одно только имя которого покажет вашему вы-
сочеству, какую веру можно придавать ее словам Этот заключенный - госу-
дарственный преступник, присужденный уже однажды к смерти.
- И его имя?
Роза в отчаянии закрыла лицо руками.
- Имя его Корнелиус ван Берле, - сказал Бокстель, - и он является
крестником изверга Корнеля де Витта.
Принц вздрогнул. Его спокойный взгляд вспыхнул огнем, но холодное
спокойствие тотчас же вновь воцарилось на его непроницаемом лице.
Он подошел к Розе и сделал ей знак пальцем, чтобы она отняла руки от
лица.
Она подчинилась, как это сделала бы женщина, повинуясь воле гипноти-
зера.
- Так, значит, в Лейдене вы просили меня о перемене места службы ва-
шему отцу для того, чтобы следовать за этим заключенным?
Роза опустила голову и, совсем обессиленная, склонилась, произнеся:
- Да, монсеньер.
- Продолжайте, - сказал принц Бокстелю.
- Мне больше нечего сказать, - ответил тот: - вашему высочеству все
известно Теперь вот то, чего я не хотел говорить, чтобы этой девушке не
пришлось краснеть за свою неблагодарность. Я приехал в Левештейн по сво-
им делам; там я познакомился со стариком Грифусом, влюбился в его дочь,
сделал ей предложение, и так как я не богат, то по своему легковерию по-
ведал ей о своей надежде получить премию в сто тысяч флоринов. И, чтобы
подкрепить эту надежду, показал ей черный тюльпан. А так как ее любов-
ник, желая отвлечь внимание от заговора, который он замышлял, занимался
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|