Она испытала облегчение, когда, спустившись с лестницы, не увидела тельца
бедной Кирсти. Снаружи у дверей темнела большая лужа крови, еще не
засохшая, наполовину занесенная песком. Она догадалась, что это кровь мужа
Мэри. Эллен попыталась переступить через лужу, но коп Энтрегьян, сжимая ей
руку, словно клещами, просто протащил ее через лужу, так что ее кроссовки
оставляли красные следы, пока они не обогнули угол, направляясь к
автостоянке. Плохо. Ужасно. Отвратительно. Но она все еще была жива.
этом ужасном человеке все ускорялись. Она слышала легкие хлопки и какие-то
журчащие звуки: это его кожа лопалась все в новых местах и текла кровь.
Спина форменной рубашки копа цвета хаки уже стала грязно-красной.
Там ничего не было, кроме гигантского вала, нависшего над городком.
предположила, что это Главная улица, разве могло быть иначе?), миновала
бар, ремонтную мастерскую какого-то Харви, потом лачугу с перекошенной
вывеской "МЕКСИКАНСКАЯ КУХНЯ".
женщины возникло ощущение, что вот-вот наступит конец света. Ведь вопрос
не в том, где она, осенило Эллен, а кто она. Ей не верилось, что она та
самая Эллен Карвер, которая входила в родительский комитет школы и этой
осенью собиралась выставить свою кандидатуру в школьный совет, та самая
Эллен Карвер, которая иногда захаживала с подругами в ресторанчик
"Китайское счастье", где они могли за ленчем поболтать о моде, детях,
семейных узах: у кого они крепкие, а у кого вот-вот лопнут. Неужели она та
Эллен Карвер, которая выбирала наряды по бостонскому каталогу, душилась
духами "Ред" и, пребывая во фривольном расположении духа, носила футболку
с надписью "КОРОЛЕВА ВСЕЛЕННОЙ"? Та Эллен Карвер, которая воспитывала двух
славных ребятишек и удерживала мужа, когда многие ее подруги теряли своих
мужей? Та самая, что каждые шесть недель обследовала грудь на предмет
уплотнений и любила по субботам свернуться клубочком в гостиной с чашкой
горячего чая, несколькими шоколадными конфетами и книжкой в бумажной
обложке с названием вроде "Несчастные в раю"? _Неужели_? Да, вероятно. Она
была теми Эллен и еще тысячью других: Эллен в шелках, Эллен в джинсах,
Эллен, вчитывающейся в рецепт нового пирога, но могло ли... могло ли все
это означать, что она и та Эллен Карвер, чью любимую дочурку жестоко
убили, а ее саму Затолкали на заднее сиденье патрульной машины? Та Эллен
Карвер, которую только что провезли мимо "Мексиканской кухни", которая
скорее всего больше не увидит ни дома, ни мужа, ни друзей. Та ли она Эллен
^арвер, которую увозят в темноту, где никто не читает бостонских
каталогов, не сплетничает в китайских ресторанчиках, где ждать ее может
только смерть?
безвольный голос. - Пожалуйста, сэр, не убивайте меня. Я не хочу умирать.
Я сделаю все, что вы скажете, только не убивайте меня. Пожалуйста, не
убивайте.
Коп включил фары, но они не очень-то помогали. Эллен видела лишь два
конуса света 6 океане пыли и песка. Снова и снова перед ними проносились
перекати-поле, держа курс на восток. Щебенка шуршала под колесами,
барабанила по днищу.
фабрику, то ли завод, решила Эллен, а потом дорога начала подниматься на
вал.
вы хотите.
снять с языка прилипший к нему волосок, но вместо волоска вытащил язык.
Посмотрел на него, потом отбросил в сторону.
припаркованных в центре первой развилки, встретившейся им на подъеме.
все сильнее. - Пожалуйста, не причиняйте мне боли. Обещайте хотя бы не
причинять мне боли.
ей не пообещала. Коп просто гнал машину сквозь пыль к гребню вала. Сам
гребень они проскочили не останавливаясь и начали спуск, оставив позади
ветер. Эллен оглянулась, надеясь увидеть последние лучи солнца, но
опоздала. Вал уже отсек предзакатные отблески. Патрульная машина
спускалась в темноту, подсвеченную только лучами фар. Туда, где уже царила
ночь.
самом начале их общения. Примерно тогда Дэвид начал понимать, что по
воскресеньям, часам к четырем пополудни, преподобного Джина Мартина уже
нельзя считать трезвым. Однако прошло еще несколько месяцев, прежде чем
Дэвид понял, как много пьет его новый учитель. _Нет_, _Дэвид_, говорил он,
_точнее_ _будет_ _сказать_, _что_ _ты_ _единственный_ _истинно_ _обретший_
_веру_, _кого_ _мне_ _довелось_ _видеть_, _а_ _возможно_, _и_
_единственный_, _кого_ _мне_ _доведется_ _увидеть_ _до_ _конца_ _своих_
_дней_. _Сейчас_ _нелегкие_ _времена_ _для_ _Бога_ _наших_ _отцов_,
_Дэвид_. _Многие_ _люди_ _только_ _говорят_, _но_ _редко_ _кто_
_действительно_ _ищет_ _дорогу_.
классифицировать как "обретение веры", но особо задумываться над этим он
не стал. _Что_-_то_ случилось, а как это называть - не так уж и важно. Это
что-то привело его к преподобному Мартину, и преподобный Мартин, в пьяном
виде или нет, рассказывал, что Дэвиду следовало узнать, разъяснял, что от
него требуется. Когда Дэвид в один из воскресных дней под безмолвный
баскетбол спросил преподобного Мартина, что он должен делать, тот ответил
без запинки:
Богу, возлюбить Бога. Это не список покупок в супермаркете, когда ты
можешь покидать все перечисленное в нем в корзинку или заказать в любом
порядке. Это переход от простого к сложному, как, например, от арифметики
к алгебре. Ты встретил Бога, и встретил удивительным образом. Теперь ты
должен узнать Его.
молиться?
Он оставил нам подробную инструкцию. Думаю, тебе следует обратиться к ней.
кружки налитыми кровью глазами.
Богослова" [Последняя книга Нового Завета.] ("Благодать Господа нашего
Иисуса Христа со всеми нами. Аминь" [Последняя фраза Библии.]) примерно за
неделю до отъезда из Огайо. Библию он читал методично, словно выполнял
домашнее задание, по двадцать страниц каждый вечер, за исключением
уикэндов, делая пометки, заучивая то, что казалось ему важным, пропуская
те места, которые преподобный Мартин рекомендовал ему пропустить, главным
образом те, где говорилось, кто кого родил. Стоя у раковины и дрожа всем
телом от ледяной воды, которую он лил на себя, Дэвид особенно отчетливо
вспомнил историю Даниила [Книга пророка Даниила.], брошенного в львиный
ров. Царь Дарий не хотел бросать туда Дэнни, но советники хитростью
заставили его это сделать. Дэвид тогда еще удивлялся, как много в Библии
политики.
заставив обернуться. В сгущающихся сумерках лицо Ральфа Карвера
перекосилась от ужаса, глаза переполняла боль. В таком состоянии он сам
напоминал одиннадцатилетнего мальчишку, закатившего истерику. - _ПРЕКРАТИ_
_НЕМЕДЛЕННО_, _ты_ _меня_ _слышишь_?
волосы. Он вспомнил совет царя Дария, который он дал Даниилу перед тем,
как того увели: "Бог Твой, которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя!"
И что-то еще, сказанное Даниилом на следующий день, насчет того, почему
Бог заградил пасть львам...
никогда не слышал, чтобы отец плакал или так кричал. Ужасное зрелище, от
которого у него рвалось сердце.
бы для этого было время, потому что вера законам логики не подчиняется.
Преподобный Мартин раз за разом втолковывал Дэвиду этот, наверное, самый
" &-k) постулат: здравомыслящие мужчины и женщины в Бога не верят.
Приговор этот окончательный и обжалованию не подлежит. _Об_ _этом_ _не_