read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Пако с яростным воплем сунул руку за спину, чтобы оторвать от себя
Рентгена - но парнишка ухватил его за разбитый нос и сильно дернул.

- Я люблю ее. - Голос Миранды был спокойным, она сидела на диване,
сложив руки на коленях. - Но жить с ней больше не могла. Это было
невыносимо.
Рик ждал, не подгоняя сестру, потому что знал - есть еще что-то, и
оно должно быть сказано.
- С мужиками стало хуже, - продолжала Миранда. - Она начала приводить
их домой. Эти квартиры... там такие тонкие стены. - Она занялась сломанным
ногтем, не в состоянии взглянуть на брата. - Она встретила того хмыря. Он
хотел, чтобы она уехала с ним в Калифорнию. Она сказала, что с ним, - на
губах Миранды мелькнула измученная улыбка, - ей хорошо. И знаешь, что еще
она сказала? - Девушка заставила себя встретить его мрачный взгляд. Рик
ждал, что она скажет. - Она сказала... мы можем заработать в Калифорнии
кучу денег. Вдвоем. Она сказала, что я уже достаточно взрослая, чтобы
начать прилично зарабатывать.
Рик сидел неподвижно, глаза были черными-пречерными, а лицо - словно
бы изваянным из камня, но внутренне парня корчило. Когда ему было пять,
мать оставила его здесь с Паломой, а трехлетнюю Миранду забрала с собой.
Отец бросил их сразу после рождения Миранды. Где обретался Эстебан Хурадо,
Рик не знал, да и не испытывал особого желания знать, но мать много лет
присылала им с Паломой болтливые письма о своей карьере "модели". На
горизонте вечно маячил долгий отдых, до которого дело так и не дошло, и
постепенно письма все чаще и чаще писала Миранда. Рик великолепно научился
читать между строк.
- Я знаю, что ты думаешь, но это не так, - сказала Миранда. - Она
дала мне выбрать: уехать или отправиться вместе с ней в Калифорнию. Но мне
кажется, как раз этого она не особенно хотела. По-моему, ей хотелось,
чтобы я собрала чемодан, пошла на автобусную станцию и купила билет до
Инферно - что я и сделала. По-моему, так. - Выражение лица Миранды было не
менее жестким, чем у брата, но в глазах заблестели слезы. - Рик, прошу
тебя... пожалуйста, не заставляй меня думать, будто это не так.
- Рикардо? - донесся из коридора голос Паломы. Не успел Рик подняться
и помочь бабушке, как Палома в ситцевой ночной рубашке, с растрепавшимися
во сне седыми волосами, вошла в комнату. - Я слышу, ты с кем-то
разговариваешь.
- Бабушка, - сказала Миранда - и Палома резко остановилась, повернув
голову к смутно различимой фигуре, которая встала с дивана.
- Кто...
- Это я, бабушка, - девушка приблизилась к ней и нежно взяла за
тонкую, покрытую старческими пятнами руку. - Это...
- Миранда, - прошептала старуха. - Ах ты... Миранда... моя маленькая
Миранда! - Она коснулась руки девушки, пробежала дрожащими пальцами по
лицу. - Совсем большая! - В последний раз Палома видела Миранду, когда той
было три года и рейсовый автобус увозил ее на север. - Ох ты! Вот чудесно!
Вот чудесно-то!
Миранда расплакалась, на этот раз от радости, и обняла бабушку.
А Палома вовсе не собиралась рассказывать ни Миранде, ни Рику, что
очень долго простояла в коридоре и все слышала.
- Герра! Герра! - кричали на улице. Собаки залились бешеным лаем.
- Что это? - быстро спросила Палома. Крик не прекращался: "Герра!
Герра!" Все понимали, что это означает: война. Команда на команду.
К горлу Рика подкатил ком. Он отвернулся от бабушки и сестры и
выбежал на крыльцо. Посреди Второй улицы в окровавленной футболке, в
джинсах, мокрых и грязных после перехода через гнилую канаву Змеиной реки,
стоял, вопя во всю глотку, Рубен Эрмоса. Рик увидел, что из дома вышел
Зарра, потом - Джой Гарраконе, чей дом стоял чуть поодаль, а за ним его
сосед, Рамон Торрес. Не остались равнодушными и остальные Гремучки. По
дворам, взметая пыльные смерчи, с неистовым лаем носились собаки.
Рик сбежал со ступенек.
- Заткнись! - заорал он, и Рубен умолк. - Что за базар, мужик?
- Щепы! - сказал Рик, из носа которого сочилась кровь. - В зале
игровых автоматов, мужик! - Он вцепился Рику в рубаху. - Засада... Локетт
приложил Пако молотком... Хуану глаза выцарапали, мужик. Мне... Иисусе...
проломили нос.
- Говори по делу! - Рик схватил Рубена за руку, потому что вид у
парня был такой, словно он сейчас упадет. - Что творится? Что ты делал на
том берегу?
Подбежал Пекин, ликующе выкрикивая "Герра!" в подражание голосу,
который поднял его и вытащил на улицу.
- Заткнись! - скомандовал Рик прямо ему в лицо, и Пекин, гневно и
возмущенно сверкнув глазами, подчинился.
- Мы просто гуляли... никого не трогали, - объяснил Рубен. - Зашли
туда для понта, вот и все. А они на нас наехали. - Он оглядел собравшихся
вокруг Гремучек. - И сейчас гасят Пако и Хуана! Вот сейчас вот! - Он
чувствовал, что перестает соображать. Мысли уносились от него дикими
скакунами. - Щепов шесть или семь, может, больше... все случилось так
быстро.
- Война! - прокричал Пекин. - Навешаем Щепам по первое число!
- Я сказал, заткнись! - Рик схватил Пекина за воротник, но парнишка
вырвался и побежал в сторону Третьей улицы, нараспев выкрикивая "Война!",
чтобы поднять по тревоге тех Гремучек, которые там жили. - Остановите его
кто-нибудь! - потребовал Рик, но опьяневший от запаха насилия Пекин летел,
как ветер.
- Пако с Хуаном надо вытащить оттуда, Рик, - сказал Зарра. На руку
Зарры был намотан кнут. - Надо спасти наших братьев, мужик.
- Погоди. Дай подумать. - Но думать Рик не мог. Его кровь
воспламенилась, а пронзительный крик Пекина проникал за стены каждого дома
Окраины. Обдумывать ситуацию было некогда: явились Джей Джей Мелендес с
Фредди Консепсьоном, а за ними - Диего Монтана, Тина Малапес и здоровенная
рыжая деваха, которую все звали "Скотина".
- Эти суки отправят наших кровных на тот свет!
Появился Санни Кроуфилд; потное лицо в желтом свете лампочки над
крыльцом казалось пятнистым.
- Ты идешь или нет, Хурадо? - вызывающе спросил он, и Рик увидел, что
в руке у Санни зажат кусок свинцовой трубы, а глаза изголодались по драке.
Следовало решать, и решение было ясным. С губ сорвались слова:
"Пошли".
Команда загикала и заорала. Рик посмотрел на Палому с Мирандой,
которые стояли на крыльце. Он увидел, что бабушка говорит "Нет", но из-за
шума не услышал ее голоса - может быть, к лучшему. Миранда точно не знала,
в чем дело, но, увидев подбегающих с цепями и бейсбольными битами ребят,
поняла, что будет драка между командами. Рик потрогал карман и нащупал
Клык Иисуса. Кое-кто уже бежал к машинам и мотоциклам или так несся к
набережной реки, словно торопился на фиесту. Рик понял, что теперь
ситуация стала совершенно неуправляемой, и до рассвета прольется немало
крови. Боевой клич Пекина эхом гулял по Окраине.
Миссис Альхамбра с той стороны улицы громко звала Зарру домой, но он
нетерпеливо сказал Рику: "Поехали!"
Кивнув, Рик сделал несколько шагов вверх по ступенькам, к бабушке и
сестре, но времени не было. Холодная, безжалостная маска заняла свое
место. Круши, подумал он, повернулся к ним спиной и широким шагом мстителя
направился к машине.


21. ШАРОВАЯ МОЛНИЯ
Пако еще визжал. Он корчился на полу, держась за нос, из которого
снова хлестала кровь.
Попал, подумал Рэй - а потом Хуан Диегас с размаху ударил его кулаком
в висок, и Рэй проехался по полу, будто был сморщенным мешком грязного
белья.
Коди пытался подняться. Он стал на колени, но Хуан ухватил его за
ворот, поставил на ноги и врезал кулаком по зубам, разбив нижнюю губу. У
Коди подкосились ноги. Хуан ударил еще раз, распоров кольцом-печаткой щеку
под правым глазом.
- Прекратите! Прекратите! - надрывался Кеннишо, все еще слишком
напуганный, чтобы двигаться.
Хуан опять занес кулак для сокрушительного удара.
- Так и стой! - через порог шагнул помощник шерифа Лилэнд Тил -
мужчина средних лет, с брюшком, похожий на скучающего хорька. У него за
спиной виднелся его напарник по ночной смене, Кит Эксельрод.
Хуан только рассмеялся и начал опускать руку - удар должен был
разнести нос Коди на куски.
Зеркальное стекло витрины зала игровых автоматов пронзил свет фар.
Взвизгнули шины, взвыл перегруженный мотор, и Хуан вскрикнул: "O мадре!"
Раскрашенный серо-зелеными камуфляжными пятнами грузовик проревел по
тротуару, едва разминулся с "хондой" Коди, срезал счетчик возле стоянки и
в сверкающем водопаде осколков, с раздирающим уши треском въехал в
витрину. Полицейские, спасаясь, шмыгнули в стороны. Грузовик, расплющив
пару игровых автоматов, остановился. Из кузова на Хуана Диегаса немедленно
прыгнул, размахивая цепью, Бобби Клэй Клеммонс. Из кабины выскочил ревущий
подобно разъяренному зверю Танк, пнул Пако в ребра. "Время веселиться!" -
заорал, вываливаясь из грузовика, Джек Досс, вооруженный бейсбольной битой
и бешено атаковал игровые автоматы. Его исступление подогревалось
марихуаной. Отрава тоже была тут как тут, подстрекая к насилию. Дэйви
Саммерс стал на крышу фургона, выглядывая, на кого бы спрыгнуть, а Майк



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.