тая, что выполняет свой прямой долг. Святой отец снова отказался, но на
сей раз присовокупил к своему отказу какие-то весьма туманные, по словам
старой дамы, объяснения. Поняла она как раз то, что, на ее взгляд, было
непонятным из всей его тирады, а именно: святой отец отказался призвать
врача, потому что это, мол, противоречит его принципам. Естественно, она
сочла, что разум ее жильца несколько помутился от жара, и ограничилась
тем, что принесла ему чашку лекарственного настоя.
все получилось, квартирохозяйка заглядывала к жильцу регулярно каждые
два часа. Больше всего ее поразило лихорадочное возбуждение, не остав-
лявшее больного в течение всего дня. Он то откидывал одеяло, то снова
натягивал его, все время проводил ладонью по влажному лбу и, приподняв-
шись на подушках, пытался откашляться, кашель у него был какой-то стран-
ный, хриплый, сдавленный и в то же время влажный, словно все внутри у
него отрывалось. Со стороны казалось, будто он старается выхаркнуть из
гортани душившие его куски ваты. После этих приступов он падал на подуш-
ки, видимо, совсем обессилев. Потом он снова приподнимался и несколько
секунд смотрел куда-то в стену, и смотрел с неестественной прис-
тальностью, пожалуй еще более лихорадочной, чем предшествующее возбужде-
ние. Но старая дама все еще не решалась вызвать врача, боясь раздражить
больного. Впрочем, эта действительно устрашающая на вид болезнь могла
оказаться приступами обычной лихорадки.
Панлю и получила весьма невразумительный ответ. Она повторила свое пред-
ложение, но тут святой отец приподнялся на .постели и, хотя задыхался,
вполне раздельно проговорил, что не желает показываться врачам. После
этих слов хозяйка решила подождать утра и, если состояние отца Панлю не
улучшится, позвонить по телефону в агентство Инфдок, благо соответствую-
щий номер десятки раз на день повторяли по радио. Все так же неукосни-
тельно выполняя свои обязанности, она решила заходить к больному ночью и
присматривать за ним. Но вечером, дав ему чашку свежего настоя, она при-
легла на минутку и проснулась только на заре. Первым делом она побежала
к больному.
мертвенной бледностью, тем более впечатляющей, что черты лица не потеря-
ли своей округлости. Больной не отрываясь смотрел на лампочку с разноц-
ветными хрустальными подвесками, висевшую над кроватью. При появлении
квартирохозяйки он повернул к ней голову. По ее словам, вид у него был
такой, будто всю ночь его били и к утру он от слабости уже потерял спо-
собность реагировать на происходящее. Она осведомилась, как он себя
чувствует. И он ответил с той же странной, поразившей старую даму отре-
шенностью, что чувствует себя плохо, но что врача звать нет надобности и
пусть его просто отправят в лазарет, согласно существующим правилам.
Старая дама в испуге бросилась к телефону.
что отец Панлю совершенно прав, но что, к сожалению, его позвали слишком
поздно. Отец Панлю встретил его все так же безучастно. Риэ освиде-
тельствовал больного и, к великому своему изумлению, не обнаружил ника-
ких характерных симптомов бубонной или легочной чумы, кроме удушья и
стеснения в груди. Но так или иначе, пульс был такой слабый, а общее
состояние такое угрожающее, что надежды почти не оставалось.
отцу Панлю. - Но поскольку нет и полной ясности, я обязан вас изолиро-
вать.
молчал. Риэ вышел в соседнюю комнату позвонить по телефону и снова вер-
нулся в спальню. Он взглянул на отца Панлю.
чуть потеплевшие глаза. Потом он произнес, так мучительно выговаривая
слова, что доктор не понял, звучит ли в его голосе печаль или нет.
зей. Все свои чувства они вкладывают в свою веру.
просьба его была выполнена, отвернулся и стал смотреть на распятие.
подчинялся всем предписанным процедурам, но распятия из рук уже не вы-
пускал. Однако случай его был неясен. Риэ терзался сомнениями. Это была
чума, и это не было чумой. Впрочем, в течение последнего времени ей, ка-
залось, доставляет удовольствие путать карты диагностики. Но в случае
отца Панлю, как выяснилось в дальнейшем, эта неопределенность особого
значения не имела.
го весь день. Наконец к вечеру отцу Панлю удалось выхаркнуть душившую
его вату. Мокрота была окрашена кровью. Как ни бушевала лихорадка, отец
Панлю по-прежнему безучастно глядел вокруг, и, когда на следующее утро
санитары обнаружили уже застывшее тело, наполовину сползшее с койки,
взгляд его ничего не выражал. На карточке написали: "Случай сомни-
тельный".
обычно. Конечно, сыграла тут свою роль и погода. Погода резко перемени-
лась, и на смену запоздалой жаре неожиданно пришла осенняя прохлада. Как
и в предыдущие годы, не переставая свистел холодный ветер. Через все не-
бо бежали пухлые облака, погружая в тень попадавшиеся на их пути дома,
но, стоило им проплыть, все снова заливал холодный золотистый свет но-
ябрьского солнца. На улицах появились первые непромокаемые плащи. Удиви-
тельное дело, вскоре весь город шуршал от прорезиненных блестящих тка-
ней. Оказалось, газеты напечатали сообщение о том, что двести лет назад
в годину великой чумы на юге Франции, врачи, стремясь уберечься от зара-
зы, ходили в промасленной одежде. Владельцы магазинов сумели использо-
вать это обстоятельство и выбросили на прилавки всякую вышедшую из моды
заваль, с помощью которой наши сограждане надеялись защитить себя от ба-
цилл.
кладбища в этот день покинуты. В прошлые годы трамваи были полны пресным
запахом хризантем, и женщины группками направлялись туда, где покоились
их близкие, чтобы украсить цветами родные могилы. Раньше в этот день жи-
вые пытались вознаградить покойного за то одиночество и забвение, в ко-
тором он пребывал столько месяцев подряд. Но в этом году никто не желал
думать о мертвых. Ведь о них и без того думали слишком много. И странно
было бы снова навещать родную могилу, платить дань легкому сожалению и
тяжкой меланхолии. Теперь покойники не были, как прежде, просто чем-то
забытым, к кому приходят раз в году ради очистки совести. Они стали неп-
рошеными втирушами, которых хотелось поскорее забыть. Вот почему празд-
ник всех святых в этом году получился какой-то неестественный. Коттар,
который, по мнению Тарру, становился все ядовитее на язык, сказал, что
теперь у нас каждый день праздник мертвых.
чумы. Правда, смертность вроде бы стабилизовалась. Но казалось, будто
чума уютненько расположилась на высшей точке и отныне вносит в свои
ежедневные убийства старательность и аккуратность исправного чиновника.
По мнению людей компетентных, это был, по сути дела, добрый знак. Так,
например, доктор Ришар считал крайне обнадеживающим тот факт, что кривая
смертности, резко поднявшись, пошла потом ровно. "Прекрасная, чудесная
кривая", - твердил Ришар. Он уверял, что эпидемия уже достигла, как он
выражался, потолка. И поэтому ей остается только падать. В этом он видел
заслугу доктора Кастеля, вернее, его новой сыворотки, которая и на самом
деле в некоторых случаях неожиданно давала прекрасные результаты. Старик
Кастель не перечил, но, по его мнению, ничего предсказывать еще нельзя,
так как из истории известно, что эпидемия неожиданно делает резкие скач-
ки. Префектура, уже давно горевшая желанием внести успокоение в умы
оранцев, что было весьма затруднительно, принимая во внимание чуму,
предложила собрать врачей с тем, чтобы они составили соответствующий
доклад, как вдруг чума унесла также и доктора Ришара, и именно тогда,
когда кривая достигла потолка.
доказывавшем, городские власти сразу же впали л пессимизм, столь же нео-
боснованный, как и оптимизм, которому за неделю до того они предавались.
Кастель же стал просто-напросто готовить свою сыворотку еще тщательнее,
чем прежде. Так или иначе, не осталось ни одного общественного здания,
не превращенного в больницу или в лазарет, и если до сих пор не посягну-
ли на префектуру, то лишь потому, что надо было иметь какое-то место для
различных сборищ. Не в общем-то, и именно в силу относительной стабили-
зации эпидемии в этот период, санитарная служба, организованная Риэ,
вполне справлялась со своими задачами. Врачи и санитары, трудившиеся на
износ, могли надеяться, что уж больших усилий от них не потребуется. Им
надо было только как можно аккуратнее, если уместно употребить здесь это
слово, выполнять свой нечеловеческий долг. Легочная форма чумы - сначала
было зарегистрировано лишь несколько ее случаев - теперь быстро расп-
ространилась по всему городу, так, словно ветер разжигал и поддерживал
пожар в груди людей. Больные, которых мучила кровавая рвота, погибали
значительно скорее. При этой новой форме болезни следовало ждать более
быстрого распространения заразы. Но мнения специалистов на сей счет рас-
ходились. В целях большей безопасности медицинский персонал продолжал
работать в масках, пропитанных дезинфицирующим составом. На первый
взгляд эпидемия должна была бы шириться. Но поскольку случаи заболевания
бубонной чумой стали реже, итог сбалансировался.
продовольственные затруднения все больше росли. Спекулянты, понятно, не
остались в стороне и предлагали по баснословным ценам продукты первой