read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



намеревались пройти к посольству США и вручить свой протест дежурному
привратнику.
Этого нельзя было допустить. Острота ситуации усугублялась тем, что
полицеймейстер Стокгольма находился в командировке, а начальник управления
охраны порядка - в отпуску.
Тысячи возмутителей спокойствия собрались в угрожающей близости от самого
святого здания в городе - стеклянных чертогов американского посольства. В
этом положении начальник ЦПУ принял историческое решение: он лично
позаботится о том, чтобы демонстрация прошла мирно, лично увлечет за собой
демонстрантов в безопасное место, подальше от звездно-полосатого флага.
Безопасным местом он считал парк Хумлегорден в центре города. Пусть прочтут
там свою проклятую резолюцию и разойдутся.
Демонстранты были настроены миролюбиво и не стали артачиться. Процессия
двинулась по Карлавеген на север.
Для обеспечения операции были мобилизованы все наличные полицейские силы.
В числе мобилизованных был и Гюнвальд Ларссон, который, сидя в вертолете,
сверху наблюдал шествие людей с лозунгами и флагами Он отчетливо видел, что
сейчас произойдет, однако ничего не мог поделать. Да и зачем?..
На углу Карлавеген и Стюрегатан колонна, движение которой направлял сам
начальник ЦПУ, столкнулась с толпой болельщиков - они возвращались с
Центрального стадиона, слегка подогретые винными парами и весьма недовольные
бесцветной игрой футболистов. То, что было потом, больше всего напоминало
отступление наполеоновских войск после Ватерлоо или визит папы римского в
Иерусалим. Не прошло и трех минут, как вооруженные дубинками полицейские уже
лупили налево и направо болельщиков и сторонников мира. Со всех сторон на
ошарашенную толпу напирали мотоциклы и кони. Сбитые с толку демонстранты и
любители футбола принялись колошматить друг друга; полицейские под горячую
руку дубасили своих коллег, одетых в штатское. Начальника ЦПУ пришлось
вызволять на вертолете.
Правда, не на том, в котором сидел Гюнвальд Ларссон, ибо Ларссон уже
через несколько минут распорядился:
- Лети скорей, черт дери, лети куда угодно, лишь бы подальше отсюда.
Около сотни человек было арестовано, еще больше - избито. И никто из них
не знал, за что пострадал.
В Стокгольме царил хаос.
А начальник ЦПУ по старой привычке дал команду:
- Никакой огласки!..
XXVI
Мартин Бек снова скакал верхом. Пригнувшись над гривой, он во весь опор
мчался через поле, в одном строю с конниками в регланах. Впереди стояла
царская артиллерия, и между мешками с песком на него смотрело в упор
пушечное дуло. Знакомый черный глаз смерти. Вот навстречу ему вылетело ядро.
Больше, больше... уже заполнило все поле зрения...
Это, надо понимать, Балаклавский бой.
А в следующую секунду он стоял на мостике "Лайона". Только что
"Неутомимый" и "Куни Мэри" взорвались и ушли под воду. Подбежал гонец:
"Принцесс Ройял" взлетела на воздух! Битти наклонился и спокойно сказал
громким голосом, перекрывшим неистовый грохот битвы: "Бек, что-то неладно
сегодня с нашими кораблями, черт бы их побрал. Два румба ближе к
противнику!"9
Затем последовала обычная сцена с Гарфилдом и Гито, Мартин Бек соскочил с
коня, пробежал через здание вокзала и принял пулю на себя. В ту самую
секунду, когда он испускал последний вздох, подошел начальник ЦПУ, нацепил
на его простреленную грудь медаль, развернул что-то вроде пергаментного
свитка и проскрипел: "Ты назначен начальником управления, жалованье по
классу Б-З".
Президент лежал ничком, цилиндр катился по перрону. Нахлынула волна
жгучей боли, и Мартин Бек открыл глаза.
Он лежал мокрый от пота. Сплошные штампы, один банальнее другого... Гито
сегодня опять был похож на бывшего полицейского Эрикссона, Джеймс Гарфилд -
на элегантного пожилого джентльмена, начальник ЦПУ - на начальника ЦПУ, а
Битти - на свой портрет, запечатленный на мемориальной кружке в честь
Версальского мира: этакий надутый господин в обрамлении лаврового венка. А
вообще сон и на этот раз был полон нелепостей и неверных цитат.
Дэвид Битти никогда не командовал: "Два румба ближе к противнику!"
Согласно всем доступным источникам, он сказал: "Четфилд, что-то неладно
сегодня с нашими кораблями, черт бы их побрал. Два румба влево!"
Правда, суть от этого не менялась, ведь два румба влево в этом случае
было все равно что два румба ближе к противнику.
И еще: когда Гито приснился ему в облике Каррадина, он стрелял из
пистолета "хаммерли интернешнл". Теперь же, когда он походил на Эрикссона, у
него в руке был "деррингер".
Не говоря уже о том, что в Балаклавском бою один только Фицрой Джеймс
Генри Сомерсет был в реглане.
В этих снах все шиворот-навыворот.
Мартин Бек поднялся, снял пижаму и принял душ.
Ежась под холодными струями, он думал о Рее.
По пути к метро он думал о своем странном поведении накануне вечером.
Сидя за письменным столом в кабинете на Вестбергааллее, он ощутил вдруг
острый приступ одиночества.
Вошел Колльберг, спросил, как он поживает. Затруднительный вопрос. Мартин
Бек отделался коротким:
- Ничего.
У Колльберга был совсем задерганный вид, и он почти сразу ушел. В дверях
он обернулся.
- Кстати, дело на Хурнсгатан как будто выяснено. И у нас есть все шансы
схватить Мальмстр"ма и Мурена с поличным. Правда, не раньше следующей
пятницы. А как твоя запертая комната?
- Неплохо. Во всяком случае, лучше, чем я ожидал.
- В самом деле? - Колльберг помешкал еще несколько секунд.- По-моему,
сегодня ты выглядишь уже бодрее. Ну, всего.
- Всего.
Снова оставшись в одиночестве, Мартин Бек принялся размышлять о Свярде.
Одновременно он думал о Рее.
Он получил от нее гораздо больше, чем рассчитывал,- как следователь,
естественно. Целые три нити. А то и четыре.
Свярд был болезненно скуп.
Свярд всегда - ну, не всегда, так много лет - запирался на сто замков,
хотя не держал в квартире ничего ценного.
Незадолго перед смертью Свярд тяжело болел, даже лежал в онкологической
клинике.
Может быть, у него были припрятаны деньги? Если да, то где? Может быть,
Свярд чего-то боялся? Если да, то чего? Что, кроме собственной жизни,
оберегал он, запираясь в своей конуре?
Что за болезнь была у Свярда? Судя по обращению в онкологическую клинику
- рак. Но если он был обречен, то к чему такие меры защиты?
Может быть, он кого-то остерегался? Если да, то кого?
И почему он переехал на другую квартиру, которая была и хуже, и дороже?
Это при его-то скупости.
Вопросы.
Непростые, но вряд ли неразрешимые.
За два-три часа с ними не справишься, понадобятся дни. Может быть,
недели, месяцы. А то и годы. Если вообще справишься Что же все-таки показала
баллистическая экспертиза? Пожалуй, с этого следует начать.
Мартин Бек взялся за телефон. Но сегодня у него что-то не ладилось. шесть
раз он набирал нужный номер, и четыре раза слышал в ответ: "Минуточку!" -
после чего наступала гробовая тишина. В конце концов он все-таки разыскал
девушку, которая семнадцать дней назад вскрывала грудную клетку Свярда.
- Да-да,- сказала она,- теперь припоминаю. Звонил тут один из полиции
насчет этой пули, всю голову мне продолбил.
- Старший инспектор Р"нн.
- Возможно, не помню. Во всяком случае, не тот, который сначала вел это
дело, не Альдор Гюставссон. Явно не такой опытный, и все время мямлит "угу"
да "угу".
- Ну и что же?
- Ведь я уже говорила вам в прошлый раз, полиция поначалу довольно
равнодушно подошла к этому делу. Пока не позвонил этот ваш мямля, никто и не
заикался о баллистической экспертизе. Я даже не знала толком, как поступить
с этой пулей. Но...
- Да?
- В общем, я решила, что выбрасывать не годится, и положила ее в конверт.
Туда же положила свое заключение, по всем правилам. Так, как у нас заведено,
когда речь идет о настоящем убийстве. Правда, в лабораторию не стала
посылать, я же знаю, как они там перегружены.
- А потом?
- Потом куда-то засунула конверт и, когда позвонили, не могла сразу найти
его. Я ведь тут внештатно, у меня даже своего шкафа нет. Но в конце концов я
его все-таки отыскала и отправила.
- На исследование?
- У меня нет таких прав. Но если в лабораторию поступает пуля, они, надо
думать, исследуют ее, хотя бы речь шла о самоубийстве.
- Самоубийстве?
- Ну да. Я написала так в заключении. Ведь полиция сразу сказала, что
речь идет о суициде
- Ясно, буду искать дальше,- сказал Мартин Бек.- Но сперва у меня к вам
будет еще один вопрос.
- Какой?
- При вскрытии вы ничего особенного не заметили?
- Как же, заметила, что он застрелился. Об этом сказано в моем
заключении.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.