внимательно изучить это дело и понять, о каком спорном пункте ведет речь
защитник. Объявляю пятнадцатиминутный перерыв, во время которого мы
постараемся все выяснить. Прошу представителей обеих сторон встретиться со
мной в судейской комнате. Обвиняемый пока остается под арестом.
проходе, повернулся лицом к залу суда. Мэй Джордан подошла к нему.
здесь.
тоном Мейсон и с довольной миной вошел в судейскую комнату.
запланирован уже в Париже, когда Уолтер Ирвинг узнал, что должен ехать в
Америку, чтобы участвовать вместе с Джефферсоном в открытии нового
филиала. Он подобрал себе в помощь Марлин Шомон, очень тертую дамочку,
которую парижский филиал приглашал на приемы в роли хозяйки. Ну и,
конечно, Джеймса Кинкэйда. И если бы они не были такими жадными, то,
вероятно, весь план бы удался. Они знали, что Бакстер намеревается
перевезти контрабандой в Америку бриллианты стоимостью триста тысяч
долларов. Джилли должен был выплыть за ним на лодке и доставить его в
условленное место. Однако, они убедили Джилли, что из-за его прошлого
Бакстер изменил планы и решил, что Кинкэйд с каким-то другим человеком,
заберут его на лодку. Джилли лгал, когда говорил, что получил за свою
лодку пятьдесят долларов. Он получил две с половиной тысячи, такова была
условленная цена. Марлин Шомон дала мне показания под присягой.
Это показание касается клиента, от имени которого вы выступаете в суде?
от имени настоящего Дэвида Джефферсона, защиту которого я взял на себя по
поручению "Южноафриканской Компании". Предлагаю, однако, чтобы Суд дал
возможность Джеймсу Кинкэйду пригласить собственного защитника, или
назначить ему такового. Он так же имеет право на новый процесс.
может иметь нового процесса! - взорвался Гамильтон Бергер. - Вы его
защищали и вы проиграли дело!
Джефферсоном, то кто знает, может быть вам и удалось бы как-то склеить это
дело. Она вела переписку с настоящим Джефферсоном, а не с человеком,
которого вы обвиняете в убийстве. Вы не можете доказать виновность
Джефферсона потому, что его не было на процессе. Вы не можете использовать
доказательства вины против фальшивого Джефферсона потому, что они основаны
на доказательствах, относящихся к настоящему Джефферсону. Вначале нужно
идентифицировать человека, которого арестовали, - насмехался Мейсон. - Вы
так спешили найти для меня какой-нибудь кнутик, что когда ваши подчиненные
доказали по отпечаткам пальцев, что обвиняемый был уже судим в прошлом,
вас понесло от энтузиазма. Вы позволили Мэй Джордан давать показания на
тему ее знакомства с настоящим Джефферсоном. И вам так и не пришло в
голову проверить, является ли человек, которому она послала нож, тем
человеком, которого вы обвинили в убийстве.
видно, что он взвешивает каждое слово:
усыпили Дэвида Джефферсона наркотиками. Они украли все его документы,
украли письма Мэй Джордан, украли нож. Вам придется доказывать все это на
следующем процессе, господин прокурор, и я не собираюсь вам помогать. Вы
можете сами добыть доказательства. В моем офисе сейчас находится Марлин
Шомон. Она дала показания под присягой, которые я позволю себе вручить
Высокому Суду, а копию передаю окружному прокурору.
когда-либо закончить это дело, то я советую вам найти человека, который
находился в лодке с Кинкэйдом, потому что, вполне определенно, это не был
Уолтер Ирвинг.
трудом победа оборачивалась очередным поражением.
ответственности за обвиняемого, Джеймса Кинкэйда, находящегося в настоящее
время в зале суда. При помощи обмана, хитрости и использования чужого
имени он заставил меня представлять его в суде. Моим единственным клиентом
является Дэвид Джефферсон.
судья Хартли. - Думаю, что вы можете установить его тождество уже без
всяких сомнений?
находятся в картотеке части, - коротко сказал Мейсон.
судья Хартли. - Теперь я хотел бы поговорить с ним.
голосом:
и свидетель Мэй Джордан болтают, не закрывая ртов. Похоже, они отлично
понимают друг друга. Наверное потому, что они оба интересуются
фотографией.
блеском в глазах, - мисс Джордан рассказывает мистеру Джефферсону о том,
где она достала ключ?