АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Его повезут из Лондона в четыре утра, в фургоне. Это чертовски хорошие
новости. Я боялся, что потащат его на вертолете. Какой дорогой они поедут,
неизвестно, - читал он. - Но в восемь тридцать они погрузятся на паром в
Лаймингтоне. Великолепное время, честно говоря. Большого движения еще нет.
Все сидят по домам и открывают рождественские подарки или наряжаются перед
походом в церковь. Может, этот фургон и вовсе будет без сопровождения... Ну
кому придет в голову, что заключенного будут этапировать в Рождество?
- Значит, мы попытаемся освободить Сина?
- Майкл, когда наши люди под замком, от них мало пользы, не так ли? Мы
вылетаем вместе завтра утром. Надо съездить в Лаймингтон и взглянуть на
паром.
Глава 8
ПРАЗДНИК
- Боже, скорее бы уже моя рука пришла в норму, - сказал Райан.
- Еще две, от силы три недели. Только не вынимай руку из подвязки,
напомнила Кэти.
- Слушаюсь, милая.
Было около двух часов ночи. Согласно семейной традиции - пусть и всего
трехлетней давности, - надо было, дождавшись, когда Салли уснет, прокрасться
в подвал, где хранились игрушки, притащить их наверх и украсить елку. В
предыдущие два года эта операция сопровождалась шампанским. Украшать елку,
будучи при этом изрядно навеселе, - лучшего праздника не придумать.
Сначала все шло отлично. К семи вечера Джек отвез Салли на мессу для
детей в церковь Святой Марии, сразу после девяти он уложил ее в постель. Ее
головка еще дважды высовывалась из-за камина, но Джек самым решительным
образом скомандовал:
"Марш в постель!" Салли ушла и вскоре заснула, прижимая к себе говорящего
медведя. В полночь они решили, что она спит уже достаточно крепко, так что
можно и пошуметь малость. Разувшись, чтобы не издавать лишнего шума, они
отправились в подвал. Джек, само собой разумеется, забыл ключ от висячего
замка - пришлось ему подниматься за ним в спалню. Наконец, дверь была
отперта. Каждый из них спустился в подвал по четыре раза, и вскоре под елкой
высилась груда разноцветных коробок. Потом Джек притащил ящик с
инструментами.
- Знаешь два самых противных слова по-английски? - спросил Джек часа
через два.
- Собери сам - ответила Кэти, смеясь. - Милый, я это сказала в прошлом
году.
- Отвертку, - сказал Джек, протягивая руку. Кэти сунула в ладонь отвертку
- как хирургический инструмент. Они сидели на ковре среди разбросанных
повсюду игрушек - часть из них уже была собрана, другую еще только
предстояло собрать.
- Давай я буду собирать, - сказала Кэти, увидев, что Джек изрядно уже
измучался.
- Это мужская работа, - ответил он и отхлебнул шампанского.
- Ты типичный шовинист, презирающий женщин! Без меня ты не кончишь и к
Пасхе.
Она была права. Собирать все это, даже и в подпитии, - несложно.
Сложность была в его руке. С одной рукой, да еще поддавши, - это...
Проклятые шурупы не входили куда им было положено, и вообще инструкция могла
бы быть и попроще составлена!
- Зачем куклам дом? - жалобно спросил Джек.
- Да, быть шовинистом трудно. Трудно обходиться без женщин. Вы ведь
ничего не понимаете, - сочувственно сказал Кэти. - Мужчинам большего, нежели
бейсбольные клюшки, не дано, благо клюшка - игрушка примитивная, из одного
куска сделанная.
- Ну тогда хотя бы выпей еще стакан.
- Стакан в неделю - мой предел. И я уже его достигла.
- А мне пришлось выпить все остальное.
- Это ты ведь купил бутылку. И большую при этом. Райан повернулся спиной
к дому для куклы по имени Барби. Ему казалось, что он помнил, когда именно
эта треклятая Барби появилась в продаже - довольно примитивное существо, но
все девочки от нее без ума. Ему тогда и в голову не приходило, что однажды у
него тоже будет дочь. "Чего только не сделаешь для ребенка, - сказал он сам
себе, усмехаясь. - Конечно, и себе в удовольствие тоже. Завтра все это
станет всего лишь забавным воспоминанием, как и прошлогодняя рождественская
ночь, когда я вот этой самой отверткой чуть не проткнул себе ладонь". Если
он не призовет на помощь жену, подумал он, ему не кончить до следующего
Рождества. Он вздохнул и, подавив гордость, сказал:
- На помощь!
Кэти взглянула на часы.
- Для этого тебе потребовалось на сорок минут больше, чем я предполагала.
- С годами, видно, труднее стал соображать.
- Бедняжке пришлось выдуть все шампанское, - она поцеловала его в лоб.
Отвертку.
Он протянул ей отвертку. Кэти окинула глазом чертеж.
- Не мудрено... Тут же нужен длинный винт, а не короткий.
- Я все время забываю, что женился на первоклассном механике. На
хорошеньком, умненьком и крайне симпатичном механике, - он провел пальцем по
ее шее.
- Вот это уже лучше.
- Который куда лучше управляется с инструментами, чем я, однорукий.
Она обернулась к нему с улыбкой.
- Дай мне еще один винт, и я тебя прощу.
- Ты не думаешь, что сперва надо достроить кукольный дом?
- Винт, черт побери! Он протянул ей винт.
- У тебя мозги работают лишь в одном направлении, - сказала она, - но я
все равно, так и быть, прощу тебя.
- Спасибо. Если бы это не сработало, у меня все равно было еще кое-что
запланировано.
- Ого, неужели Санта Клаус что-то и для меня принес?
- Я не уверен. Надо будет проверить.
- Ты не так уж и плохо справился, принимая во внимание... - сказала она,
привинчивая оранжевую крышу. - Ну вот, все, кажется.
- Спасибо за помощь, детка, - сказал Джек.
- Рассказывала я тебе... Нет, не рассказывала. Одна фрейлина, графиня...
Ну, прямо из "Унесенных ветром", - хохотнула Кэти. Этим эпитетом она
обозначала женщин, от которых нет никакой пользы. - Она спросила меня,
вышиваю ли я по канве.
"Таких вопросов нельзя задавать моей жене", - ухмыльнулся Джек.
- Ну, и что ты ей ответила?
- Вышиваю, но только на глазных яблоках.
- И, конечно, с такой же, как сейчас, милой и дерзкой улыбкой... Надеюсь,
хотя бы не за столом ты ее поддела?
- Джек! Ты же меня знаешь. Она была вполне мила и хорошо играла на рояле.
- Так же хорошо, как ты?
- Нет, - улыбнулась Кэти.
Ухватив ее за кончик носа, он продекламировал:
- Каролина Райан, доктор, женщина свободных нравов, хирург-офтальмолог,
пианистка с мировой известностью, жена и мать, спуску никому не дает.
- Кроме мужа.
- Когда это я в последний раз тягался с тобой?
- Но мы не соревнуемся. У нас с тобой любовь, - она прижалась к нему.
- Это верно, - сказал он, целуя ее. - Многие ли, по-твоему, способны
пребывать в любви после стольких, как у нас, лет семейной жизни?
- Не многие, а только везунчики вроде тебя, старый ты болтун. Подумаешь:
"После стольких лет семейной жизни". И не стыдно?
Поцеловав ее, он встал с пола. С оглядкой миновав всю груду игрушек, он
извлек из-под елки маленькую коробочку, завернутую в зеленую бумагу. Снова
усевшись возле жены, он бросил коробку ей на колени.
- С Рождеством, Кэти.
Она набросилась на подарок с нетерпением ребенка и разорвала обертку. Там
оказалась бархатная коробочка, а в ней золотое ожерелье - судя по всему, из
дорогих. Джек затаил дыхание. Он не был силен в умении выбрать подарок. Но
тут ему помогала Сисси Джексон.
- Да, - сказала она восхищенно. - В бассейне, я буду его снимать.
- Давай я застегну, - Джек с легкостью справился с замочком одной рукой.
- Ты, я вижу, тренировался... Чтобы самому надеть мне его на шею, да?
- Целую неделю. На работе.
- Оно просто великолепно, Джек! - воскликнула Кэти и поцеловала его.
- Оно попалось мне на глаза случайно, - соврал он. На самом деле он искал
его не меньше девяти часов и обошел семь магазинов.
- Джек, а я с подарком оказалась не на уровне...
- Брось. Ты мой самый лучший подарок.
- Ты сентиментальный чудак, прямо из какой-то старой книжки. Но я не
возражаю.
- Так тебе оно нравится"? - осторожно спросил он.
- Ты тупица! Я от него без ума! Они снова поцеловались. Родителей Джек
потерял, сестра его жила в Сиэтле, прочие родичи - в Чикаго. Все, что он
любил, было сосредоточено здесь, в этом доме: жена, ребенок и еще один,
будущий. Ему удалось обрадовать жену на Рождество, - значит, в их семейной
летописи этот год будет значиться как счастливый.
***
Примерно в то время, когда Райан принялся за сборку кукольного дома,
четыре одинаковых голубых фургона выехали - с интервалом в пять минут - из
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
|
|