стороны, писал он, это могло быть случайным, а с другой - подчеркнуто
намеренным поступком. Индия должна была проявить сочувствие или хотя бы
тревогу, даже если она не испытывала ее. Вместо этого премьер-министр обошла
молчанием вспышку лихорадки в Америке. Если бы он поинтересовался ее мнением
относительно эпидемии, добавил Уилльямс, премьер-министр ответила бы, что
ничего не слышала о ней, но такой ответ был бы ложью. В век Си-эн-эн такие
события никогда не остаются незамеченными. Вместо этого она выразила свое
недовольство по поводу того, что Америка пытается запугать Индию, напомнила
ему о "нападении" на индийский военно-морской флот, причем даже дважды, и
затем квалифицировала его как "недружественный акт" - в дипломатии такая
форма используется за мгновение до того, как рука потянется к кобуре
пистолета. В заключение Уилльямс писал, что, по его мнению, учения
индийского флота не являются случайностью как по времени проведения, так и
по месту. Он истолковал полученный им ответ как: Мы знаем, чего хотим!
человек, сэр. Единственное, чего он не сказал, это того, что ему просто
неизвестно: у нас нет авианосной группы в Индийском океане. Это верно, Индия
не следила за передвижением наших кораблей, но все знают, что "Эйзенхауэр"
направляется к Китаю, и если индийская разведка хоть чуть шевелится, ее
офицерам это точно известно. И тут же - раз! - индийский флот выходит в
море. А теперь мы получаем это донесение от нашего посла. Сэр...
почтительного отношения ко мне.
Индия и Китай совместно действовали в прошлом. А что происходит сейчас?
Китай втягивает Тайвань - а следовательно, и нас - в конфликт. Дальше
события развиваются еще хуже. Мы направляем туда авианосец. Индийский флот
выходит в море. Он занимает позицию на прямой линии между Диего-Гарсией и
Персидским заливом. Ситуация в районе Персидского залива обостряется.
оперся о стол посреди центра связи. Райан не мог уснуть, но это не означало,
что он утратил остроту восприятия. - По-твоему, это совпадения?
на нас за то, что мы недавно потрясли ее клетку. Не исключено, она хочет
продемонстрировать нам, что мы не сможем запугать ее. Может быть, это
мелочная месть, господин президент. А может быть, и нет.
надводных кораблей: два крейсера "иджис", один эсминец типа "берк" и три
фрегата. Обстановка в Средиземном море не вызывает опасений. Предлагаю
перебросить эту ударную группу через Суэцкий канал в поддержку группе
"Анцио". Далее, предлагаю рассмотреть вопрос о переброске авианосной ударной
группы из Западной Атлантики в Средиземное море. На это нужно время, Джек.
Ей придется пройти шесть тысяч миль; даже при скорости больше двадцати пяти
узлов потребуется почти девять суток лишь для того, чтобы авианосец оказался
недалеко от района действий. Сейчас у нас нет ни единого авианосца больше
чем на трети земного шара, и это начинает беспокоить меня. Если нам придется
что-то предпринять, Джек, я не уверен, что мы сможем справиться.
Он не встречался с католической монахиней уже много лет.
Чавезу.
превосходном английском, словно преподавала на нем, а едва заметный
бельгийский акцент обоим американцам казался французским.
ваших коллег, сестры Жанны-Батисты, - сказал Кларк.
важным.
чтобы доставить удовольствие монахине. - Моей первой школой была школа
сестер Нотр-Дам, а потом я закончил иезуитский колледж.
эпидемию в вашей стране. Это очень печально. Итак, вы приехали сюда, чтобы
расспросить нас о бедном Бенедикте Мкузо, сестре Жанне-Батисте и сестре
Марии-Магдалене. Однако боюсь, что мы мало чем сможем помочь вам.
объяснила сестра Мэри Шарль. - Жанна заболела, это верно, но ее медицинским
чартерным рейсом эвакуировали в Париж в институт Пастера. Однако самолет
упал в море, и все погибли.
коллег работают в соседнем здании. - Она показала в сторону стоявшего рядом
блока.
врач, - добавила она. - Происшедшее очень нас опечалило.
какой он страны?
получил образование в Европе. Хороший молодой врач, относился к нам с
уважением.
коллегами?
***
телевизора. Телевизионной компании пришлось взять у него интервью в местном
телецентре, так как он не мог сегодня утром приехать в Нью-Йорк из
Коннектикута.
Нью-Джерси в телевизионную студию, расположенную рядом с Центральным парком
в Нью-Йорке, за несколько минут до того, как перекрыли мосты и туннели.
Спать ему пришлось в служебном кабинете, что отнюдь не способствовало
хорошему настроению.
- ответил медицинский обозреватель телекомпании. Он был врачом, но не
занимался медицинской практикой, хотя превосходно владел специальными
терминами. Главным образом он вел передачи на медицинские темы, причем по
утрам основное внимание уделял пользе умеренных пробежек я сбалансированной
диете. - Но у нас в стране ее никогда не было, Дело в том, что вирус Эбола
не может выжить в нашем климате. И хотя несколько человек заболели
лихорадкой - пока я не буду говорить о причине заболевания, - она не может
распространиться слишком широко. Вот почему я считаю, что действия
президенте были неоправданно поспешными.
нет никаких сомнений. Президент поддался панике, что не принесет ничего
хорошего стране - ни в медицинском, ни в юридическом отношении.
***
своей правоте - дать им умереть.
произошло, и это было поразительно само по себе. Помог удачно выбранный
момент, когда Райан объявил о введении чрезвычайного положения. Эта новость
застала большинство жителей вечером. Почти все уже вернулись домой, пищи там
у них оказалось достаточно на несколько дней, а новость настолько потрясла,
что никто не бросился запасаться продуктами в соседнем супермаркете.
Сегодня, однако, ситуация изменится. Через несколько часов люди начнут
протестовать. Средства массовой информации уделят протестам основное
внимание, и станет формироваться общественное мнение. Арни прав. Нужно
что-то предпринять. Но что именно?
***
реактивный самолет "G-IV", зарегистрированный в Швейцарии, действительно
вылетел в Париж с дозаправкой в Ливии. У старшего диспетчера сохранилась
ксерокопия документов на самолет и пассажирская декларация, которые он
предъявил американцам. Последняя оказалась поразительно подробным
документом, потому что была нужна и таможенной службе. В декларации были
даже указаны имена пилотов.