АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Борман не забывает услуг. Борман не забывает зла. Он записывает все, так
или иначе связанное с Гитлером, - даже на носовых платках. Но он ничего не
записывает, когда дело касается его самого: он это запоминает навечно.
Поэтому партию со Штирлицем, который звонил к Борману и виделся с ним, шеф
гестапо разыгрывал самостоятельно. Все было бы просто и уже неинтересно со
Штирлицем, не существуй его звонка к Борману и их встречи. Треугольник
замкнулся: Штирлиц - шифр в Берне - русская радистка. И этот треугольник
покоился на мощном фундаменте Бормана. Поэтому шеф гестапо и его ближайшие
сотрудники не спали всю ночь и вымотались до последнего предела,
расставляя капканы, готовясь к решительному поединку.
- Я не стану говорить больше, - сказала Кэт. - Я буду молчать до тех
пор, ока вы не позволите мне покормить мальчика.
Логика матери противна логике палача. Если бы Кэт молчала о ребенке,
ей бы пришлось самой испить горькую чашу пытки. Но она, движимая своим
естеством, подталкивала Рольфа к тому решению, которого у него не было,
когда он ехал сюда. Он знал о твердости русских разведчиков, он знал, что
они предпочитают смерть предательству.
Сейчас вдруг Рольфа осенило.
- Вот что, - сказал он, - не будем попусту тратить время. Мы скоро
устроим вам очную ставку с вашим резидентом: почувствовав провал, он решил
бежать за границу, но у него это не вышло. Он рассчитывал на свою машину,
- Рольф резанул взглядом побелевшее лицо Кэт, - у него хорошая машина, не
так ли? Но он ошибся - наши машины не хуже, а лучше, чем его. Вы нас во
всей этой кутерьме не интересуете. Нас интересует он. И вы нам скажете о
нем все. Все, - повторил он. - До конца.
- Мне нечего говорить.
Тогда Рольф поднялся, отошел к окну и, распахнув его, поежился.
- Снова мороз, - сказал он. - Когда же весна придет? Мы все так
устали без весны.
Он закрыл окно, подошел к Кэт и попросил ее:
- Руки, пожалуйста.
Кэт вытянула руки, и на ее запястьях захлопнулись наручники.
- И ноги, пожалуйста, - сказал Рольф.
- Что вы хотите делать? - спросила Кэт. - Что вы задумали?
Он щелкнул замки кандалов у нее на лодыжках и крикнул:
- Гельмут! Барбара!
Никто ему не ответил. Он распахнул дверь и крикнул:
- Барбара! Гельмут!
Те вбежали в комнату, потому что они успели привыкнуть к спокойному
голосу Рольфа, а сейчас он был истеричным, высоким, срывающимся. У Рольфа
были все основания кричать так: Мюллер поручил ему сегодня, именно сегодня
заставить русскую говорить - когда Штирлиц попадется, главный козырь
должен быть в кармане Мюллера.
- Принесите младенца, - сказал Рольф.
Гельмут пошел за мальчиком, а Рольф подвинул к окну маленький стол,
на котором стояла ваза с искусственными цветами. Потом он распахнул окно и
сказал:
- Я не зря напомнил вам о морозе. Достаточно подержать ваше дитя три
или пять минут вот на этом столе - голенького, без пеленок, - и он умрет.
Или - или. Решайте.
- Вы не сделаете этого! - закричала Кэт и забилась на стуле. - Вы не
сделаете этого! Убейте меня! Убейте! Убейте меня! Вы не можете этого
сделать!
- Да, мне это будет очень страшно делать! - ответил Рольф. - Но
именем всех матерей рейха я сделаю это! Именем детей рейха, которые гибнут
под бомбами, я сделаю это!
Кэт упала со стула, покатилась по полу, умоляя:
- В вас ведь есть сердце?! Что вы делаете?! Я не верю вам!
- Где ребенок?! - закричал Рольф. - Несите его сюда, черт возьми!
- Вы же мать! - сказала Барбара. - Будьте благоразумны...
Она говорила, и ее била мелкая дрожь, потому что такого ей видеть не
приходилось.
Гельмут вошел с ребенком на руках. Рольф взял у него мальчика,
положил на стол и начал распеленывать. Кэт закричала - страшно,
по-звериному.
- Ну! - заорал Рольф. - Вы не мать! Вы тупая убийца! Ну!
Мальчик плакал, и ротик у него был квадратным от обиды.
- Ну! - продолжал кричать Рольф. - Я не буду считать до трех. Я
просто отворю окно и сниму с твоего ребенка одеяло. Ясно? Ты выполняешь
долг перед своим народом, я - перед своим!
Кэт вдруг почувствовала какую-то легкость, все кругом наполнилось
звоном, и она потеряла сознание.
Рольф присел на краешек стола и сказал:
- Гельмут, возьми мальчика.
Солдат взял ребенка и хотел уйти, но Рольф остановил его:
- Не уходи. Она сейчас очнется, и я буду продолжать... Барбара,
пожалуйста, принесите воды. Ей и мне. И сердечные капли.
- Сколько ей надо капать?
- Не ей, а мне.
- Хорошо. Сколько?
- Откуда я знаю?! Десять. Или тридцать...
Он опустился на корточки перед Кэт и пошлепал ее по щекам.
- Долго это у них продолжается? - спросил Рольф Гельмута.
- Сколько бы времени это продолжалось с вашей матерью?
- Да... С моей матерью... Эти сволочи хотят быть чистенькими, а мне
поручают гнусность... Дайте спичку, пожалуйста.
- Я не курю.
- Барбара! - крикнул Рольф. - Захватите спички!
Барбара принесла два стакана воды. Рольф выпил тот стакан, где вода
была мутная, чуть голубоватая. Он поморщился и сказал:
- Фу, какая гадость.
Закурив, он опустился на корточки перед Кэт и приподнял ей веко. На
него глянул широко раскрытый зрачок.
- А она не умерла? - спросил он. - Ну-ка, Барбара, посмотрите...
Барбара повернула голову Кэт.
- Нет. Она дышит.
- Сделайте с ней что-нибудь. Времени мало. Там ждут.
Барбара начала бить Кэт по щекам - осторожно, массируя, не делая
больно. Сделав большой глоток из стакана, она плеснула в лицо Кэт холодной
водой. Кэт глубоко вздохнула, и лицо ее несколько раз свела судорога.
Мальчик по-прежнему надрывно кричал.
- Да сделайте вы с ним что-нибудь! - попросил Рольф. - Невозможно
слушать.
- Он хочет есть.
- Что вы заладили, как попугай?! Думаете, у вас одного есть сердце!
Мальчик кричал, заходясь, - крик его был пронзителен. Личико
сделалось синим, веки набухли, и губы обметало белым.
- Уйдите! - махнул рукой Рольф, и Гельмут вышел.
Кэт очнулась, когда Гельмут унес мальчика. Мальчик кричал где-то
неподалеку, но в комнате было тепло - значит, Рольф еще не открывал окно.
"Лучше бы мне умереть, - жалобно подумала Кэт. - Это было бы
спасением. Для всех. Для маленького, для Юстаса и для меня. Это самый
прекрасный, самый добрый выход для меня..."
Рольф сказал:
- По-моему, она пришла в себя.
Барбара снова опустилась на колени перед Кэт и открыла двумя пальцами
ее глаза. Кэт смотрела на Барбару, и веко ее дергалось.
- Да, - сказала Барбара.
Кэт попробовала играть продолжение беспамятства, но лицо выдавало ее:
оно снова ожило, неподвластное ее воле, потому что в соседней комнате
кричал мальчик.
- Хватит, хватит, - сказал Рольф. - Где была правда - там была
правда, а сейчас вы начинаете бабьи игры. Не выйдет. Вы сунулись в мужское
дело, и фокусы тут не проходят. Барбара, помогите ей сесть. Ну! Откройте
глаза!
Кэт не двигалась и глаз не открывала.
- Ладно, - сказал Рольф. - Оставьте ее, Барбара. Я ведь вижу - она
слышит меня. Сейчас я позову Гельмута и открою окно, и тогда она откроет
глаза, но будет поздно.
Кэт заплакала.
- Ну? - спросил Рольф. - Надумали?
Он сам поднял ее и посадил на стул.
- Будете говорить?
- Я должна подумать.
- Я помогу вам, - сказал Рольф. - Чтобы вы не чувствовали себя
отступницей.
Он достал из кармана фотографию Штирлица и показал ее Кэт так, чтобы
лицо штандартенфюрера не было видно Барбаре.
- Ну? Ясно? Какой смысл вам молчать? Будем говорить?
Кэт молчала.
- Будешь говорить?! - вдруг страшно, пронзительно закричал Рольф и
стукнул кулаком по краю стола так, что подпрыгнула ваза с искусственными
цветами. - Или будешь молчать?! Гельмут!
Вошел Гельмут с мальчиком, и Кэт потянулась к нему, но Рольф выхватил
ребенка у Гельмута и открыл окно. Кэт хотела броситься на Рольфа, но
упала, она страшно кричала, и Рольф тоже кричал что-то, и вдруг сухо
прозвучали два выстрела.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
|