щелчок. Дверца сейфа открылась.
них внимания. Там у стены лежал замшевый мешочек с камнями. Трейси
потянулась за ним и стала вытягивать его из сейфа. Вот тут-то и сработала
защитная система, и взвыла такая сирена, какой Трейси в жизни не слыхала.
Казалось, ее слышно в любом уголке комнаты, предупреждая всех об
ограблении. Она стояла, парализованная от страха.
сигнализации внутри сейфа, которая срабатывала, когда доставали камни?
тут, помимо воя сейфа, она услышала звук другой, приближающейся сирены.
Трейси замерла на верхней площадке лестницы в ужасе, сердце стучало, рот
пересох. Она подлетела к окну, отодвинула штору и выглянула. Черно-белая
патрульная машина остановилась перед домом. Трейси видела, как полицейский
в форме побежал к заднему входу, а в это самое время второй пошел к
парадной двери. Выхода не было. Сигнализация все еще звенела и внезапно
напомнила ей звуки звонка в Южной Луизианской Исправительной Колонии для
женщин.
Клиф считался спокойным городком, и главной задачей местной полиции была
борьба с хулиганами, нарушителями дорожного движения, да утихомиривать
изредка случавшиеся домашние пьянки. Охрана особняка Беллами относилась к
особой категории. Лейтенант Даркин прекрасно знал Лоис Беллами и был
осведомлен, что она обладала ценной коллекцией драгоценностей. Когда она
отсутствовала, он проверял время от времени ее дом, потому что тот
представлял собой лакомый кусочек для грабителей.
что позвонил три раза, прежде, чем взломал дверь. Его напарник караулил
задний ход, чтобы у вора не было никакого шанса смыться. Он, вероятно, мог
попробовать спрятаться в помещении, но для него это был сюрприз. Никто не
мог спрятаться от Мелвила Даркина.
На пороге стояла женщина в невообразимо тонкой ночной сорочке. Лицо ее
было покрыто кремом, волосы накручены на бигуди и покрыты чепцом. Она
требовательно спросила:
будут жить.
выдерживать этот адский шум.
кнопок у системы сигнализации, и звук прекратился.
приходу, - она неуверенно улыбнулась. - Я как раз собралась ложиться,
когда сработала сигнализация. Я была уверена, что в дом залезли воры. А я
совсем одна. Слуги ушли днем.
убедиться, что в доме никто не прячется.
задело систему. Никогда нельзя доверять полностью всем этим электронным
штукам. Я позвоню в службу безопасности и заставлю проверить сигнализацию.
остался один неясный силуэт. Когда автомобиль скрылся из виду, она
поднялась наверх, смыла косметику, которую нашла в спальне, сбросила
мудреный чепчик Лоис Беллами и ее ночную сорочку, одела свою одежду и
вышла через парадную дверь, тщательно проверив сигнализацию.
совершенного. Она засмеялась, потом смех перешел в хохот, безудержный
смех. Она так смеялась, что пришлось остановиться на обочине. Она
смеялась, пока из глаз не потекли слезы. Впервые за долгое время она
смеялась. Это было прекрасно.
начала приходить в себя. Каждую секунду она ждала, что чья-то тяжелая рука
опустится ей на плечо и резкий голос произнесет:
чувствовала никакой опасности. Плечи Трейси даже затекли от напряжения.
Она уверяла себя, что совершенно невозможно так скоро раскрыть
преступление, а если и раскроют, то не свяжут с ней. Конрад Морган должен
был ждать ее в Сент Луисе с 25 тысячами. Двадцать пять тысяч, будьте
любезны. Чтобы заработать такую сумму, ей пришлось бы работать целый год.
Не в Париж. Мы с Чарльзом собирались провести там медовый месяц. Нет. Я
поеду в Лондон.
себя совершенно другим человеком. Вроде бы заново родилась.
у нее горели-переливались всеми цветами радуги камни. Там было три больших
бриллиантовых кольца, булавка с изумрудом, браслет с сапфирами, три пары
серег и два ожерелья, одно с рубинами, другое - жемчужное.
Трейси.
прокручивать в голове события минувшего вечера. Взятие напрокат машины...
поездка в Си Клиф... тишина ночи... выключение сигнализации и вход в
дом... сейф открыт... шок от включившейся сирены и появление полиции. Им в
голову не пришло, что женщина в ночной сорочке и бигуди и была тем
грабителем, которого они разыскивали.
Трейси позволила себе с удовлетворением улыбнуться. Она радовалась, что
обвела полицию вокруг пальца. Быть на волоске от гибели - в этом есть
что-то восхитительное, думала она. Она чувствовала себя смелой, умной и
непобедимой. Наконец, просто прекрасной...
замшевый мешочек и убрала его в сумочку. Она вынула билет и открыла дверь
купе для кондуктора.
лет тридцать, второму лет на десять больше. Молодой, атлетически
сложенный, выглядел довольно привлекательно. У него был волевой подбородок
и очки в костяной оправе, из-под которых смотрели интеллигентные глаза.
глаза холодно блестели.
штатов. Я специальный агент Деннис Тревор. А это специальный агент Томас
Бауэрс.
Несколько минут назад этот экспресс пересек границу Нью-Джерси. Перевозка
краденного товара через границу штата считается государственным
преступлением.
Старший, Деннис Тревор, сказал:
воскликнула она. - Все, что вы делаете - это ходите вокруг и мешаете
невиновным гражданам. Я сейчас позову проводника.