плоти, торчащий на моем лице. Толку от него никакого.
жизнь или добыть пищу, -- объяснил он, -- а мне приходилось всегда, тогда и
теперь. Пойдемте, дети мои. Лэ и Джад-бал-джа обрадуются, когда увидят нас.
обернулся. Огромная голова его величественно поднялась, уши напряглись, кожа
на носу наморщилась, чтобы помочь обонянию. Лев издал низкий рык. Лэ
остановилась и поглядела назад, чтобы выяснить причину его недовольства.
сжалось. Даже Джад-бал-джа не смог бы защитить ее от такого количества
врагов. Тогда она решила попытаться раньше их достигнуть города, но когда
снова взглянула на разрушенные стены на краю долины, поняла, что это
бесполезно. У нее не хватит сил пробежать такое расстояние, а среди этих
черных воинов наверняка немало тренированных бегунов, которые с легкостью
настигнут ее. Поэтому, покорившись судьбе, она стояла и ждала, между тем как
Джад-бал-джа, пригнув голову и подрагивая хвостом, медленно двинулся
навстречу людям, и по мере приближения, его злобное рычание перерастало в
оглушительный рев, от которого дрожала земля. Так он пытался отвести
опасность от своей любимой хозяйки.
человек был светлее остальных, и сердце ее затрепетало. А когда она узнала
его, то на глаза дикарки, верховной жрицы Опара, навернулись слезы.
прекрасные черты озарились светом великой любви.
стихло, глаза перестали сверкать, и, вскинув голову, он потрусил навстречу
Тарзану и, словно большая собака, встал перед ним на задние лапы. Малыш
Нкима с криком ужаса спрыгнул с плеча человека-обезьяны и, пронзительно
визжа, задал стрекача назад, к Мувиро, так как нутром чуял, что Нума есть
Нума. Положив громадные лапы на плечи Тарзана, Джад-бал-джа лизнул бронзовую
щеку, а затем Тарзан отстранил его и быстро подошел к Лэ. Нкима же, чей
страх уже улегся, неистово скакал на плече Мувиро, награждая льва множеством
бранных кличек за пережитое волнение.
добычу, но наконец добыл мясо и принес его тебе, а тебя уже не было, и дождь
смыл твои следы, и хотя я искал тебя много дней, но найти не смог.
бы тебя.
Тарзан.
нашла дорогу в Опар. А кроме того, мне встретился белый человек, который
заблудился и был болен. Я оставалась с ним, пока у него не прошел жар и не
восстановились силы, потому что думала, что он, наверное, друг Тарзана.
желая прогнать грустные мысли, и повернулся лицом к Опару.
Тарзана и вазири, а некоторые узнали Джад-бал-джа. Оу испугалась, Дуз
задрожал, а юная Нао, которая ненавидела Оу, была почти счастлива, насколько
может быть счастлив тот, у кого разбито сердце.
уже не воспринимал всерьез. И сейчас среди руин пронесся шепот, который
напугал бы Оу и Дуза, если бы они слышали его, и шепот распространился среди
жриц и воинов-жрецов, вследствие чего, когда Тарзан и Джад-бал-джа провели
вазири во двор храма, там не оказалось никого, кто оказал бы сопротивление.
Вместо этого из темных арок галерей послышались голоса, молившие о пощаде и
заверявшие в верности Лэ.
Высокие голоса прорывались громкими криками, затем наступила тишина. Когда
же они вошли в тронный зал, стала очевидной и причина шума: в луже крови
плавали трупы Оу и Дуза, а также нескольких жрецов и жриц, остававшихся им
верными. Кроме трупов, в тронном зале никого не было.
королева Опара.
Опара, а молодые девушки, готовившиеся в скором времени стать жрицами
Пламенеющего Бога, подавали ему мясо и фрукты, а также вина, настолько
старые, что никто из ныне живущих не знал, какой они выдержки и в каком
забытом винограднике вызрели гроздья, из которых они были сделаны.
следующий день смог сменить обстановку и повести воинов вазири через долину
Опара к ограждавшим город скалам. На его бронзовом плече восседал Нкима, а
рядом с человеком-обезьяной вышагивал золотой лев. Сзади строем маршировала
сотня воинов вазири.
после долгого и утомительного перехода. Зверев и Ивич шли впереди, за ним
следовала Зора Дрынова, а далеко позади бок о бок шагали Ромеро и Мори. В
таком порядке они шли все эти долгие дни.
когда показались Зверев и Ивич.
расправлюсь, даже если это будет последнее, что я сделаю на земле.
американца.
сделать не успел, так как почти одновременно со звуком его выстрела раздался
другой, и Питер Зверев, выронив оружие и схватившись за спину, зашатался на
ногах, словно пьяный. Ивич обернулся.
хотела сделать, когда еще была почти ребенком.
подбежали Ромеро и Мори.
проклятая желтая обезьяна.
и никогда ею не была. Этот негодяй убил моего отца и мать, убил старшего
брата и сестру. Мой отец был... Впрочем, неважно. Теперь он отомщен.
выжидала, поскольку хотела большего, чем твоя жизнь. Я хотела помочь сорвать
гнусные планы, с которыми ты и тебе подобные стремятся разрушить счастье
людей.
глазами, которые медленно стекленели. Вдруг он закашлялся, изо рта хлынула
кровь, и он упал мертвым.
русскому.
мирок, и испугался.
которой секунду назад там не было. Она появилась молча, как бы из воздуха.
Первой человека заметила Зора Дрынова. Она удивленно вскрикнула, признав
его, и когда остальные обратили взгляды в ту же сторону, то увидели шедшего
к ним бронзовотелого человека, почти обнаженного, в одной лишь набедренной
повязке из леопардовой шкуры. Он двигался с легкой величавой грацией льва, и
многое в его облике говорило о том, что идет царь зверей.
который спас мне жизнь, когда я заблудилась в джунглях.