read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Вопреки всем усилиям доктора "Викторию" несло прямо на
северо-восток, к горе Мендиф, в то время еще скрывавшейся за тучами.
Гора эта отделяет бассейн реки Нигера от бассейна озера Чад.
Вскоре показалась гора Бажеле, к склонам которой прилепились,
словно дети к груди матери, целых восемнадцать селений,- великолепное
зрелище для глаз, которое можно было охватить в целом. В лощинах
зеленели поля риса и земляного ореха.
В три часа "Виктория" была у горы Мендиф. Миновать ее оказалось
невозможным, надо было пролететь через нее. Фергюссон, доведя
температуру газа до ста градусов, увеличил подъемную силу шара почти
на тысячу шестьсот фунтов и благодаря этому поднялся выше восьми тысяч
футов. Ни разу еще во время своего полета "Виктория" не достигала
такой высоты, и температура здесь до того понизилась, что доктор и его
товарищи принуждены были закутаться в одеяла. Фергюссон поспешил
спуститься, ибо оболочка "Виктории" была так натянута, что каждую
минуту могла лопнуть.
Как ни торопился доктор, аэронавты все-таки разглядели, что гора
эта вулканического происхождения и что кратеры ее давным-давно
потухших вулканов успели уже обратиться в глубочайшие пропасти.
Огромные массы птичьего помета образовали на склоне горы Мендиф
подобие известковых скал, и их, пожалуй, хватило бы на удобрение полей
всей Англии.
В пять часов дня "Виктория", защищенная от южного ветра горой,
тихонько пронеслась у ее склонов и остановилась на большой лужайке,
вдали от всякого жилья. Как только корзина шара коснулась земли и были
предприняты все нужные меры для ее укрепления, Кеннеди, схватив свой
карабин, умчался по отлогой долине. Вскоре он возвратился с полдюжиной
диких уток и еще с какой-то птицей вроде кулика. Джо постарался как
можно лучше их приготовить. Обед удался на славу, а ночь прошла в
полном спокойствии.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Мосфея.- Шейх.- Денхем, Клаппертон, Оудней, Фогель.- Столица
Логгум - Туль - Кернак.- Штиль.- Логгумский правитель и его
двор.- Нападение.- Голуби-поджигатели.
На следующий день воздухоплаватели снова продолжали свой отважный
полет. Они теперь верили в "Викторию", как моряк верит в свое судно.
Она ведь с честью выдержала все испытания: и ураганы, и тропический
зной, и подъемы среди страшных опасностей, и еще, пожалуй, более
рискованные спуски. А управлял своим шаром Фергюссон, можно сказать,
мастерски. Вот почему, не зная хорошенько, где будет конечный пункт их
путешествия, доктор уже больше не боялся за его исход. Конечно, в этой
стране дикарей и фанатиков необходимо было принимать особые меры
предосторожности, и он не переставал убеждать своих друзей быть всегда
начеку.
Ветер медленно нес их к северу, и около девяти часов утра
показался большой город Мосфея, раскинувшийся на плоскогорье среди
двух высоких гор. Он занимал неприступную позицию. К нему вела только
одна узкая дорога, извивавшаяся среди лесов и болот.
Как раз в этот момент в город въезжал шейх. Его сопровождал
конный эскорт в разноцветных одеждах. Впереди шли трубачи и скороходы,
очищавшие дорогу от ветвей.
Доктор, желая поближе поглядеть на туземцев, начал снижаться. По
мере того как шар, приближаясь, стал увеличиваться, арабы приходили
все в больший ужас, и скоро все они удрали быстротой, на которую
только были способны их собственные ноги и ноги их коней. Один лишь
шейх не двинулся с места. Он взял в руки свой длинный мушкет, зарядил
его и с гордым видом стал ждать.
Доктор снизился приблизительно на высоту ста пятидесяти футов и
громко на арабском языке приветствовал шейха. Услышав эти слова,
несшиеся с небес, шейх сошел с коня и распростерся в дорожной пыли.
Фергюссон, как ни старался, ничего не мог сделать: шейх не смел
подняться.
- Оно и понятно,- сказал доктор,- если при первом появлении здесь
европейцев в них видели какую-то породу сверхчеловеков, то уж нас они
подавно не могли не принять за сверхъестественные существа.
И когда шейх станет рассказывать о встрече с нами, его арабская
фантазия разыграется и он, конечно, распишет это происшествие как
только сможет. Представьте себе, какие удивительные легенды создадутся
когда-нибудь о нас с вами!
- А жаль,- сказал охотник.- Было бы, пожалуй, лучше, если бы они
видели в нас простых людей. Тогда они высоко оценили бы могущество
европейской цивилизации.
- Согласен, Дик, но тут уж ничего не поделаешь. Как бы ты ни
объяснял ученым этой страны механизм аэростата, они ничего не поняли
бы и все равно заподозрили бы тут вмешательство сверхъестественных
сил.
- Сэр,- спросил Джо,- вы говорили о первых европейцах,
исследовавших эту страну. Кто они были, разрешите вас спросить?
- Мы, мой милый, находимся как раз на пути исследовалий майора
Денхема; в Мосфейе он был принят султаном Мандара. Он покинул Борну и
сопровождал шейха в экспедиции против феллатахов; он присутствовал при
штурме города, который храбро защищался с помощью арабских стрел,
снабженных пулями, и обратил в бегство войско шейха; все это послужило
лишь предлогом для убийств, грабежей, набегов. Майора ограбили,
раздели донага, и, если бы не лошадь, под брюхом которой он спрятался
и на которой затем бешеным галопом умчался от победителей, он никогда
бы не вернулся в Куку, столицу Борну.
- А кто же он, этот майор Денхем?
- Неустрашимый англичанин, руководивший с тысяча восемьсот
двадцать второго до тысяча восемьсот двадцать четвертого года
экспедицией в Борну. Его спутниками были капитан Клаппертон и доктор
Оудней. Они покинули Триполи в марте, достигли Мурзука, столицы
Феццана, по пути, который впоследствии проделал доктор Барт,
возвращаясь в Европу, и шестнадцатого февраля тысяча восемьсот
двадцать третьего года прибыли в Куку, расположенную возле озера Чад.
Денхем изучал Борну, Мандара и восточные берега озера, а капитан
Клаппертон и доктор Оудней пятнадцатого декабря тысяча восемьсот
двадцать третьего года отделились от него и углубились в Судан до
Сокото. Оудней умер от переутомления и изнурения в городе Мурмур.
- Значит, в этой части Африки,- спросил Кеннеди,- науке принесены
большие жертвы?
- О, это роковая страна! Мы сейчас летим прямо к стране Багирми,
через которую Фогель прошел в тысяча восемьсот пятьдесят шестом году,
чтобы проникнуть в Вадаи, где он исчез. Этот совсем еще молодой
человек, двадцати трех лет, был послан на помощь экспедиции доктора
Барта; они встретились первого декабря тысяча восемьсот пятьдесят
четвертого года; Фогель занялся изучением страны. В тысяча восемьсот
пятьдесят шестом году он сообщал в своих последних письмах о намерении
разведать страну Вадаи, куда не проник еще ни один европеец.
Повидимому, он достиг столицы Вара, где его, по одним сведениям, взяли
в плен, а по другим - убили за то, что он пытался взойти на священную
гору, находившуюся в окрестностях города. Но не всегда следует верить
слухам о смерти исследователей-путешественников - это освобождает от
необходимости искать их. Сколько раз, например, из официальных
источников сообщалось о смерти доктора Барта, что вызывало у него
законное раздражение. Вполне возможно, что вадайский султан держит
Фогеля в плену в надежде на выкуп. Барон Нейманс отправился в Вадаи,
но умер в Каире в тысяча восемьсот пятьдесят пятом году. Мы теперь
знаем, что Хейглин пустился по следам Фогеля вместе с экспедицией,
посланной из Лейпцига. Таким образом, мы вскоре узнаем о судьбе,
постигшей этого молодого и интересного исследователя. (25)
Вскоре Мосфея скрылась за горизонтом. Перед глазами аэронавтов
уже проносилась Мандара, этот на редкость плодородный край, со своими
лесами из акаций, с лугами, усеянными красными цветами, с полями
индиго и хлопчатника. Шумно мчала свои бурные воды река Шари; в
восьмидесяти милях отсюда она впадала в озеро Чад. Доктор проследил ее
течение по карте Барта.
- Вы видите,- сказал он,- что работы этого ученого отличаются
необычайной точностью; мы приближаемся к области Логгум и, может быть,
к ее столице, городу Кернак. Здесь погиб бедный Туль, которому не было
еще двадцати двух лет. Это молодой англичанин, лейтенант семидесятого
полка, который всего лишь несколько недель как присоединился к майору
Денхему в Африке и немного спустя погиб. О, эту огромную страну можно
с полным правом назвать кладбищем европейцев.
Несколько лодок, длиной футов в пятьдесят, плыли вниз по течению
реки Шари. "Виктория", парившая на высоте тысячи футов, почему-то мало
привлекала внимание туземцев. Довольно сильный до этого ветер стал
спадать.
- Неужели мы опять попадем в полный штиль? - проговорил доктор.
- Ну, теперь, сэр, во всяком случае нам нечего бояться ни
недостатка воды, ни пустыни,- заметил Джо.
- Но зато здешнее население будет, пожалуй, еще пострашнее,-
заметил доктор.
Уже после отъезда доктора были получены письма из Эль-Обейда, от
Мунцингера, нового руководителя экспедиции: сожалению, в этих письмах
окончательно подтверждалось известно о смерти Фогеля.
- Вот что-то похожее на город,- заявил Джо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.