горам и долинам и поклонялась Аллаху великому, пока не умерла.
два голубя, самец и самка, собрали зимой к себе в гнездо пшеницу и яч-
мень, а когда наступило время лета, зерно высохло и уменьшилось. И самец
сказал самке: "Это ты съела зерно!" А она стала говорить: "Нет, клянусь
Аллахом, я ничего не съела!" Но он не поверил ей и стал ее бить крыльями
и клевать клювом, пока не убил. А когда наступило холодное время, зерна
снова стали такими, как были, и самец понял, что он убил свою жену несп-
раведливо и по вражде, и стал раскаиваться, когда раскаяние было ему
бесполезно. И он лег рядом с женой, рыдая по ней и плача и горюя, и от-
казался от еды и питья и заболел, и болел, пока не умер.
рассказ более удивительный, чем все эти". - "Подавай то, что у тебя
есть", - воскликнул царь. И невольница сказала: "О царь, была одна де-
вушка из дочерей царя, которой не было в ее время равных по красоте,
прелести, стройности, соразмерности, блеску и жеманству, и никто так не
отнимал разум у мужчин, как она. И она говорила: "Нет мне равных в мое
время!" И все сыновья царей сватались к ней, но она не соглашалась взять
из них никого, и было ей имя ад-Датма.
битвы, боя и сражения, и если кто-нибудь меня одолеет, я выйду за него
замуж с радостным сердцем, а если я его одолею, то возьму его коня и
оружие и одежду и напишу у него на лбу: "Этот отпущен такою-то". И царс-
кие сыновья приходили к ней со всех мест, далеких и близких, но она одо-
левала их и позорила и отнимала у них оружие и клеймила их огнем.
равился к ней, покрыв далекое расстояние, и взял с собой деньги, коней и
людей и сокровища из царских сокровищ. И ехал, пока не прибыл к ней, а
прибыв, он послал ее отцу роскошный подарок, и царь проявил к нему при-
ветливость и оказал ему величайший почет. И затем царевич послал своих
везирей сообщить ему, что он хочет посвататься к его дочери. И отец ее
прислал к нему гонца и сказал: "О дитя мое, что до моей дочери ад-Датма,
то у меня нет над ней власти, так как она дала себе клятву, что выйдет
замуж только за того, кто покорит ее на поле битвы". - "Я приехал из мо-
его города, зная это условие", - ответил ему царевич. И царь сказал:
"Завтра ты с ней встретишься".
у нее разрешения войти. И, услышав обо всем, она приготовилась к бою и
надела боевые доспехи и вышла в поле, и царевич вышел к ней навстречу и
решил с ней сразиться. И люди прослышали об этом и пришли со всех мест и
явились в этот самый день. И ад-Датма вышла одетая, подпоясанная и зак-
рытая покрывалом, и царевич выступил к ней, будучи в наилучшем состоя-
нии, одетый в крепчайшие военные доспехи и совершеннейшее снаряжение. И
каждый из них понесся на другого, и они долго гарцевали и бились продол-
жительное время, и царевна нашла в царевиче храбрость и доблесть, кото-
рых не видала у других. И она испугалась, что царевич пристыдит ее перед
присутствующими, и поняла, что он, несомненно, ее одолеет, и захотела
устроить козни и сделать с ним хитрость. И она открыла лицо, и вдруг
оказалось, что оно светит ярче месяца, и когда царевич взглянул на нее,
он оторопел, и его сила ослабла, и исчезла его решимость. А царевна,
увидав это, понеслась на него и сорвала его с седла, и царевич, у нее в
руках, стал подобен воробью в когтях орла, и ее облик ошеломил его, и он
не понимал, что с ним делается. И девушка взяла его коня и оружие и
одежду и заклеймила его огнем и отпустила.
прикасаясь ни к пище, ни к питью, и не спал от огорчения, и любовь к де-
вушке овладела его сердцем. И он отправил своих рабов к отцу и написал
ему в письме, что не может вернуться в свою страну, пока не добьется то-
го, что ему нужно, или он умрет без этого. И когда письмо прибыло к его
отцу, тот опечалился и хотел послать к царевичу воинов и солдат, но ве-
зири удержали его от этого и уговорили быть терпеливым.
рился дряхлым стариком и направился в сад царевны, куда она чаще всего
заходила, и встретился с садовником и сказал ему: "Я чужеземец из дале-
ких стран, и с юности и еще до сей поры я хорошо умею обрабатывать землю
и беречь растения и цветы, и никто, кроме меня, этого не умеет". И, ус-
лышав его слова, садовник обрадовался до крайней степени и привел его в
сад и приказал своим людям заботиться о нем. И царевич стал работать и
выращивать деревья и заботиться о плодах. И в один из дней, когда это
было так, вдруг вошли в сад рабы, с которыми были мулы, нагруженные ков-
рами и посудой, и когда царевич спросил о причине этого, ему сказали:
"Царская дочка желает погулять в этом саду". И царевич пошел и взял ук-
рашения и одежды из своей страны, которые были у него, и, принеся их в
сад, сел там и положил кое-что из этих сокровищ перед собой, а сам стал
трястись, делая вид, что это от дряхлости..."
до меня, о счастливый царь, что персидский царевич притворился старым
стариком я, сев в саду, положил перед собой украшения и одежды и сделал
вид, что трясется от старости, дряхлости и слабости. А когда прошел час,
пришли невольницы и евнухи, и посреди них шла царевна, подобная месяцу
среди звезд, и они подошли и стали ходить по саду и рвать плоды, гуляя,
и увидали человека, который сидел под деревом. И они подошли к нему (а
это был царевич) и посмотрели на него, и вдруг видят, что это - старый
старик, у которого трясутся руки и ноги, а перед ним лежат украшения и
сокровища из царских сокровищ.
делает с этими украшениями. И он сказал: "Я хочу жениться за эти украше-
ния на какой-нибудь из вас". И девушки стали над ним смеяться и сказали:
"Когда ты женишься, что ты станешь делать?" И царевич ответил: "Я поце-
лую мою жену один раз и разведусь с нею". - "Я выдала за тебя замуж вот
эту девушку", - сказала царевна. И царевич поднялся, опираясь на палку,
трясясь и спотыкаясь, и, поцеловав девушку, отдал ей украшения и одежды.
И девушка обрадовалась, и все стали смеяться над царевичем, и потом ушли
в свое жилище. А когда наступил следующий день, девушки вошли в сад и
пришли к царевичу и увидели, что он сидит на том же месте и перед ним
лежит еще больше украшений и одежд, чем в первый раз. И они присели под-
ле него и спросили: "О старец, что ты делаешь с этими украшениями?" И
царевич ответил: "Я женюсь за них на одной из вас, как вчера". - "Я же-
нила тебя на этой девушке", - сказала царевна. И царевич поднялся и по-
целовал девушку и отдал ей украшения и одежды, и все ушли в свои жилища.
И когда дочь царя увидала украшения и одежды, которые царевич дал девуш-
кам, она сказала про себя: "Я имею больше всех прав на это, и со мной не
будет от этого никакого вреда".
невольницы из невольниц, и, скрываясь, пришла к старцу и, придя к нему,
сказала: "О старец, я - дочь царя, хочешь на мне жениться?" - "С любовью
и удовольствием!" - отвечал царевич. И он вынул украшения и одежды более
высокого качества и дороже ценой и отдал их царевне и поднялся, чтобы ее
поцеловать (а она чувствовала себя безопасно и спокойно). И, подойдя к
ней, он с силой схватил ее и ударил об землю и уничтожил ее девствен-
ность и спросил: "Разве ты не узнаешь меня?" - "Кто ты?" - спросила ца-
ревна, и царевич ответил: "Я Бахрам, сын царя персов. Я изменил свой об-
лик и удалился от родных и царства ради тебя". И девушка встала из-под
него молча, не давая ответа и не обращаясь к нему с речью, после того,
что ее поразило, и она говорила про себя: "Если я его убью, его убиение
не принесет пользы". А затем она подумала и сказала про себя: "Мне воз-
можно теперь только убежать с ним в его страну". И она собрала деньги и
сокровища и послала к царевичу, уведомляя его об этом, чтобы он тоже
снарядился и собрал свои деньги. И они сговорились, что такойто ночью
отправятся, и сели на лучших коней и поехали под покровом ночи, и не
наступило еще утро, как они уже пересекли далекие страны.
лись близ города отца юноши. И когда отец его услышал об этом, он встре-
тил его с солдатами и воинами и обрадовался до крайней степени. А затем,
через немного дней, он послал к отцу ад-Датма роскошные подарки и напи-
сал ему письмо, в котором уведомлял его, что его дочь находится у него,
и требовал ее приданое. И когда подарки прибыли к отцу девушки, он при-
нял их и оказал привезшим их крайний почет и сильно обрадовался, а затем
он устроил пиршество и, призвав судью и свидетелей" написал брачный до-
говор своей дочери с царевичем. Он наградил послов, которые принесли
письмо от царя персов, и послал своей дочери ее приданое, и персидский
царевич остался с ней, пока не разлучила их смерть.
от своего права, пока не умру!"
землю и сказал: "О царь, повремени, пока я не выскажу тебе мой совет.
Тот, кто выжидает и медлит, достигает осуществления надежды и получает
то, чего желает, а тому, кто торопится, достается раскаяние. Я видел,
как наблудила эта женщина, побуждая царя ввергнуть себя в ужасы; а не-
вольник, осыпанный твоей милостью и благами, тебе предан. Я знаю, о
царь, о кознях женщин то, чего не знает никто, кроме меня, и до меня до-
шел из этого рассказ о старухе и сыне купца. "А как это было?" - спросил
царь. И везирь сказал: